Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour S4B Serie:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions du rideau lumineux
de sécurité S4B
Traduction des instructions d'origine
p/n: 230287_FR Rev. B
30-août-24
© Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Banner S4B Serie

  • Page 1 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité S4B Traduction des instructions d'origine p/n: 230287_FR Rev. B 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 2 6.5 Raccordement électrique à la machine surveillée .......................... 39 6.5.1 Raccordement des sorties OSSD............................39 6.5.2 Circuits d'arrêt d'urgence (arrêt de sécurité)......................... 39 6.5.3 Préparation de la mise en service du système ........................41 6.5.4 Permutation des capteurs..............................41 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 3 11.2 Service pendant la garantie ................................63 11.3 Date de fabrication..................................63 11.4 Mise au rebut ....................................63 11.5 Garantie limitée de Banner Engineering Corp..........................63 11.6 Nous contacter....................................64 Chapitre 12 Accessoires 12.1 Contrôleurs de sécurité ................................65 12.2 Modules d'interface..................................
  • Page 4 Il est vivement recommandé de lire le manuel dans son intégralité pour bien comprendre le fonctionnement, l'installation et l'entretien du produit. Pour toute question concernant l'application ou l'utilisation du dispositif, contactez Banner. Pour en savoir plus sur les organismes américains et internationaux responsables des normes d'application des protections et des performances des dispositifs de protection, voir "Normes et réglementations"...
  • Page 5 Déclaration de conformité UE Banner Engineering Corp. déclare par la présente que ces produits sont conformes aux dispositions des directives répertoriées et que toutes les exigences de santé et de sécurité sont satisfaites. Pour obtenir la déclaration de conformité...
  • Page 6 Chapitre 2 Normes et réglementations La liste des normes ci-dessous est fournie à titre indicatif aux utilisateurs de ce dispositif Banner. L’inclusion de ces  normes ne signifie pas que le dispositif est conforme à des normes autres que celles répertoriées dans la section Spécifications de ce manuel.
  • Page 7 IEC 60529 Degrés de protection procurés par les boîtiers IEC 60947-1 Appareillage à basse tension – Règles générales IEC 60947-5-1 Appareillage à basse tension – Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande IEC 60947-5-5 Appareillage à basse tension - Dispositifs d’arrêt d’urgence électriques avec fonction de réarmement  manuel mécanique IEC 61508 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques, électroniques, programmables liés à la sécurité IEC 62046 Sécurité des machines – Application des équipements de protection à la détection de la présence de  personnes ISO 3691-4 Chariots de manutention – Exigences de sécurité et vérification – Partie 4 : Chariots sans conducteur et  leurs systèmes 30-août-24 page 7 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 8 Compatible avec une entrée d'API de sécurité (selon les spécifications OSSD) • Possibilité de connecter en séquence jusqu’à 4 paires d’unités Description du système Les émetteurs et récepteurs du S4B de Banner fournissent un rideau lumineux de sécurité optoélectronique redondant, contrôlé par microprocesseur, en mode barrière. S4B est généralement utilisé pour la protection du poste de travail et est adapté à la protection d’un  large éventail de machines.
  • Page 9 112 (normal), 506 (maximum) S4BE30-1200-S S4BR30-1200-S 1200 66 (normal) 122 (normal), 544 (maximum) S4BE30-1350-S S4BR30-1350-S 1350 16,5 73 (normal) 128 (normal), 582 (maximum) S4BE30-1500-S S4BR30-1500-S 1500 17,5 79 (normal) 141 (normal), 620 (maximum) S4BE30-1650-S S4BR30-1650-S 1650 84 (normal) 150 (normal), 658 (maximum) Continued on page 10 30-août-24 page 9 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 10 3.2.4 Rideaux lumineux S4B avec différents FID Avec le temps, Banner ajoute de nouvelles fonctionnalités à certains dispositifs. Le FID (Feature ID) identifie le jeu de fonctionnalités d'un modèle donné. En général, un nombre accru de FID correspond à un ensemble de fonctionnalités plus étendu. Au niveau optique, les unités de même résolution et longueur sont interchangeables et fonctionneront, indépendamment du FID.
  • Page 11 Le S4B de Banner est conçu pour les applications de protection de la zone de fonctionnement d'une machine et d'autres applications de protection. C'est à l'utilisateur qu'il revient de vérifier que la protection est adaptée à l'application et qu'elle est installée, conformément aux instructions de ce manuel, par une personne qualifiée.
  • Page 12 S4B a été conçu pour contrôler en permanence son propre fonctionnement. Toute défaillance d’un composant détectée par ou au sein du système d’autodiagnostic déclenche  l’envoi d’un signal d’arrêt à la machine protégée et bascule le S4B en mode de verrouillage. Pour revenir en fonctionnement normal après ce type de verrouillage, les conditions suivantes doivent être satisfaites : • Remplacement du composant défectueux (afin de rétablir la redondance) • Exécution de la procédure de reset appropriée page 12 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 13 Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. • La mise sous tension du dispositif Banner, le dégagement de la zone protégée ou le reset manuel ne doit pas entraîner un mouvement dangereux de la machine. Concevez les circuits de commande de la machine de telle sorte qu'un ou plusieurs dispositifs de démarrage doivent être enclenchés (action délibérée) pour mettre la machine en marche, en plus...
  • Page 14 Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. • La mise sous tension du dispositif Banner, le dégagement de la zone protégée ou le reset manuel ne doit pas entraîner un mouvement dangereux de la machine. Concevez les circuits de commande de la machine de telle sorte qu'un ou plusieurs dispositifs de démarrage doivent être enclenchés (action délibérée) pour mettre la machine en marche, en plus...
  • Page 15 RD (à connecteur 1 LED d’état bicolore (rouge/verte) : indique le mode de  débrochable), pour choisir entre les codes d’analyse (code  1 ou 2) fonctionnement, un blocage ou une mise hors tension 2 LED de code d’analyse tricolores (rouge/vert/jaune) :  Le code d’analyse 1 est la position d’usine par défaut. indiquent le réglage du code d’analyse (1 ou 2) à la mise  sous tension Courant maximum à une tension de 20 Vcc. Caractéristiques du récepteur 24 Vcc ±15 % (utilisez une alimentation de classe SELV Tension d’alimentation de l’appareil 30-août-24 page 15 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 16 Tension maximale autorisée sur les sorties OSSD à l'état OFF sans entraîner de verrouillage. Cette tension peut résulter, par exemple, de la structure d'entrée d'un module de relais de sécurité connecté aux sorties OSSD du S4B. Courant maximum à une tension de 20 Vcc. page 16 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 17 668,38 mm S4B...-750-S 758,68 mm 817,08 mm S4B...-900-S 907,93 mm 966,33 mm S4B...-1050-S 1056,63 mm 1115,03 mm 1050 S4B...-1200-S 1205,88 mm 1264,28 mm 1200 S4B...-1350-S 1354,58 mm 1412,98 mm 1350 S4B...-1500-S 1503,83 mm 1562,23 mm 1500 S4B...-1650-S 1652,53 mm 1710,93 mm 1650 S4B...-1800-S 1801,78 mm 1860,18 mm 1800 30-août-24 page 17 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 18 Les composants du système doivent être positionnés de telle sorte qu'il ne soit pas possible d'atteindre le danger en passant par-dessus, par-dessous, autour ou par le champ de détection. D'autres dispositifs de protection peuvent s'avérer nécessaires. 30-août-24 page 18 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 19 Interrupteur de reset 5.2.1 Formules et exemples Installations américaines Installations européennes Formule de la distance de sécurité pour les installations américaines : Formule de la distance de sécurité minimale pour les installations européennes :  = K × (T  + T ) + D S = (K × T) + C Continued on page 20 30-août-24 page 19 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 20 élément. Ces deux voies de contrôle de la machine ne doivent pas être identiques mais le temps d'arrêt de la machine (Ts, utilisé pour calculer la distance de sécurité) doit prendre en compte la voie la plus lente. page 20 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 21 (re)démarrage imprévu de la machine protégée. Le Rideau lumineux de sécurité S4B 30-août-24 page 21 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 22 • Si un système Banner est installé dans une application qui présente un risque d'enfermement (p.ex. surveillance du périmètre), soit le système Banner, soit les éléments de contrôle primaire (MPCE) de la machine surveillée doivent déclencher un blocage (reset manuel) à la suite de l'interruption de la zone de détection.
  • Page 23 30-août-24 page 23 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 24 Récepteur Vue de dessus Vue de côté Portée (R) Surface réfléchissante Portée de 0,1 à 3 m : d = 0,13 m Portée supérieure à 3 m : d = 0,0437 x R (m) Figure 7. Détermination de la résolution la plus défavorable avec une pièce de test plus grande Surface réfléchissante page 24 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 25 Le non-respect de ces instructions pourrait nuire à la fiabilité de la détection et entraîner des blessures graves, voire mortelles.  • N'installez pas d'émetteurs et de récepteurs en mode rétro-réflectif avec un angle d'incidence de moins de 45°. Installez les émetteurs et les récepteurs avec un angle approprié. 30-août-24 page 25 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 26 Exemples d’orientation correcte de l'émetteur et du récepteur Récepteur Émetteur Récepteur Émetteur Installation parallèle au sol et extrémités des 2 câbles orientées dans la même Les 2 câbles vers le bas Les 2 câbles vers le haut direction page 26 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 27 émetteur, ce qui limite la fonction de sécurité du rideau lumineux. Pour limiter encore plus les interférences optiques, les capteurs possèdent deux codes d'analyse réglables. Un récepteur configuré avec un code d'analyse donné ne « répondra » pas à un émetteur configuré avec un autre code. L’émetteur et  le récepteur d’un système doivent être configurés avec le même code d’analyse. Les codes d’analyse sont définis via les interrupteurs des câbles RD des émetteurs et des récepteurs. Voir la section  "Sélection du code d’analyse" à la page 33 pour le réglage des interrupteurs. 30-août-24 page 27 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 28 émetteur, ce qui limite la fonction de sécurité du rideau lumineux et crée un risque susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Configurez les systèmes adjacents pour qu'ils utilisent des codes de balayage différents (par exemple, configurez un système pour qu'il utilise le code de balayage 1 et l'autre système  pour qu'il utilise le code de balayage 2). Effectuez un test de fonctionnement pour vérifier le  bon fonctionnement du rideau lumineux. page 28 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 29 Utilisez un niveau, un fil à plomb ou l'outil d'alignement laser LAT-1 en option (voir la section "Aides à l’alignement" à la page 71) ou vérifiez les distances diagonales entre les capteurs pour 30-août-24 page 29 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 30 Vérifiez que les fenêtres des capteurs sont face à face. Mesurez leur position respective par rapport à une surface de référence (par ex. le sol) pour vérifier leur alignement mécanique. Utilisez un niveau, un fil à plomb ou page 30 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 31 (diagonale A = d’aplomb. diagonale B). • La zone de détection est carrée. Vérifiez les mesures des diagonales si possible (voir la section Installations verticales à droite). 30-août-24 page 31 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 32 En termes de câblage, il est considéré comme une bonne pratique (parfois obligatoire selon certains codes) d'isoler les câbles du récepteur et de l'émetteur des câbles haute tension, d'éviter de faire passer les câbles à proximité de sources de parasites. Les câblages des capteurs et le câblage de raccordement doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90 °C. 30-août-24 page 32 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 33 Retrait du câble Retournez le câble pour voir les deux interrupteurs. Figure 17. Interrupteurs de code d’analyse Interrupteur 1 Interrupteur 2 Code d’analyse 1 : l’interrupteur 1 (interrupteur supérieur) positionné à gauche Code d’analyse 2 : l’interrupteur 1 (interrupteur supérieur) positionné à droite Placez le câble sur le capteur. Serrez les deux ou quatre vis à la main. 30-août-24 page 33 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 34 Une personne qualifiée est une personne titulaire d'un diplôme reconnu ou d'un certificat de formation professionnelle, ou toute personne ayant démontré, par ses connaissances approfondies et son expérience, sa capacité à résoudre les problèmes relevant de son domaine de spécialité. page 34 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 35 Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Vérifiez que personne n'est exposé à un risque si les sorties OSSD (dispositif de commutation du signal de sortie) sont activées au moment de l'alignement de l'émetteur et du récepteur.  Avant de commencer, contrôlez le montage du capteur. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont bien face à face. La face du capteur doit être perpendiculaire à l’axe  optique.    30-août-24 page 35 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 36 Le milieu de la zone de détection et le point central des miroirs sont approximativement à la même distance d'un point de référence commun, par exemple à la même hauteur mesurée à partir d'un sol droit. La surface des miroirs est également répartie au-dessus et en dessous de la zone définie de sorte qu’aucun  faisceau ne passe au-dessus ou en-dessous du miroir. page 36 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 37 (Récepteur) Remarque : L’outil d'alignement laser LAT-1 est très utile car il émet un point rouge le long de  l’axe optique du capteur. Référez-vous à la section "Aides à l’alignement" à la page 71 et à l'avis relatif aux applications de sécurité de Banner SA104 (réf. 57477) pour plus d'informations. 6.4.5 Exécution d'un test de fonctionnement Après avoir optimisé l'alignement optique et configuré le masquage fixe et/ou la résolution réduite (le cas échéant), réalisez le test de fonctionnement pour vérifier la fonction de détection du système S4B.
  • Page 38 (par exemple, rideau lumineux de sécurité 1, rideau lumineux de sécurité 2, etc.). Si le système S4B réussit toutes les vérifications du test de fonctionnement, passez à la section "Raccordement électrique à la machine surveillée" à la page page 38 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 39 Pour que le système Banner fonctionne correctement, ses paramètres de sortie et les paramètres d'entrée de la machine doivent être pris en considération lors du raccordement des sorties OSSD du système Banner aux entrées de la machine. Concevez les circuits de commande de la machine de sorte que toutes les conditions suivantes soient respectées : La valeur maximale de résistance à...
  • Page 40 Surveillance des commutateurs externes (EDM) • L'existence d'une situation dangereuse peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Si le système est défini sur « Pas de surveillance », c'est à l'utilisateur qu'il revient de  s'assurer que cette configuration ne risque pas de créer de situation dangereuse. page 40 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 41 être modifié pour le raccordement en série utilisé avec une fonction EDM à 1 voie. Le S4B utilise des couleurs de fils et de câbles différentes des systèmes EZ-SCREEN et EZ- SCREEN LP. Pour que le S4B fonctionne, l’ensemble du système doit être recâblé. En cas de questions concernant l'adaptation d'installations existantes, contactez Banner Engineering. 6.5.3 Préparation de la mise en service du système Après avoir effectué...
  • Page 42 Gris Bleu 0 Vcc OSSD1 Gris Rose Signal de faible intensité pas raccordée du faisceau du récepteur Bleu 0 Vcc Rouge pas raccordée Figure 23. Séparateurs Séparateurs Émetteur Récepteur DEE2R.. DEE2R.. CSB.. Séparateur page 42 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 43 Ne continuez pas tant que le S4B n'a pas réussi le test de fonctionnement. Important : Aucune personne ne doit être exposée à un danger pendant les vérifications suivantes. 30-août-24 page 43 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 44 Couplage du MQDC1-5.. Brochage du câble Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) Broche Couleur Fonction émetteur Marron + 24 Vcc Blanc pas raccordée Bleu 0 Vcc Noir pas raccordée Gris pas raccordée page 44 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 45 Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) Broche Couleur Fonction émetteur Blanc pas raccordée Marron + 24 Vcc Vert pas raccordée Jaune pas raccordée Gris pas raccordée Rose pas raccordée Bleu 0 V Rouge pas raccordée 30-août-24 page 45 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 46 Couplage du MQDC1-5.. Brochage du câble Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) Broche Couleur Fonction récepteur + 24 Vcc Marron Blanc OSSD2 Bleu 0 Vcc Noir OSSD1 Gris Faible puissance du faisceau page 46 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 47 Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) Broche Couleur Fonction récepteur Blanc OSSD2 + 24 Vcc Marron Vert Faible intensité de faisceau Jaune Gris OSSD1 Rose pas raccordée Bleu 0 V Rouge pas raccordée 30-août-24 page 47 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 48 OSSD. Câblage 8 broches du S4B Broche Couleur Fonction récepteur Blanc OSSD2 Marron + 24 Vcc Vert Signal faible Jaune Gris OSSD1 Rose pas raccordée Bleu 0 V Rouge pas raccordée page 48 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 49 Retour d'informations (en option) Câblage 8 broches du S4B Broche Couleur Fonction récepteur Blanc OSSD2 + 24 Vcc Marron Vert Signal faible Jaune Gris OSSD1 Rose pas raccordée Bleu 0 V Rouge pas raccordée 30-août-24 page 49 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 50 Une seule LED d'état indique si l'appareil est sous tension et si l'émetteur est en mode Marche ou Verrouillage. Deux indicateurs de code d’analyse indiquent le code d’analyse attribué à l’émetteur. Consultez la section "LED d’état" à la page 13 pour des informations complémentaires. 30-août-24 page 50 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 51 Rouge ou verte Hôte en cascade bloqué Rouge Rouge ou verte Hôte en cascade bloqué à distance Rouge Rouge Continued on page 52 Répétition de la séquence de 0,5 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche, 0,25 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche ; pour la quantité d’unités  dans la cascade (2 à 4) puis 0,5 seconde d’arrêt. La séquence se répète toutes les 10 secondes. Répétition de la séquence de 0,75 seconde de marche puis 0,25 seconde d’arrêt À la mise sous tension, si des unités sont ajoutées à la chaîne en cascade, ou à la mise sous tension normale (vérifiez le nombre d’unités). Répétition de la séquence de 0,5 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche, 0,25 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche ; pour la quantité d’unités  dans la cascade (2 à 4) puis 0,5 seconde d’arrêt. La séquence se répète toutes les 10 secondes. Répétition de la séquence de 0,5 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche, 0,25 seconde d’arrêt, 0,25 seconde de marche ; pour la quantité d’unités  dans la cascade (2 à 4) puis 0,5 seconde d’arrêt. La séquence se répète toutes les 10 secondes. 30-août-24 page 51 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 52 Vérifications périodiques requises Pour garantir la fiabilité du système, il doit être vérifié périodiquement. Banner Engineering recommande vivement d'effectuer les vérifications du système de la façon décrite ci-dessous. Toutefois, une personne qualifiée doit adapter ces recommandations génériques en fonction de l'application spécifique et des résultats d'une étude de risques de la machine afin de déterminer le type et la fréquence des vérifications.
  • Page 53 Une erreur de cascade se produit lorsque le • Effacez le système en cascade conformément aux instruction nombre d’unités dans la cascade a été réduit  de la section "Réduction du nombre d’unités dans une chaîne  (retrait d’une unité). en cascade" à la page • Si l'erreur persiste, remplacez le récepteur. 30-août-24 page 53 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 54 Mettez l'émetteur hors tension ou bloquez complètement l'émetteur. Appuyez sur le bouton RCV de l'outil de suivi des faisceaux BT-1 de Banner et déplacez-le sur toute la longueur de la fenêtre de détection du récepteur pour vérifier la présence de lumière au niveau du récepteur.
  • Page 55 émetteur, ce qui limite la fonction de sécurité du rideau lumineux et crée un risque susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.  • Configurez les systèmes adjacents pour qu'ils utilisent des codes de balayage différents (par exemple, configurez un système pour qu'il utilise le code de balayage 1 et l'autre système  pour qu'il utilise le code de balayage 2). Effectuez un test de fonctionnement pour vérifier le  bon fonctionnement du rideau lumineux.  30-août-24 page 55 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 56 Lorsque le système est hors tension, configurez-le en cascade. Tous les systèmes S4B FID 2 peuvent être configurés dans un système en cascade à l’aide du câble RD (à connecteur  débrochable) approprié.  Consultez la section "Accessoires" à la page 65 pour les différents modèles de câbles RD et les kits pour les systèmes en cascade de deux, trois ou quatre unités. page 56 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 57 Retirez le câble RD (à connecteur débrochable) du récepteur hôte. Réglez l’interrupteur sur le paramètre d’effacement de la configuration en cascade en déplaçant l’interrupteur  2 vers la droite : Figure 33. Configurez les interrupteurs. Interrupteur 1 Interrupteur 2 Reconnectez le câble RD à l’unité hôte. Assurez-vous que la chaîne a été réduite au nombre d’unités approprié. Mettez le système sous tension. Tous les récepteurs du système doivent clignoter selon la séquence Effacement de la cascade — Les LED des  zones 2 et 3 clignotent en jaune en alternance pendant environ 10 secondes. Coupez l’alimentation du système. Retirez à nouveau le câble RD de l’unité hôte. Déplacez l’interrupteur 2 vers la gauche (mode Run). Réinstallez le câble RD sur l’unité hôte. Mettez le système sous tension. 30-août-24 page 57 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 58 Remarque : Les longueurs maximales des câbles sont prévues pour délivrer une alimentation adéquate au système S4B lorsque l'alimentation fonctionne à +20 Vcc. Le tableau précédent fournit  les valeurs les plus défavorables. Pour toute question, contactez Banner Engineering. Remarque : La longueur des câbles de l'interface machine de l'émetteur peut être doublée par rapport à celles données dans le tableau pour le récepteur si vous n'utilisez pas de séparateur CSB.
  • Page 59 Tr(max) le plus long, puis ajoutez la temporisation de la cascade à son temps de réponse. Ds = K(Ts + Tr) + Dpf Si le système en cascade possède un récepteur invité/déporté, le temps de réponse de la cascade est de 15 ms. Par  conséquent, pour un système en cascade à deux récepteurs : Tr = Tr  + 15 ms (max.) Si le système en cascade possède deux récepteurs invités/déportés, le temps de réponse de la cascade est de 20 ms.  Par conséquent, pour un système en cascade à trois récepteurs : Tr = Tr  + 20 ms (max.) Si le système en cascade possède trois récepteurs invités/déportés, le temps de réponse de la cascade est de 25 ms.  Par conséquent, pour un système en cascade à quatre récepteurs : Tr = Tr  + 25 ms (max.) N’oubliez pas que le temps de réponse du récepteur hôte n’est pas affecté par le temps de réponse de la cascade lors  de la mise en cascade des récepteurs. Le temps de réponse de l’hôte est toujours son temps de réponse lorsqu’il est  bloqué. 30-août-24 page 59 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 60 Pour les délais de reprise des unités, voir le tableau des modèles dans la section "Modèles" à la page Dans un système en cascade, le délai de reprise d’un invité est affecté par le nombre d’unités du système en cascade.  Si le faisceau de synchronisation (le premier faisceau, le plus proche du câble) est bloqué, le délai de reprise d’un invité  est affecté par son propre délai de reprise et par celui de l’hôte. Pour déterminer le délai de reprise normal d’un système en cascade, utilisez les formules suivantes : Faisceau de synchronisation bloqué :  = 0,38R  + 2 × (0,71R ) + B Faisceaux bloqués (autre que le faisceau de synchr.) :  = 0,38R  + 0,71R  + B  est le délai de reprise du système lorsqu’un invité/unité déportée passe de la position bloquée à dégagée.  est le délai de reprise autonome de l’hôte, basé sur la longueur et la résolution du capteur.  est le délai de reprise autonome de l’invité, basé sur la longueur et la résolution du capteur. B est le délai du bus de communication, en fonction du nombre d’invités dans le système : 1 invité (système en cascade à 2 paires) B = 4,5 ms 2 invités (système en cascade à 3 paires) B = 7,06 ms 3 invités (système en cascade à 4 paires) B = 9,62 ms page 60 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 61 Cascade Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité S4B Exemple Hôte S4BR30-900-S Invité S4BR30-1800-S Faisceau de synchronisation bloqué : R  = 0,38 × 54 + 2 x 0,71 × 91 + 4,5 = 154 ms Faisceau bloqué (autre que le faisceau de synchr.) : R  = 0,38 × 54 + 0,71 × 91 + 4,5 = 90 ms 30-août-24 page 61 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 62 être consignés et conservés dans un endroit approprié (près de la machine ou dans un dossier technique). Banner Engineering recommande vivement d'effectuer les vérifications du système de la façon décrite. Toutefois, une personne (ou équipe) qualifiée doit adapter ces recommandations génériques en fonction de l'application spécifique et déterminer la fréquence appropriée des vérifications.
  • Page 63 AUTRE. Banner Engineering Corp. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit sans être soumis à une quelconque obligation ou responsabilité liée à des produits précédemment fabriqués par Banner Engineering Corp. Toute installation inappropriée, utilisation inadaptée ou abusive de ce produit, mais aussi une utilisation du produit aux fins de protection personnelle alors que le produit n'a pas été...
  • Page 64 Pour des informations sur les brevets, voir la page www.bannerengineering.com/patents. 11.6 Nous contacter Le siège de Banner Engineering Corp. est situé à l’adresse suivante : 9714 Tenth Avenue North | Minneapolis, MN  55441, États-Unis | Téléphone : + 1 888 373 6767 Pour une liste des bureaux et des représentants locaux dans le monde, visitez le site www.bannerengineering.com. page 64 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 65 Module d'interface, 2 contacts de sortie redondants normalement ouverts (N.O.) de 6 A plus  IM-T-11A  1 contact auxiliaire normalement fermé (N.F.), bornier à vis débrochable Module d'interface, 3 contacts de sortie redondants normalement ouverts (N.O.) de 6 A, bornier à  SR-IM-9A ressort 208873 Module d'interface, 2 contacts de sortie redondants normalement ouverts (N.O.) de 6 A plus 1 SR-IM-11A contact auxiliaire normalement fermé (N.F.), bornier à ressort 30-août-24 page 65 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 66 Corps en polyuréthane blanc translucide • Corp IP66, IP67 et IP68 entièrement encapsulé 12.5 Documentation La documentation suivante est disponible gratuitement. Contactez Banner Engineering ou visitez le site www.bannerengineering.com. Référence Description 230287 Manuel d'instructions du Rideau lumineux de sécurité S4B 230288 Fiche de procédure de vérification quotidienne...
  • Page 67 RD M12 x 1 400 mm ;  Mâle droit/ à 5 broches, femelle,  DES4-M51-F51-D branche Femelle droit jaune, première unité Femelle femelle (hôte) de la cascade 350 mm Continued on page 68 30-août-24 page 67 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 68 Les câbles électriques d'interface machine alimentent la première paire d'émetteur-récepteur. Ces câbles sont munis d’un connecteur QD M12 à une extrémité et d’une sortie fils (coupés à longueur) à l'autre  extrémité pour le raccordement à la machine surveillée. Gaine du câble en PVC et réducteur de tension surmoulé en PUR. page 68 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 69 Ø 4,5 44 normal [0,18"] [1,73"] [0,71"] 40 normal [1,58"] Ø 14,5 [0,57"] 1 = marron  Ø 14,5 [0,57"] 4 = noir  2 = blanc  M12 x 1 5 = vert/jaune  3 = bleu  M12 x 1 35 [1,38"] [1,69"]   30-août-24 page 69 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 70 Manuel d'instructions du rideau lumineux de sécurité S4B Accessoires Prolongateurs mâle-femelle DEE2R-5..D QD M12/Euro à 5 broches – Utilisez les câbles DEE2R-5... pour prolonger la longueur des câbles et  effectuer un raccordement direct à d'autres dispositifs avec un raccord QD M12/Euro à 5 broches. D'autres longueurs sont disponibles. Modèle Longueur Brochage et code couleur des câbles Banner Connecteur de type M12 (femelle, vue de face) DEE2R-51D 0,3 m 40 normal DEE2R-53D 0,9 m DEE2R-58D 2,5 m Fonction...
  • Page 71 En plus des équerres SMA-MBK-1 incluses, un kit d'équerres d'adaptation EZA-MBK-2 est nécessaire pour une utilisation avec les supports de la série MSA ; reportez-vous à la liste des équerres de montage proposées en  accessoires. • La position des équerres peut être inversée par rapport à celle illustrée, ce qui réduit la dimension L1 de 58 mm. 30-août-24 page 71 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 72 La position des équerres peut être inversée par rapport à l'illustration à gauche (brides dirigées vers l'intérieur au lieu de l'extérieur). Dans ce cas, la dimension L1 diminue de 58 mm. page 72 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 73 Un support pour capteurs d’inhibition (2 capteurs) et un support pour rétroréflecteur  (2 réflecteurs) Kit de supports pour capteurs d’inhibition configurés en T S4BA-MT-LPQ20 Un support pour capteurs d’inhibition (4 capteurs) et un support pour rétroréflecteur  (4 réflecteurs) Répartiteur pour combiner un émetteur à 5 broches, un récepteur à 5 broches et jusqu’à  R95-6M125-M128-S4BM 4 capteurs d’inhibition avec un câble M12 à 8 broches de 110 mm Capteur d'inhibition rétroréfléchissant Q20 avec câble de 600 mm et connecteur QD S4BA-Q20-2VPLP-Q5 BRT-2X2 Cible rétroréfléchissante à utiliser avec un capteur d'inhibition 30-août-24 page 73 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 74 Le problème devra cependant être résolu avant de pouvoir utiliser à nouveau la machine.   CSA  Acronyme de « Canadian Standards Association », l'Association canadienne de normalisation similaire à l'organisme  de test « Underwriters Laboratories, Inc. » (UL) aux États-Unis. Un produit certifié par la CSA a fait l'objet d'essais de  type et a été approuvé par l'Association canadienne de normalisation comme répondant aux codes électriques et de sécurité.   30-août-24 page 74 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 75 La taille maximale des ouvertures est déterminée par la norme applicable (Tableau O-10 de la norme OSHA 29CFR1910.217), également appelée dispositif de surveillance fixe.  Dommage  Blessure physique ou atteinte à la santé des personnes causée par l'interaction directe avec la machine ou l'interaction indirecte, résultant d'une atteinte à l'environnement ou aux biens.   Point dangereux  Point le plus proche qu'il est possible d'atteindre dans la zone dangereuse.   30-août-24 page 75 of 80 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 76 Administration fédérale américaine relevant du Ministère américain du travail et responsable des réglementations de sécurité sur le lieu de travail.   OSSD  Output Signal Switching Device ou dispositif de commutation du signal de sortie. Sorties de sécurité utilisées pour lancer un signal d'arrêt.   page 76 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 77 Banner ne peuvent pas être utilisées comme des dispositifs PSDI (Démarrage par dispositif de détection de présence) sur les presses mécaniques, conformément aux directives de la norme OSHA 29 CFR 1910.217.   Personne qualifiée  Toute personne titulaire d'un diplôme reconnu ou d'un certificat de formation professionnelle, ou toute personne ayant démontré, par ses connaissances approfondies et son expérience, sa capacité...
  • Page 78 Objet opaque de dimension suffisante utilisé pour bloquer le faisceau lumineux et tester le fonctionnement de la barrière immatérielle de sécurité.   UL (Underwriters Laboratory)  Organisation tierce qui teste la conformité des produits aux normes, codes électriques et codes de sécurité appropriés. La conformité est indiquée par la présence de la marque de la liste UL sur le produit.   page 78 of 80 30-août-24 © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 79 9, semestrielle utilisations et restrictions installation mécanique vérification initiale périodique verrouillage émetteur récepteur vérification à la mise en route vérifications émetteur planning récepteur É équerre mise sous tension émetteur système miroirs d’angle orientation © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés.
  • Page 80 LinkedIn X (formerly Twitter) Facebook © 2024. All rights reserved. www.bannerengineering.com...