Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

POWER & CONTROL
PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40,
PSB24/12-40, PSB24/12-80
DC-DC Charger
EN
Installation and Operating manual...............................8
Gleichstrom-Ladegerät
DE
Montage- und Bedienungsanleitung......................... 25
Chargeur CC-CC
FR
Instructions de montage et de service....................... 43
Cargador de CC-CC
ES
Instrucciones de montaje y de uso.............................61
Carregador CC/CC
PT
Instruções de montagem e manual de instruções.......................79
Caricabatteria CC-CC
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso................................ 97
DC-DC oplader
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing............. 116
DC-DC-oplader
DA
Monterings- og betjeningsvejledning.......................133
DC-DC-laddare
SV
Monterings- och bruksanvisning..............................150
DC-DC-lader
NO
Monterings- og bruksanvisning............................... 167
DC–DC-laturi
FI
Asennus- ja käyttöohje........................................... 184
Ładowarka DC–DC
PL
Instrukcja montażu i obsługi....................................201
CHARGER
Nabíjačka na jednosmerný prúd (DC-DC)
SK
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..............219
Nabíječka DC–DC
CS
Návod k montáži a obsluze.................................... 236
DC–DC töltő
HU
Szerelési és használati útmutató.............................. 253
DC-DC punjač
HR
Upute za montažu i rukovanje.................................270
DC-DC şarj cihazı
TR
Montaj ve Kullanım Kılavuzu................................... 287
Polnilnik DC-DC
SL
Navodila za montažo in uporabo............................ 304
Încărcător c.c.-c.c.
RO
Manual de instalare şi de utilizare............................ 321
Зарядно устройство DC-DC
BG
Ръководство за инсталация и работа.......................338
Alalisvooluladija
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend....................................356
Φορτιστής DC-DC
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης .................. 373
EL
NS–NS įkroviklis
LT
Montavimo ir naudojimo vadovas........................... 393
Līdzstrāvas lādētājs
LV
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata.................. 410

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic PSB12-80

  • Page 1 POWER & CONTROL CHARGER PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60, PSB12/24-20, PSB12/24-40, PSB24/12-40, PSB24/12-80 DC-DC Charger Nabíjačka na jednosmerný prúd (DC-DC) Installation and Operating manual.......8 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky....219 Gleichstrom-Ladegerät Nabíječka DC–DC Montage- und Bedienungsanleitung......25 Návod k montáži a obsluze........236 Chargeur CC-CC DC–DC töltő...
  • Page 2 Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and de- sign law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3 PSB12-40-24-12-80   EN List of Figures  ...
  • Page 4 EN   PSB12-40-24-12-80  ...
  • Page 5 PSB12-40-24-12-80   EN  ...
  • Page 6 EN   PSB12-40-24-12-80  ...
  • Page 7 PSB12-40-24-12-80   EN ...
  • Page 8 Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles Un mot de signalement identifie les messages relatifs à...
  • Page 9 FR   PSB12-40-24-12-80 3 Consignes générales de sécurité Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhi- cule et par les ateliers agréés. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution L’installation et le retrait de l’appareil doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié. Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
  • Page 10 PSB12-40-24-12-80   FR Lors du positionnement de l’appareil, assurez-vous que tous les câbles sont installés de manière sécu- risée, afin d’éviter tout risque de chute. AVIS ! Risque d’endommagement Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, rayonnement solaire, fours à gaz, etc.).
  • Page 11 FR   PSB12-40-24-12-80 ATTENTION ! Risque d’électrocution Veillez à ce que la batterie n’entre pas en contact avec de l’eau. Évitez les courts-circuits. Évitez de frotter vos vêtements contre la batterie. Portez des vêtements antistatiques lors de la manipulation de la batterie. ATTENTION ! Risque d’explosion Ne placez pas la batterie dans une zone contenant des liquides ou des gaz inflammables.
  • Page 12 PSB12-40-24-12-80   FR Rechargez immédiatement les batteries au plomb profondément déchargées pour éviter toute sulfa- tation. 4 Contenu de la livraison • Chargeur CC-CC • Fusible, 80 A • Fusible, 110 A 5 Accessoires Composant N° d’article Capteur de température TS002 9620008145 Écran DTB01 9620008325...
  • Page 13 FR   PSB12-40-24-12-80 • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 7 Groupe cible L’installation et la configuration électriques de l’appareil doivent être réalisées par un électricien agréé disposant des compétences et connaissances structurelles et fonctionnelles requises en matière d’équi- pements et d’installations électriques, au fait des réglementations en vigueur dans le pays dans lequel...
  • Page 14 PSB12-40-24-12-80   FR Le chargeur peut être connecté à l’écran DTB01/TD283 (en option) pour la commande à distance. Si un appareil Bluetooth N-BUS est présent sur le réseau N-BUS, l’application mobile peut être utilisée pour contrôler le chargeur. Un capteur de température TS002 (en option) peut être connecté pour surveiller la température de la batterie pen- dant le processus de charge.
  • Page 15 FR   PSB12-40-24-12-80 BROCHE Désignation Description Température 1 Connexion du capteur de température (en option) Température 2 – pas utilisé – Signal d’état de charge à distance Fonction charge de batterie Un cycle de charge principal de la batterie interne est lancé dans les cas suivants : •...
  • Page 16 Sélectionnez des câbles d’alimentation d’une section appropriée. Raccordement du chargeur de batterie AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Utilisez les sections de câble, les longueurs de câble et les fusibles recommandés. Uniquement PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, et PSB24-60 : Brancher un fusible 60 A externe sur la connexion AUX.
  • Page 17 FR   PSB12-40-24-12-80 Uniquement PSB12/24-20, PSB12/24-40, PSB24/12-40, et PSB24/12-80 : N’insérez pas de fusible externe dans la connexion AUX. La tension d’entrée et de sortie ne doit pas dépasser 35 V. ATTENTION ! Risque d’incendie Placez les fusibles à proximité des batteries pour protéger le chargeur des courts-circuits et des risques de brûlure.
  • Page 18 PSB12-40-24-12-80   FR 10. En option, applicable uniquement aux modèles PSB12-40, PSB12-80, PSB24-40, PSB24-60 : Connectez un appareil à la connexion , voir le schéma de raccordement (Variante de connexion B riante de connexion Variante de connexion A Variante de connexion pour installation de base avec des batteries 12 V ou 24 V.
  • Page 19 FR   PSB12-40-24-12-80 Pour connecter le chargeur de batterie, procédez comme indiqué. fig.  à la page 6 Tableau 34 : Variante de schéma de raccordement C N° Description Alternateur Relais externe de répartition de charge/unité de commande Réfrigérateur, lampe et/ou autres appareils 12 V Batterie interne Batterie de démarrage Connexion de réseau N-BUS...
  • Page 20 PSB12-40-24-12-80   FR Réglage du programme de charge AVIS ! Risque d’endommagement Utilisez uniquement des batteries adaptées à la tension de charge spécifiée. Sélectionnez le programme de charge adapté ou le type de batterie interne utilisé en fonction des spécifications du fabricant, des informations liées aux courbes de charge (voir Fonction charge de batterie) et des données tech- niques (voir...
  • Page 21 FR   PSB12-40-24-12-80 Placez les commutateurs DIP dans la position indiquée dans le tableau suivant afin de régler le programme de- charge pour le type de batterie interne correspondant. Tableau 36 : Configuration de la courbe de charge Fonction Position du- Tension d’en- Tension de dé- Program- Tension max.
  • Page 22 Position du com- Courant d’en- Courant d’en- Fonction Modèle mutateur DIP (gris) trée max. trée limité PSB12-40 55 A 30 A PSB12-80 95 A 50 A PSB24-40 55 A 40 A PSB24-60 75 A 40 A Limitation du courant activée...
  • Page 23 Placez les commutateurs DIP sur la position correspondante. Tableau 39 : Configuration de la limitation du courant de sortie Modèle Position du commutateur DIP (gris) PSB12-40 40 A 30 A 20 A PSB12-80 80 A 60 A 40 A PSB24-40 40 A 30 A 20 A...
  • Page 24 PSB12-40-24-12-80   FR La différence entre les deux connexions doit être de 0,7 V maximum. Si la différence de tension est supérieure à 0,7 V, utilisez un câble d’alimentation doté d’une section supérieure pour la connexion au pôle positif de la batte- rie de démarrage (INPUT) ou améliorez la connexion à...
  • Page 25 La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant si- tuée dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...