Page 1
OPENCOMM UC Guide de l'utilisateur Model: C102, CL101A...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Table des matières COMMENT ÇA MARCHE Commandes du casque Marche/arrêt Jumelage avec un appareil mobile Jumelage avec un PC Appariement NFC Comment les porter Volume Mettre le microphone en sourdine Bouton multifonction Vérifier l'état de la batterie FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Modes de l'égaliseur Changement de mode de l'égaliseur...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Garantie RÉSOLUTION DES PROBLÈMES CONTENU DE LA BOÎTE INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET LÉGALES...
Page 5
COMMANDES DU CASQUE Commandes du casque Bouton Alimentation/ Volume + Indicateur LED Bouton multifonction Bouton Volume - Port de chargement magnétique Microphone 1 Microphone 2 Fonction NFC...
Page 6
Mettez le casque en marche : Appuyez sur le bouton Alimentation/Volume+ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu. *Audrey dira : « Welcome to Shokz » (Bienvenue sur Shokz). Mettez le casque hors tension : Appuyez et maintenez le bouton Alimentation/Volume+ enfoncé...
Page 7
LED clignote alternativement en rouge et en bleu. Settings BLUETOOTH OpenComm by Shokz Connected 3.Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez « OpenComm by Shokz » (OpenComm par Shokz). Audrey dira : « Connected » (connecté).
Page 8
JUMELAGE AVEC UN PC Jumelage avec un PC Indicateur LED Bouton multifonction 1. Commencez avec l'OpenComm activé. 2. Branchez l'adaptateur USB inclus dans un port USB de votre PC. 3. La connexion est établie lorsque Audrey indique "Connecté" ou émet un bip, et que le voyant de l'adaptateur USB est bleu solide.
Page 9
Configurez *Pour écouter de la musique ou prendre des appels sur le casque, veuillez vous assurer que le "Shokz Loop100" est identifié à la fois comme périphérique d'entrée et de sortie par défaut dans les paramètres audio de votre système...
Page 10
APPARIEMENT NFC Appariement NFC Utiliser les commandes lorsque le casque est éteint Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED 1. Mettez votre casque d'écoute en marche (appuyez sur Alimentation/Volume+ et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur LED clignote en bleu).
Page 11
APPARIEMENT NFC Réglage OpenComm by Shokz Connecté 2. Déverrouillez votre téléphone et activez l'appariement NFC (consultez le guide de l'utilisateur de votre téléphone, le cas échéant). 3. Placez le logo NFC du casque à proximité de la zone de détection NFC de votre téléphone jusqu'à ce que l'appareil indique que l'appariement a été...
Page 12
COMMENT LES PORTER Comment les porter Tenez le casque d'écoute, amenez-le derrière la base de votre cou,placez les crochets auriculaires sur vos oreilles. *Placez le microphone antibruit près de votre bouche. *Le port du casque d'écoute dans le mauvais sens peut être gênant.
Page 13
VOLUME Volume Utilisez les commandes de volume pendant la lecture audio. Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume - Comment régler le volume : Alors que vous écoutez votre musique, réglez le volume du casque en appuyant sur les boutons Volume + ou Volume -. *Lorsque le volume est au maximum, le casque émet un «...
Page 14
METTRE LE MICROPHONE EN SOURDINE Mettre le microphone en sourdine Pendant un appel Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume - Pour activer la mise en sourdine : Appuyez sur les boutons Volume + et Volume - et maintenez- les enfoncés pendant un appel jusqu'à ce que Audrey dise « Mute on »...
Page 15
BOUTON MULTIFONCTION Bouton multifonction Bouton multifonction Lire/mettre en pause la musique Chanson suivante Cliquez deux fois pendant la lecture de la musique Chanson précédente Cliquez trois fois pendant la lecture de la musique Répondre à un appel Raccrocher...
Page 16
BOUTON MULTIFONCTION Bouton multifonction Lire la musique Cliquez une fois Mettre la musique en pause Cliquez une fois Cliquez deux fois pendant la lecture Chanson suivante de la musique Cliquez deux fois pendant la lecture Chanson précédente de la musique Changer de langue Cliquez deux fois pendant l'appairage Répondre à...
Page 17
BOUTON MULTIFONCTION Bouton multifonction sur l'adaptateur Indicateur LED Bouton multifonction Reconnectez-vous au Jumelez à un nouveau casque derni er casque connecté Appuyez et maintenez Cliquez une fois pendant 2 secondes LED : Clignotement bleu LED : Clignotement rapide bleu toutes les secondes Réinitialisez l'adaptate ur Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, puis double-cliquez...
Page 18
VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE Vérifier l'état de la batterie Utiliser les commandes quand aucun audio n'est en cours de lecture Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume - Comment vérifier l'état de la batterie : Cliquez sur le bouton volume + ou volume - lorsque la musique est en pause,Audrey vous informera de l'état de la batterie : * «...
Page 20
MODES DE L'ÉGALISEUR Modes de l'égaliseur Mode standard : Mode d'écoute standard avec des oreilles libres. Mode bouchons d'oreille : Utilisez des bouchons d'oreille avec le casque d'écoute dans les environnements bruyants là où c'est possible de bloquer le bruit ambiant en toute sécurité, comme dans un train ou dans une usine.
Page 21
CHANGEMENT DE MODE DE L'ÉGALISEUR Changement de mode de l'égaliseur Utiliser les commandes pendant la lecture de la musique Bouton Alimentation/ Volume + Bouton Volume - Comment faire pour changer de mode d'égalisation ? Maintenez les deux boutons (bouton Marche/Arrêt/Volume + et bouton Volume -) enfoncés pendant la lecture de la musique jusqu'à...
Page 22
RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE Restaurer les paramètres d'usine Utiliser les commandes lorsque le casque d’écoute est éteint. Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED Audrey dit : « Pairing » (appairage). 1. Commencez avec votre casque éteint. 2. Appuyez sur le bouton volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à...
Page 23
RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE Bouton Alimentation/Volume + Bouton Volume - Bouton multifonction 3. Appuyez sur le bouton multifonction, le bouton Volume - et le bouton Volume + et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que vous entendiez deux bips et ressentiez une vibration. 4.
Page 24
CHANGER DE LANGUE Changer de langue Votre casque supporte quatre langues intégrées : chinois, anglais, japonais et coréen. Suivez les instructions lorsque les écouteurs sont éteints. Bouton Alimentation/Volume + Indicateur LED Audrey dit : « Pairing » (appairage). 1. Commencez avec votre casque éteint. 2.
Page 25
CHANGER DE LANGUE Bouton multifonction 3. Appuyez deux fois sur le bouton multifonction. Le choix de la langue a été effectué lorsque vous entendez la langue correspondante.
Page 27
CONSEILS POUR LE CHARGEMENT Conseils pour le chargement Le casque d’écoute s'éteint automatiquement lorsqu'il est mis en charge Câble de chargement magnétique Chargement Chargement terminé Lorsque la batterie du casque est faible, le message « Charge me » (Me Charger) s'affiche et le voyant rouge clignote par intermittence.
Page 28
ALERTE DE DÉTECTION D'HUMIDITÉ Alerte de détection d'humidité Comment ça marche ? Ces écouteurs sont susceptibles de détecter des liquides tels que l'eau, la sueur ou la pluie. Si les écouteurs sont branchés au chargeur alors qu'ils sont mouillés, l'indicateur LED clignote en rouge et en bleu.
Page 29
Remarque La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les produits, veuillez consulter le site www.shokz.com. Avertissement Pour éviter tout risque d'explosion, d'incendie ou de fuite de produits chimiques toxiques, veuillez ne pas démonter le produit ni remplacer, déformer ou mutiler la batterie.
Page 30
STOCKAGE ET ENTRETIEN Veuillez vérifier et respecter le code de la route ou les lois et réglementations en vigueur dans votre région ou consulter les autorités locales compétentes. Bien que cela soit rare, certains utilisateurs peuvent présenter des allergies cutanées ou une sensibilité de la peau en raison d'un contact prolongé...
Page 31
Ne démontez pas le produit. Débranchez le produit, cessez de l'utiliser et contactez Shokz si le produit surchauffe ou si le boîtier extérieur ou la prise sont endommagés.
Page 32
GARANTIE Garantie Vos écouteurs sont couverts par une garantie. Consultez notre site Web à l'adresse : https://fr.shokz.com/pages/warranty-claim pour en savoir davantage sur la garantie limitée.
Page 33
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Résolution des problèmes Pour tout problème ou difficulté, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante : https://fr.shokz.com/pages/support pour obtenir de l'aide !
Page 34
OpenComm En cas de dégâts ou d'absence d'un élément de votre produit, évitez de l'utiliser et contactez un revendeur Shokz agréé ou le service client Shokz. * Remarque : l'enveloppe d'emballage peut varier en fonction de la région de vente.
Page 35
Déclaration de conformité CE Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne.
Page 36
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET LÉGALES Déclaration de conformité WEEE Ce logo WEEE signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers et qu'il doit être remis à un centre de collecte approprié pour être recyclé. Une élimination et un recyclage appropriés permettent de protéger les ressources naturelles, la santé...
Page 37
Déclaration de conformité CE Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne.