Page 2
CONTENU Contenu COMMENT ÇA MARCHE Commandes du casque ON/OFF Appairage à un appareil mobile Appairage à un PC Comment porter le casque Musique et appels Adaptateur sans fil Vérifier l'état de la batterie FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Modes d'égalisation Changement de mode d'égalisation Éteindre l'appairage multipoint Restauration des paramètres d'usine Changer de langue...
Page 3
CONTENU QU’Y A-T-IL DANS LA BOÎTE ? DÉCLARATION LÉGALE DU CASQUE/DE L'ADAPTATEUR SANS FIL...
Page 5
COMMANDES DU CASQUE Commandes du casque Bouton Marche/Volume + Voyant LED Bouton Volume - Port de recharge magnétique Bouton multifonction Microphone Muter/Démuter Microphone 1 Microphone 2...
Page 6
Appuyez sur le bouton Marche/Volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu. *Audrey dira : « Welcome to Shokz » (Bienvenue sur Shokz). Éteindre le casque : Appuyez sur le bouton Marche/Volume + et maintenez-le enfoncé...
Page 7
2. Appuyez sur le bouton Volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote alter- nativement en rouge et en bleu. Settings BLUETOOTH OpenComm2 by Shokz 3. Sélectionnez « OpenComm2 by Shokz » dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Audrey dira : « Connected » (connecté).
Page 8
APPAIRAGE À UN PC Appairage à un PC Loop110 Loop110 USB-C USB-A Bouton multifonction Utilisez les commandes lorsque votre casque est éteint. 1. Commencez par allumer votre casque. 2. Branchez l'adaptateur USB fourni sur un port USB de votre PC. 3.
Page 9
SELECT THE SOUND DEVICE : Shokz Loop110 Connected Configurer *Pour écouter de la musique ou prendre des appels avec le casque, assurez-vous que le « Shokz Loop110 » est identifié comme périphérique d'entrée et de sortie par défaut dans les paramètres audio de votre système d'exploitation.
Page 10
COMMENT PORTER LE CASQUE Comment porter le casque Faites glisser le casque sur votre tête, ramenez-le à l'arrière de votre cou et placez les crochets d'oreille sur vos oreilles. *Positionnez le microphone anti-bruit près de votre bouche. *Le port du casque dans le mauvais sens peut entraîner une gêne.
Page 11
MUSIQUE ET APPELS Musique et appels Pendant la lecture de musique, réglez le volume du casque en appuyant sur les boutons « Régler le volume Volume + » ou « Volume - ». *Un « bip » retentit lorsque le volume est à son maximum. Appuyez sur les deux boutons (bouton Marche/Volume + et bouton Volume -) Changement de mode...
Page 12
MUSIQUE ET APPELS Passer d'un appel à l'autre Cliquez une fois Appuyez sur la touche et Terminer un appel et passer maintenez-la enfoncée pendant à un autre appel en attente 2 secondes Appuyez pendant 2 secondes Activer l'assistant vocal lorsque l'appareil est en veille. Cliquez une fois lors d'un appel Couper le microphone *Audrey dira «...
Page 13
ADAPTATEUR SANS FIL Adaptateur sans fil Loop110 Loop110 USB-C USB-A Bouton multifonction Reconnexion au dernier Appairage avec un casque connecté nouveau casque Cliquez une fois Appuyez sur ce bouton et LED : Clignote en bleu toutes maintenez-le enfoncé les secondes pendant 2 secondes LED : Clignote rapidement en rouge et bleu...
Page 14
ADAPTATEUR SANS FIL LED sur l'adaptateur Mode d'appairage : Clignote alternativement en rouge et en bleu Mode de reconnexion : Clignote en bleu toutes les secondes Mode veille : Clignote en bleu toutes les cinq secondes et s'arrête au bout d'une minute. Connexion Bluetooth : Bleu continu Diffusion en continu de musique/média : Bleu continu En cours d'appel : Vert fixe...
Page 15
VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE Vérifier l'état de la batterie Bouton Marche/Volume + Bouton Volume - Comment vérifier l'état de la batterie : Cliquez sur le bouton « Volume + » ou « Volume - » lorsque la musique est en pause, Audrey vous indiquera l'état de la batterie : *«...
Page 17
MODES D'ÉGALISATION Modes d'égalisation Mode standard Fréquence équilibrée pour écouter de la musique Mode Booster Vocal Fréquences intermédiaires améliorées pour les livres audio, les podcasts, etc.
Page 18
CHANGEMENT DE MODE D'ÉGALISATION Changement de mode d'égalisation Bouton Marche/Volume + Bouton Volume - Comment changer de mode d'égalisation : Appuyez sur les deux boutons (bouton Marche/Volume + et bouton Volume -) et maintenez-les enfoncés pendant la lecture de la musique jusqu'à ce que vous entendiez un bip. *Audrey dira : Standard Mode/Vocal Booster Mode.
Page 19
ÉTEINDRE L'APPAIRAGE MULTIPOINT Éteindre l'appairage multipoint Bouton Marche/Volume + Bouton Volume - Voyant LED 1. Commencez par mettre votre casque hors tension. 2. Appuyez sur le bouton Volume + et maintenez enfoncé jusqu'à ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant LED clignote alternativement en rouge et en bleu.
Page 20
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE Restauration des paramètres d'usine Bouton Marche/Volume + Voyant LED 1. Commencez par mettre votre casque hors tension. 2. Appuyez sur le bouton Volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'Audrey dise « Pairing » (appairage) et que le voyant LED clignote alternativement en rouge et en bleu.
Page 21
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'USINE Bouton Marche/Volume + Bouton Volume - Bouton multifonction 3. Appuyez sur le bouton multifonction, le bouton Volume - et le bouton Volume + et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que vous entendiez deux bips et sentiez une vibration. 4.
Page 22
CHANGER DE LANGUE Changer de langue Votre casque est doté de quatre langues intégrées : chinois, anglais, japonais et coréen. Bouton Marche/Volume + Voyant LED 1. Commencez par mettre votre casque hors tension. 2. Appuyez sur le bouton Volume + et maintenez-le enfoncé jusqu'à...
Page 23
CHANGER DE LANGUE Bouton multifonction 3. Appuyez deux fois sur le bouton multifonction. La langue est changée lorsque vous entendez la langue correspondante.
Page 25
CONSEILS DE RECHARGE Conseils de recharge Câble de recharge magnétique Recharge Recharge terminée Lorsque la batterie du casque est faible, le message « Charge me » (Me Charger) s'affiche et le voyant rouge clignote par intermittence. Le voyant LED devient rouge pendant le processus de re- charge et le casque s'éteint automatiquement.
Page 26
ALERTE DE DÉTECTION D'HUMIDITÉ Alerte de détection d'humidité Fonctionnement : Ce casque peut détecter les liquides tels que l'eau, la sueur ou la pluie. Si le casque est branché sur le chargeur alors qu'il est mouillé, le voyant LED clignotera en rouge et en bleu. Le casque émet alors un bip.
Page 27
GARANTIE Garantie Vos écouteurs sont couverts par une garantie. Consultez notre site Web à l'adresse : https://fr.shokz.com/pages/warranty-claim pour en savoir davantage sur la garantie limitée.
Page 28
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Résolution des problèmes Pour tout problème ou difficulté, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante : https://fr.shokz.com/pages/support pour obtenir de l'aide !
Page 29
En cas de dégâts ou d'absence d'un élément de votre produit, évitez de l'utiliser et contactez un revendeur Shokz agréé ou le service client Shokz. * Remarque : l'enveloppe d'emballage peut varier en fonction de la région de vente.
Page 30
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES OpenComm2 UC Stockage et entretien · Stockez le casque dans un endroit frais et sec. La température de fonctionnement doit être comprise entre 0 et 45°C (32 et 113°F). · Gardez le produit à l'écart des sources de chaleur, des gaz combustibles ou d'autres liquides propres/corrosifs, gardez le produit à...
Page 31
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES fuite de liquide ou de gaz inflammable. · N'utilisez pas la batterie si elle est visiblement bombée par endroit. Charge · Vérifiez toujours que le port de charge est sec avant de connecter l'appareil au câble de charge. Le non-respect de cette consigne peut augmenter le risque de court-circuit, d'incendie ou d'explosion.
Page 32
Déclaration de conformité CE Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne.
Page 33
Déclarations du fabricant Garantie: Shokz Holding Limited accorde une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour connaître les conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre site Internet à...
Page 34
Ne démontez pas le produit. Débranchez le produit, cessez de l'utiliser et contactez Shokz si le produit surchauffe ou si le boîtier extérieur ou la prise sont endommagés. Remarque La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Page 35
élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps. Déclaration de conformité CE Shokz Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et à...
Page 36
24 mois sur ce produit. Pour connaître les conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre site Internet à l'adresse www.shokz.com ou contacter votre partenaire Shokz. Avant de mettre le produit en service, veuillez respecter les réglementations spécifiques au pays concerné.