Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Série DXI8560
Chez Uniden, nous prenons soin de vous!
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou
des difficultés, veuillez ne pas retourner l'appareil où vous l'avez acheté.
Nos spécialistes du service à la clientèle sont là pour vous
Vous avez des
aider! Visitez notre site Web au
contactez nos spécialistes au 1-800-297-1023 pendant les
problèmes?
heures d'affaires régulières.*
Pour commander des blocs-piles de rechange et autres
Vous avez besoin
accessoires, visitez notre site Web au?
communiquez avec nous au 1-800-554-3988 pendant les
d'une pièce?
heures d'affaires régulières.*
Si vous nécessitez une assistance particulière ou si vous avez
Assistance à nos
des questions en rapport avec les fonctions d'accessibilité de
clients ayant des
cet appareil, veuillez contacter le
besoins spéciaux
1-800-874-9314 (vocal ou TTY).
* Heure centrale. Pour plus de détails en rapport avec les heures d' o uverture du service à la clientèle,
visitez www.uniden.com.
© 2008 Uniden America Corporation, Fort Worth, Texas.
Contient des pièces provenant de l' é tranger.
Sheet 1
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
www.uniden.com
ou
www.uniden.com
ou
Imprimé en Chine.
UCZZ01065DZ(0))

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uniden DXI8560-2

  • Page 1 Série DXI8560 Chez Uniden, nous prenons soin de vous! Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des difficultés, veuillez ne pas retourner l’appareil où vous l'avez acheté. Nos spécialistes du service à la clientèle sont là pour vous...
  • Page 2 Le métal et le béton armé peuvent nuire à la performance du téléphone sans fi l. 1-2. Brancher le bloc-piles N’utilisez que le bloc-piles rechargeable BT-905 d’Uniden inclus avec votre téléphone. Localisez le bloc-piles, le couvercle du compartiment des piles et le combiné.
  • Page 3 à cet e et. Branchez le l À la prise téléphonique téléphonique chargeable BT-905 d’Uniden inclus avec votre téléphone. à la prise téléphonique modulaire. Fil téléphonique (inclus) Remarque : Si le fil téléphonique ne s’insère pas dans la prise modulaire, veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale afin d'obtenir de l’aide.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1-5. Initialisation de combinés supplémentaires Déposez chacun des combinés supplémentaires dans le socle. Le voyant à DEL /in use devrait clignoter dès qu’il reconnaîtra le combiné. Que faire si le voyant à DEL /in use ne clignote pas? Soulevez le combiné...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2-3. Nomenclature des pièces du combiné Écouteur A chage ACL Touche (haut) Touche /memory (répertoire/mémoire) Touche cid/menu Touche TALK/ ash Touche END Touche (bas) Clavier numérique à douze touches Touche #/ (#/droite) Touche /tone/ (*/tone/gauche) Touche...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1. Options du système (combiné HS1 seulement) Ces options peuvent être changées sur le combiné 1 (HS1) seulement. Après avoir changé ces réglages, vous devez déposer le combiné HS1 sur le socle pour l’activer. Changer le mode de composition à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche [cid/menu] et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur à l’ o ption CONV. AUTO. Appuyez sur [select/channel] pour activer le mode de conversation automatique. [ ] et [ ] pour déplacer le curseur vers une autre option Utilisez la touche du menu OU, si vous avez terminé, appuyez sur la touche [END] et le combiné...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de votre combiné (1 pour le combiné 1, 2 pour le combiné 2, etc.) ou appuyez sur 0 pour effectuer un télé-signal aux autres combinés. Si vous avez uniquement deux combinés, le téléphone effectuera automatiquement un télé-signal au second combiné.) Le combiné...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4-9. Utilisation d’un casque d’ é coute optionnel • Pour installer le casque d’ é coute, retirez le couvercle de la prise du casque d’ é coute et insérez la fiche dans la prise sur le casque d’...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5-3. Utilisation de la composition à sept chiffres plutôt que dix Si vous pouvez faire un appel local en composant seulement sept chiffres plutôt que dix, vous pouvez indiquer au téléphone de cacher votre indicatif régional de la liste du répertoire de l’afficheur;...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Chaque combiné peut conserver dix numéros différents dans le répertoire téléphonique (correspondant aux chiffres 0 à 9 du clavier); les entrées du répertoire téléphoniques sont séparées pour chaque combiné. • Vous pouvez utiliser le répertoire téléphonique pour entrer tout numéro d’un maximum de vingt chiffres.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Saisie de texte à l’aide de votre téléphone Les lettres au dessus des chiffres apparaissent dans l’ o rdre : appuyez une fois sur la touche 2 pour le A, deux fois pour le B et trois fois pour le C. Vous pouvez également entrer les lettres minuscules et les symboles (consultez le tableau ci-dessous pour la liste des caractères disponibles et la touche à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur [select/channel]. Le téléphone enverra les chiffres du code tel que vous les avez sauvegardés dans l’ e ntrée du répertoire téléphonique. 7) Installation murale du socle Vous pouvez installer le téléphone sur n’importe quelle plaque murale modulaire standard.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque ce problème se Essayez… produit… Rapprochez le combiné du socle. Éloignez combiné et/ou le socle principal des objets de Le son est faible et/ou métal ou des appareils électriques et essayez de nouveau. griche.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 8-3. Changer le code du combiné au socle e code du combiné au socle empêche les autres téléphones sans fil de se connecter accidentellement à votre socle. Si le bloc-piles est complètement vide ou s’il a été retiré, le combiné...
  • Page 16 Avant de poursuivre la lecture, veuillez prendre note de ce qui suit : Avertissement! La Corporation Uniden America N’A PAS conçu cet appareil afin qu’il soit à l’ é preuve de l’ e au. Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’ é lectrocution et pour ne pas endommager l’appareil, NE L’EXPOSEZ PAS à...
  • Page 17 Nettoyez bien vos mains après toute manipulation. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le contenu en plomb du revêtement de PVC de nos cordons téléphoniques et accessoires. 9-4. Instructions importantes se rapportant à la sécurité...
  • Page 18 LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’ e st procuré l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’ o euvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 19 Autres brevets en instance. Uniden® est une marque déposée de Uniden America Corporation. En tant que partenaire Energy Star®, tous les produits d’Uniden sont maintenant conformes aux normes d’ e fficacité énergétique de Energy Star®. Energy Star® est une marque déposée aux États-Unis.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : Sheet 20...

Ce manuel est également adapté pour:

Dxi8560 serie