Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
pour le opérateur
TM 60
Ces instructions de montage doivent être
remises à l'utilisateur en même temps que les
instructions d'utilisation.
Français
2V9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seip TM 60

  • Page 1 Instructions de montage pour le opérateur TM 60 Ces instructions de montage doivent être remises à l’utilisateur en même temps que les instructions d’utilisation. Français...
  • Page 2 Indications et informations Les plus importantes possibilités de branchement 15 Bouton poussoir et Normes et directives interrupteur à clef Utilisation conforme à la destination Barriére photoélectrique + porte secondaire Porte de garage Alimentation 24V AC Déclaration de conformité CE de l’installateur Carte du récepteur radio Les portes de garage plus anciennes Affichage DEL 16...
  • Page 3: Indications Importantes Pour L'installateur

    (l’information se trouve dans la déclaration de conformité du fabricant de la porte). L’installation d’un mécanisme de portes Seip peut avoir lieu sur toute porte conforme aux normes. Pour une porte non conforme à la norme veuillez tenir compte du passage ci-dessous „Porte de garage plus anciennes“.
  • Page 4: Indications De Sécurité Pour L'installation

    Hinweise und Informationen Indications de sécurité pour l’installation Indications de sécurité importantes pour l’installation ATTENTION : UNE INSTALLATION NON-CORRECTE PEUT ENT- RAÎNER DES BLESSURES GRAVES Suivez les instructions de montage - éliminez avant l’installation tous les câbles inutiles dans le domai- ne de la porte et à...
  • Page 5 Conditions d’installation Le montage Avant de monter un mécanisme de portes vérifiez la situation Distance minimum par rapport au plafond d’installation sur place. Dans les cas suivants vous avez besoin d’éléments particuliers pour pouvoir effectuer le montage: 35mm minimum La porte de garage est plus haute que 2.250 mm: vous avez be- Prolongement du rail en C soin d’un prolongement du rail en C.
  • Page 6: Prémontage Du Mécanisme

    Montage Prémontage du mécanisme Veillez à ce que la chaîne ne se torde pas. Pour cette raison ne soulevez pas les différentes pièces lors du prémontage, mais poussez les ! 1. Der mécanisme se trouve déballé devant vous au sol; la tête du tête du mécanisme est située à...
  • Page 7 Montage Montage du mécanisme 3. Fixez le rail en C de l’entraînement à la cornière (3) pour fixati- on au linteau. Pour ce faire, placer un carton sous le boîtier de la tête d’entraînement pour éviter les endommagements. 4. Montez la cornière livrée avec pour la fixation de l’entraînement au plafond.
  • Page 8: Réglage Du Stop De Fin De Course

    Montage Réglage du stop de fin de course Le réglage du stop de fin de course doit s’effectuer avant la programmation de la course et de la force ! La programmation sans réglage du stop de fin de course peut provoquer des dommages à la porte ou à son entraîne- ment ! Manière de procéder : 1.
  • Page 9: Le Déverrouillage D'urgence

    Montage Le déverrouillage d’urgence En cas de panne de courant vous pouvez ouvrir votre porte à la figure 1 main. Pour cela il faut tout d’abord déverrouiller le mécanisme. La porte de garage est la seule voie d’accès Il est indispensable de monter le déverrouillage d’urgence à la clenche de la porte (figure 1).
  • Page 10: Les Plus Importantes Possibilités De Réglage

    Èlectronique principale: réglages et branchements Les plus importantes possibilités de réglage M O 9 1 0 - V 2 H F - M O D U L / R E C E I V E R C A R D A n t P r ä...
  • Page 11: Apprentisage De La Force Et Mesure De La Longueur De Course

    Èlectronique principale: réglages et branchements Apprentisage de la force et mesure de la longueur de course M O 9 1 0 - V 2 H F - M O D U L / R E C E I V E R C A R D A n t P r ä...
  • Page 12: Fonctions Spéciales

    Èlectronique principale: réglages et branchements Fonctions spéciales Modification du temps d’éclairage Bref résumé “temps d’éclairage” Le temps d’allumage de l’éclairage de l’entraînement peut être ré- 1.) appuyer la touche Au bout de 3 sec. l’éclairage glé de 10 secondes à 5 minutes. Il est réglé en usine à 3 minutes. LEARN (rouge) pendant 6 d’entraînement commence à...
  • Page 13 La course Soft EN HAUT Le TM 60 débute le processus de fermeture à partir de la posi- Bref résumé de la «Activation de la course Soft EN HAUT « tion OUVERT par une phase de démarrage lent (course Soft EN 1.) Avant de démarrer le cycle d’apprentissage, retirer le cavalier...
  • Page 14: Réglages Supplémentaires

    Èlectronique principale: réglages et branchements Réglages supplémentaires Paliers des vitesses Réduction de la vitesse de fermeture Dans la programmation standard, la vitesse est automatiquement � � réglée au maximum ; pour la plupart des portes de garage en � � conformité...
  • Page 15: Les Plus Importantes Possibilités De Branchement

    Alimentation 24V AC G + H Alimentation électrique 24V AC pour des composants externes (par ex. récepteur externe, barrière photoélectrique) au total au maximum 200 mAmp. Carte du récepteur HF-Modul / Logement de branchement pour un module récepteur Seip radio Receiver-Card Page 15...
  • Page 16: Affichage Del

    Èlectronique principale: réglages et branchements Affichage DEL M O 9 1 0 - V 2 H F - M O D U L / R E C E I V E R C A R D A n t K R A F T / P r ä...
  • Page 17: Radiocommande

    Radiocommande Radiocommande Informations générales Brève description : programmer le premier émetteur En série votre mécanisme est équipé d’une radiocommande sur manuel 433 MHz AM. Le codage s’effectue par des codes roulants, cela si- 1.) appuyer pendant env. 3 L’éclairage de l’entraînement gnifie que après chaque actionnement le récepteur et l’émetteurs sec.
  • Page 18: Informations Générales

    Radiocommande Informations générales Émetteur portable à 2 canaux MINI (en option), Émetteur portable à 4 canaux MIDI- 433 MHz, code roulant 433 MHz, code roulant Pile 2 piles du type CR1616 ou. DL1616 Types de piles utilisables A23, 23A, 23L, EL12, VR 22 sont nécessaires.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Informations Techniques Caractéristiques techniques TM 60 Avertissement clignotant Réglable Force maximum de traction (réglable) 60 kg (+/- 4%) Longueur de course nette 2.250 mm Longueur de course max. avec prolongation 2.750 mm Réglage de la force Automatique (500 mm) Moteur...
  • Page 20: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Résolution de problèmes Messages d’erreur Le TM 60 dispose d’un système de signalisation des erreurs par la lampe du mécanisme et la DEL „Diag“. Les messages d’erreur qui sont signalés par la lampe du mécanis- me : Messages de la lampe du mécanisme...
  • Page 21: Ec Declaration Of Confirmity

    Safety in use of power operated doors, Test methods / Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore, Prüfverfahren Forces EN 13241-1: 2003 Betriebskräfte For Up-and-Over Doors and Sectionaldoors Für Kipp- und Sektionaltore Peter Seip, Geschäftsführer, Walzbachtal-Jöhlingen, 01.09.2005 GmbH �������� �������� ������� Grombacher Straße 83 75045 Walzbachtal-Jöhlingen Germany www.seip.com...
  • Page 22 Protection requirement concerning electromagnetic compatibility §3(1)(2), (Article 3(1)(b)) Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit §3(1)2, Artikel 3(1)b)) EN 300 220-1/1997 EN 300 683/1997 EMV / EMC Directive 89/336/EEC;92/31/EEC;93/68/EEC Peter Seip, Geschäftsführer, Walzbachtal-Jöhlingen, 04.10.2004 GmbH �������� �������� ������� Grombacher Straße 83 75045 Walzbachtal-Jöhlingen...

Table des Matières