Das EV04-Druckregelventil ist kein Sicherheitsbauteil. Diese Dokumentation richtet sich an Monteure, Bediener und Anlagenbetreiber. Sie O Setzen Sie sich mit der AVENTICS GmbH in Verbindung, wenn Sie das Gerät in enthält wichtige Informationen, um das EV04-Druckregelventil sicher und sicherheitsgerichteten Steuerketten einsetzen wollen. Die Adresse finden Sie auf sachgerecht zu montieren, bedienen, warten und einfache Störungen selbst zu...
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Deutsch Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise Montage WARNUNG ACHTUNG Gefahrbringende Bewegungen Gefahrbringende Bewegungen durch falsche Befestigung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Sachschaden! Andere Anlagenteile können durch unkontrollierte Bewegungen des Geräts O Schalten Sie immer den relevanten Anlagenteil drucklos und spannungsfrei, beschädigt werden.
Page 4
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Deutsch O Beachten Sie, dass bei der Verwendung von PUR-Schläuchen die Haltekräfte der Pneumatische und elektrische Versorgung einschalten Schläuche in den Steckverbindern eingeschränkt sind. O Verwenden Sie für die Steckanschlüsse nur das im Pneumatik-Katalog ACHTUNG angegebene Steckzubehör aus Kunststoff.
Page 5
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Deutsch 10 Demontage und Austausch 13 Fehlersuche und Fehlerbehebung ACHTUNG Störung Mögliche Ursache Abhilfe kein Ausgangsdruck keine Spannungsversorgung Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört das Gerät vorhanden Spannungsversorgung anschließen Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das Gerät zerstören können.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Deutsch / English English Elektronik Spannungsausgang (Istwert), externe Bürde > 1 KΩ About This Documentation Potentiometerwert minimal 2 KΩ Potentiometerwert maximal 10 KΩ Documentation validity This documentation applies to the following pressure regulators: Berücksichtigte Normen...
The EV04 pressure regulator is not a safety component. NOTICE O Contact AVENTICS GmbH if you would like to use the device in a safety control Malfunction caused by closed housing ventilation port sequence. The address is printed on the back cover of these instructions.
Page 8
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | English O Fix the pneumatic tubing for compressed air supply near the connection to Assembly ensure it does not bend. Rule of thumb: the first 5 cm before the inlet must be straight. NOTICE O When using plug connectors, also note the information from ISO standard 14743 Pneumatic fluid power –...
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | English Selecting the correct supply pressure 11 Disposal A permanent deviation will occur if the supply pressure is less than the outlet O Dispose of the EV04 pressure regulator in accordance with the currently pressure stipulated by the electrical set point.
4 – 20 mA 4 – 20 mA 1) Sortie 10 V constante pour l’alimentation d’un potentiomètre de valeur de consigne. General data Full technical data can be found in our online catalog at www.aventics.com/ Cette documentation est destinée aux monteurs, utilisateurs et exploitants de pneumatics-catalog.
Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits A propos de ce produit AVENTICS, ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant altérer leur temps de réaction. Le régulateur de pression EV04 est un appareil pneumatique à électronique Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le...
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Français Description de l’appareil – Ce kit de fixation comprend : 1 tôle de fixation 2 vis à tête cylindrique bombée DIN 7985-M4X10-H-4.8 1 Connecteur 1 : tension d’alimentation 7 Orifice de ventilation du boîtier 1.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Français Mise en marche de l’alimentation pneumatique et linéaire entre le courant et la pression de sortie ou entre la tension et la pression de sortie. électrique Les appareils ont une valeur consigne de lancement de 0,1 bar. Cela signifie REMARQUE que, pour des valeurs consignes correspondant à...
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Français 13 Recherche et élimination de défauts Electronique Résistance d’entrée Entrée de tension (valeur Défaillance Cause possible Remède Tension d’alimentation enclenchée consigne) 1 MΩ Absence de pression Absence d’alimentation Raccorder l’alimentation de sortie électrique électrique...
Page 15
Vorderansicht / Front view / Vue de face Draufansicht / Top view / Vue de dessus Input Seitenansicht / Side view / Vue de côté Stecker 1 und Stecker 2 / Plug 1 and plug 2 / Connecteur 1 et connecteur 2...
(sicurezza funzionale). PAROLA DI SEGNALAZIONE In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di utilizzo non a norma sono interamente a carico Natura e fonte del pericolo dell’utente.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Italiano Durante il montaggio indossare indumenti protettivi adeguati, occhiali protettivi Montaggio ed eventualmente un casco. Rispettare le norme antinfortunistiche vigenti per l’impianto. NOTA Avvertenze di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia Movimenti pericolosi dovuti a fissaggio errato AVVERTENZA Altri componenti dell’impianto potrebbero essere danneggiati da movimenti...
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Italiano O Se si utilizzano tubi flessibili PUR osservare che le forze di tenuta dei tubi nei Azionamento dell’alimentazione pneumatica ed elettrica connettori a spina sono limitate. O Utilizzare per gli attacchi ad innesto solo i relativi accessori in plastica indicati nel NOTA catalogo di pneumatica.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Italiano 13 Ricerca e risoluzione errori Il limite del valore nominale degli apparecchi è di 0,1 bar. Questo significa che i valori nominali, che corrispondono ad una pressione di uscita inferiore a 0,1 bar, vengono pilotati a 0 bar e l'attacco di uscita viene scaricato.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Italiano / Español Español Elettronica Tensione di alimentazione 24 V DC (+-10%) Acerca de esta documentación La tensione di alimentazione deve provenire da un alimentatore con separazione sicura. Validez de la documentación Resistenza ingresso Ingresso corrente (valore Esta documentación es válida para las siguientes válvulas reguladoras de presión:...
Indicaciones generales sobre daños La válvula reguladora de presión EV04 no es un componente de seguridad. O Póngase en contacto con AVENTICS GmbH si desea utilizar el aparato en cadenas materiales y en el producto de control con funciones de seguridad. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Español Descripción del aparato – El juego de fijación incluye: 1 chapa de fijación 2 tornillos alomados DIN 7985-M4X10-H-4.8 1 Conector 1: alimentación de tensión 7 Orificio de ventilación de la carcasa 1. Monte la chapa de fijación con los tornillos a la EV04.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Español Conexión de las alimentaciones neumática y eléctrica Los aparatos tienen un salto de valor nominal a 0,1 bar, lo que significa que los valores nominales que correspondan a una presión de salida inferior a NOTA 0,1 bar se modulan a 0 bar y se purga la conexión de salida.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Español 13 Localización de fallos y su eliminación Sistema electrónico Tensión de alimentación 24 V DC (+-10 %) Avería Posible causa Remedio La tensión de alimentación debe producirse de una fuente de Sin presión de salida Sin alimentación de...
(funktionell säkerhet). I denna dokumentation står säkerhetsinformation före en handlingsföljd där det AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten finns risk för person- eller sakskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror användning.
Page 26
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Svenska Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar Montering VARNING OBS! Riskfyllda rörelser! Riskfyllda rörelser på grund av felaktig montering Livsfara, risk för person- eller materialskador! Andra anläggningsdelar kan skadas på grund av okontrollerade rörelser hos O Gör alltid den aktuella anläggningsdelen trycklös och spänningsfri, innan enheten.
AVENTICS | EV04 | R414001169–BAL–001–AA | Svenska O Till snabbkopplingarna skall endast kontakttillbehör av plast från vår Val av rätt matningstryck pneumatikkatalog användas. Om matningstrycket är lägre än det utgångstryck som anges genom det elektriska O Fixera pneumatikslangar för tryckluftsmatning nära anslutningen så att de inte börvärdet, uppstår en varaktig regleringsavvikelse.
Page 28
Allmänna data Lösningsmedel och aggressiva rengöringsmedel förstör enhetens yta, märkningar och tätningar! Fullständig teknisk data finns i online-katalogen på www.aventics.com/pneumatics- O Kontrollera att alla tätningar och förslutningar på stickanslutningarna sitter catalog fast, så att ingen fukt kan tränga in i tryckregulator EV04 vid rengöringen.
Page 29
Vista anteriore / Vista frontal / Vy framsida Vista dall'alto / Vista en planta / Vy ovansida Input Vista laterale / Vista lateral / Sidovy Connettori 1 e 2 / Conector 1 y conector 2 / Kontakt 1 och kontakt 2...