FR
Utilisez la pièce d'accouplement excentrique ④ X10 et la
cheville en bois ⑤ X8 pour fixer l'unité précédemment
assemblée sur la planche de base D.
Remarque: le panneau latéral gauche doit être à l'extérieur et
le panneau central doit être au milieu.
ES
Utilice la pieza de acoplamiento excéntrico ④ X10 y la clavija
de madera ⑤ X8 para fijar la unidad previamente montada al
tablero base D.
Nota: El panel lateral izquierdo debe estar en el exterior, y el
panel central vertical debe estar en el centro.
IT
Utilizzare il giunto eccentrico ④ X10 e il tassello di legno ⑤
X8 per fissare l'unità precedentemente assemblata sul
pannello di base D.
Nota: Il pannello laterale sinistro deve trovarsi all'esterno,
mentre il pannello centrale verticale deve trovarsi al centro.
PL
Użyj zamków meblowych ④ X 10 i drewnianych kołków ⑤ X
8, aby przymocować wcześniej zmontowane elementy do
panelu podstawy D.
Uwaga: Lewy panel boczny powinien znajdować się na
zewnątrz, a centralny panel pionowy powinien znajdować się
na środku.
18
6
4
X 6
5
X 6
X 4
6
K
4
4
5
6
5
G
EN
Use eccentric coupling piece ④ X2 & wooden dowel ⑤ X2 to
attach right side panel H to base board D;
Then use eccentric coupling piece ④ X4 & wooden dowel ⑤
X4 to assemble small top panel K onto central upright panel G
& right side panel H;
Next, insert shelf support ⑥ X4 into the holes of central
upright panel G & right side panel H, then place the movable
layer board I on top.
Note: The side of the right side panel with the "UP" label
should face upwards, and the side with holes should face
inwards;
The bottom side of the movable layer board should slot into
the shelf support.
Ⅲ
1 : 10
5 5
4
H
4
6
Ⅲ
5
I
4
19