Télécharger Imprimer la page

Toray TORAYLIGHT NS Série Instructions D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TORAYLIGHT
Instructions for Use of TORAYLIGHT NS
Instructions d'utilisation du TORAYLIGHT NS
Istruzioni per l'impiego del TORAYLIGHT NS
Instrucciones para el Uso de TORAYLIGHT NS
Gebruiksaanwijzing voor TORAYLIGHT NS
Hollow Fiber Dialyzer
Dialyseur à Fibres Creuses
Dializzatore a Fibre Cave
Dializador de Fibra Hueca
Holle vezel dialysator
Toray International Italy S.r.l.
Via Mecenate 86, 20138 Milan, ITALY
Exporter:
Toray Medical Co., Ltd.
4-1, Nihonbashi-Honcho 2-chome, Chuo-ku, Tokyo 103-0023, JAPAN
Manufacturer:
Toray Industries, Inc.
1-1, Nihonbashi-Muromachi 2-chome, Chuo-ku, Tokyo 103-8666, JAPAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toray TORAYLIGHT NS Série

  • Page 1 Instructions d'utilisation du TORAYLIGHT NS Istruzioni per l'impiego del TORAYLIGHT NS Instrucciones para el Uso de TORAYLIGHT NS Gebruiksaanwijzing voor TORAYLIGHT NS Toray International Italy S.r.l. Via Mecenate 86, 20138 Milan, ITALY Exporter: Toray Medical Co., Ltd. 4-1, Nihonbashi-Honcho 2-chome, Chuo-ku, Tokyo 103-0023, JAPAN Manufacturer: Toray Industries, Inc.
  • Page 2 English/ Français/ Italiano/ Español/ Nederlands A : Red header/ Tête rouge/ Testata rossa/ Cabezal rojo/ Rode kop V : Blue header/ Tête bleu/ Testata blu/ Cabezal azul/ Blauwe kop Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 5. Anticoagulant 6. Dialyzer 9.
  • Page 3 Special cares are recommended When necessary, Toray will request return of the VI. WARNINGS AND PRECAUTIONS for patients receiving angiotensin-converting dialyzer itself and all related packaging in order 1.
  • Page 4 Toray demandera le retour du dialyseur et de son ultrafiltration excessive déséquilibre compte des différents paramètres tels que la voie emballage complet afin d’étudier la cause du électrolytique.
  • Page 5 2) Toray non è responsabile per alcun danno, sia paziente (infezioni causate da contaminazione intorno al suo asse se necessario. che si tratti di danni al prodotto, che lesioni al...
  • Page 6 1. Advertencias y precauciones generales convertidora de la angiotensina. 2) Toray no será responsable por ningún tipo de daños, 1) Reutilización 7) Al terminar la diálisis, no se debe emplear el lavado independientemente de que se tratare de daños de “TORAYLIGHT”...
  • Page 7 Indien nodig zal Toray vragen de dialysator zelf en verschillende omstandigheden zoals de route, bloedverlies, oververhitting bloed, alle bijbehorende verpakking terug te sturen om de...
  • Page 8 Technical Data/Caractéristiques Techniques/Dati Tecnici/Datos Técnicos/Technische gegevens English/ Français/ Italiano/ Español/ Nederlands NS Series Type/ Type/ Tipo/ Tipo/ Type NS-13SL NS-15S NS-18S NS-21S Housing/ Boîtier/ Contenitore/ Carcasa/ Behuizing Polypropylene Material/ Matériau/ Materiale/ Material/ Materiaal Fibers/ Fibres/ Fibre/ Fibras/ Vezels Polysulfone, Polyvinylpyrrolidone Material/ Matériau/ Materiale/ Material/ Materiaal (µm) Inside diameter/ Diamètre intérieur/ Diametro interno/ Diámetro interno/ Binnendiameter...