Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DO515FR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Friteuse
Friteuse
Fritteuse
Deep fryer
Freidora
Nerezová fritéza
Nerezová fritéza
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 DO515FR

  • Page 1 DO515FR Handleiding Friteuse Mode d’emploi Friteuse Gebrauchsanleitung Fritteuse Instruction booklet Deep fryer Manual de instrucciones Freidora Návod k použití Nerezová fritéza Návod na použitie Nerezová fritéza PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3 · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 4 · Laat het toestel nooit alleen achter wanneer het in werking is. · Gebruik of bewaar dit toestel nooit buiten. · Verplaats het toestel nooit wanneer het in gebruik is of wanneer de olie nog heet is. Laat alles eerst afkoelen vooraleer het toestel te verplaatsen. DO515FR...
  • Page 5 · Het toestel moet in een propere staat gehouden worden, anders zou dit een negatief effect kunnen hebben op de levensduur van het toestel en zou een gevaarlijke situatie kunnen ontstaan. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 6 Noch de fabrikant, noch de importeur, noch de leverancier kan verantwoordelijk gesteld worden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. ONDERDELEN Roestvrijstalen behuizing Uitneembare oliekuip Ruststeun Handvatten Deksel met handgreep Frituurmandje Inklapbare handgreep Controlepaneel Verwarmingselement 10. Temperatuurregelaar 11. Rood stroomindicatielampje 12. Groen temperatuurindicatielampje 13. Veiligheid DO515FR...
  • Page 7 Laat het voedsel gedurende 10 à 12 seconden uitlekken. NA HET GEBRUIK Draai de temperatuurknop op het minimum. Verwijder de stekker uit het stopcontact. Plaats het mandje terug in de frituurpan. Sluit het deksel. Wacht tot de frituurpan volledig is afgekoeld alvorens ze op te bergen. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 8 REINIGING EN ONDERHOUD · Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact en wacht tot de olie volledig is afgekoeld voordat je met de schoonmaak begint. · Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Gebruik nooit scherpe voorwerpen om vuil te verwijderen. DO515FR...
  • Page 9 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 10 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. DO515FR...
  • Page 11 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. · N’utilisez ou ne gardez jamais l’appareil à l’extérieur. · Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou aussi longtemps que l’huile est encore chaude. Laissez refroidir l’ensemble avant de déplacer l’appareil. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 12 · N’utilisez jamais l’appareil si de l’eau est encore présente dans la cuve ou si certains composants sont encore humides après leur nettoyage. · L’appareil doit être entretenu régulièrement et avec soin; le contraire pourrait avoir un effet négatif sur sa durée de vie ou pourrait engendrer une situation dangereuse. DO515FR...
  • Page 13 CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD PARTIES Corps extérieur en acier inoxydable Cuve amovible Support Poignées Couvercle avec poignée Panier Poignée escamotable Panneau de commande Résistance 10. Bouton thermostat 11. Lampe témoin rouge marche/arrêt 12. Lampe témoin vert thermostat 13. Sécurité www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 14 Laissez égoutter les aliments pendant 10 à 12 secondes. APRÈS L’USAGE Tournez le bouton thermostat au minimum. Enlevez la fiche de la prise de courant. Replacez le panier dans la friteuse. Fermez le couvercle. Laissez refroidir l’appareil complètement avant de le ranger. DO515FR...
  • Page 15 · Retirez toujours d’abord la fiche de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que l’huile ait refroidi complètement, avant de commencer le nettoyage. · N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. N’utilisez jamais d’objets aigus pour enlever des saletés. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 16 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO515FR...
  • Page 17 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 18 · Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. · Verwenden oder bewahren Sie das Gerät nicht im Freien. · Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange das Öl noch heiß ist. Lassen Sie erst DO515FR...
  • Page 19 Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. · Nach ca. 7 bis 10 Frittiervorgängen ist ein Austausch des Öls erforderlich. · Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich Wasser im Behälter befindet oder wenn www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 20 Lieferant können in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden. DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN TEILE Metallgehäuse aus rostfreiem Edelstahl Entfernbare Ölwanne Halter Handgriffe Deckel mit Handgriff Frittierkorb Einklappbarer Handgriff Bedienungskonsole Heizelement 10. Temperaturregler 11. Rote An/Aus- Kontrolllampe 12. Grüne Temperaturkontrolllampe 13. Sicherheitsschalter DO515FR...
  • Page 21 Drehen Sie den Temperaturregler auf das Minimum. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie den Korb in den Frittiertopf zurück. Schließen Sie den Deckel. Warten Sie bis der Frittiertopf vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn wegstellen. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 22 · Stellen Sie den Temperaturwahlknopf auf 175°C ein. Tauchen Sie den Korb langsam in das Frittierfett, um starkes Aufschäumen zu vermeiden. REINIGUNG UND WARTUNG · Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Öl vollständig abgekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. DO515FR...
  • Page 23 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 24 · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. DO515FR...
  • Page 25 · Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on the rating label of the appliance. · The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 26 · Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk Neither the manufacturer, importer, or the supplier may be held liable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DO515FR...
  • Page 27 Fill the oil container with liquid oil, suitable for heating, until the oil level is situated between the “MIN” and “MAX” level indicated in the oil container. Don’t ever use the appliance when there is too much or too little oil in the container. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 28 Take this into account. · A regular change of oil will make cleaning of the oil reservoir and basket easier. · Prolonged heating reduces the quality of the oil. Always switch your fryer off immediately after use. DO515FR...
  • Page 29 · Assemble the appliance after cleaning. Make sure that the control panel is correctly placed; otherwise your appliance will not work. · Make sure that no water can get into the oil reservoir or is present on the lid before you fill the appliance with oil. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 30 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO515FR...
  • Page 31 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 32 · Nunca utilice o guardar este aparato en el exterior. · No mueva nunca el aparato cuando se encuentre en funcionamiento ni mientras el aceite siga estando caliente. Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de cambiarlo de lugar. DO515FR...
  • Page 33 · No utilice nunca el aparato si todavía queda agua en la cubeta o si cualquiera de las piezas aún está húmeda después de la limpieza. · El aparato debe mantenerse con frecuencia y cuidadosamente; en caso contrario, la duración del aparato se verá afectada negativamente y pueden producirse situaciones peligrosas. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 34 CONSERVE ESTAS MEDIDAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO. PIEZAS Exterior acero inoxidable Cubeta de aceite amovible Soporte Maneja Tapa Cesta de freír Empuñadura abatible Panel de mandos Elemento calefactor 10. Selección de temperatura 11. Indicador luminoso rojo 12. Indicador luminoso verde 13. Seguridad DO515FR...
  • Page 35 Gire el control de temperatura a la posición mínima. Retire el enchufe de la toma de corriente. Coloque la cesta de nuevo en la freidora. Cierre la tapa. Espere hasta que la freidora se enfríe antes de guardarla. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 36 · Tire primero del enchufe que está en la toma de corriente y espere a que el aceite se haya enfriado antes de empezar con la limpieza. · No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. No utilice nunca objetos afilados para eliminar la suciedad. DO515FR...
  • Page 37 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 38 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO515FR...
  • Page 39 · Před prvním použitím přístroje se ujistěte, že jste z přístroje odstranili veškeré obalové materiály a propagační samolepky. · Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru. · Nepoužívejte přístroj venku. · Nepohybujte s přístrojem dokud je olej horký. Před manipulací s přístrojem počkejte až www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 40 · Po 7 až 10 smaženích je potřeba olej v nádobě přístroje vyměnit. · Nepoužívejte přístroj, pokud je v něm nějaká voda, ani v případě, že jsou některé jeho části po čištění ještě vlhké. · Zanedbání údržby přístroje může vést ke vzniku možných nebezpečných situací a zkrácení DO515FR...
  • Page 41 USCHOVEJTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ ČÁSTI Nerezové tělo Nádoba na olej Držák Rukojeti Víko Košík na smažení Skládací rukojeť košíku Ovládací panel Topné těleso 10. Nastavení teploty 11. Červená kontrolka zapnutí 12. Zelená kontrolka teploty 13. Bezpečnostní tlačítko www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 42 Nechejte usmažený pokrm asi 10 až 12 sekund okapat. PO POUŽITÍ Otočte kolečkem pro nastavení teploty na minimum. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vraťte košík zpět do fritézy. Uzavřete fritézu víkem. Počkejte až fritéza úplně vychladne a pak ji uschovejte. DO515FR...
  • Page 43 Použitý olej správně zlikvidujte s ohledem na životní prostředí. · Nádobu na olej, víko a koš můžete mýt v teplé vodě s mycím prostředkem. Tyto součásti po umytí důkladně vysušte. Vnější plášť čistěte jen vlhkým hadříkem. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 44 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO515FR...
  • Page 45 ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 46 Aby ste predišli popáleniu, odporúčame používať k manipulácii s prístrojom iba na to určených rukoväťou. · Pred prvým použitím prístroja sa uistite, že ste z prístroja odstránili všetky obalové materiály a propagačné samolepky. · Nikdy nenechávajte prístroj počas prevádzky bez dozoru. DO515FR...
  • Page 47 Vždy ťahajte iba za zástrčku. · Po 7 až 10 Vyprážanie je potreba olej v nádobe prístroja vymeniť. · Nepoužívajte prístroj, pokiaľ je v ňom nejaká voda, ani v prípade, že sú niektoré jeho časti www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 48 USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD NA NESKORŠIEMU NAHLIADNUTIU ČASTI Nerezové telo Nádoba na olej Držiak Rukoväte Veko Košík na vyprážanie Skladacia rukoväť košíka Ovládací panel Vykurovacie teleso 10. Nastavenie teploty 11. Červená kontrolka zapnutia 12. Zelená kontrolka teploty 13. Bezpečnostné tlačidlo DO515FR...
  • Page 49 Nechajte vypražený pokrm asi 10 až 12 sekúnd odkvapkať. PO POUŽITIE Otočte kolieskom pre nastavenie teploty na minimum. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vráťte košík späť do fritézy. Uzavrite fritézu vekom. Počkajte až fritéza úplne vychladne a potom ju uschovajte. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 50 Použitý olej správne zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. · Nádobu na olej, veko a kôš môžete umývať v teplej vode s umývacím prostriedkom. Tieto súčasti po umytí dôkladne vysušte. Vonkajší plášť čistite len vlhkou handričkou. DO515FR...
  • Page 51 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO515FR...
  • Page 52 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...