LS 2 - book Seite 50 Montag, 16. April 2007 8:05 08
RUS
Безопасная эксплуатация инструмента
возможна только после ознакомления в
полном объеме с руководством по
эксплуатации, с указаниями по
безопасности при неукоснительном
соблюдении приведенных там предписаний.
Сохраняйте настоящие указания и передавайте их
лицам, которым Вы предоставляете настоящий
инструмент в распоряжение.
Настоящий измерительный инструмент использует
лазерное излучение класса 2M согласно стандарту МЭК
60825-1: 2001. и FDA 21 CFR Ch. I §1040;2004. Этими
лучами Вы можете непреднамеренно ослепить себя или
других лиц. Инструмент отвечает требованиям по
электромагнитной совместимости (ЭМС). Мешающее
воздействие на другие инструменты в окружении
лазерного дальномера не исключается, если последние
не имеют достаточного экранирования от радиосигналов.
Соблюдайте указания по технике безопасности для этих
инструментов
Использованные условные обозначения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность использования или использование не по
назначению, которые могут вызвать тяжелый ущерб для
людей.
ОСТОРОЖНО:
Опасность использования или использование не по
назначению, которое может привести к легким травмам,
но к значительному материальному, имущественному
ущербу или ущербу для окружающей среды.
Опасность ослепления от воздействия
2M
лазерного луча.
Не смотрите в лазерный луч и не направляйте
луч на других людей или животных.
Элементы прибора
Лазерный угломер
Предметный номер
Дальность действия,
непосредственная (max.)
Погрешность измерения
Батареи
Срок службы батареи
Класс защиты
Рабочая температура
Вес, ок.
Элементы прибора
1 Кромка упора
2 Уровни
3 Клавиши для настенного крепления с
помощью самосцепляющегося средства
4 Выключатель
5 Установочное колесико, нивелирование
6 Лазерные лучи с расположением в 90°
50
Для Вашей безопасности
Другие указания по технике безопасности – см. приложение
LS 2
0714 640 117
Изображенные или описанные принадлежности не
в обязательном порядке должны входить в
30 m
комплект поставки.
± 6 мм на 18 м
3 x AA, 1,5 V
ca. 15 h
IP 55
0 ... +40 °C
Инструмент предназначен для определения и
0,45 kg
контроля прямых углов на полах и поверхностях
стен.
Если прибор используется не по назначению
пользователь отвечает за возможный ущерб.
Вложите батареи в специальный отсек 9.
Следите за правильным расположением
полюсов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не смотрите в лазерный луч и не направляйте его
без необходимости на людей или животных.
Естественное рефлекторное смыкание век является
недостаточной защитой.
Не смотрите через оптические вспомогательные
средства, как то, бинокль в лазерный луч.
Оптические вспомогательные средства могут опасно
сфокусировать лазерный луч для глаза..
Сохраняйте типовую табличку в читаемом
состоянии. Недостающее указание на класс лазера
может привести к неосторожному обращению с
инструментом.
Настоящий прибор не для детей. Они могут
подвергнуть себя или других опасности.
Не вскрывайте инструмент. Лазерный луч опасен
для глаз. Устранение неисправностей измерительного
прибора поручайте только авторизированной
сервисной мастерской фирмы Würth.
ОСТОРОЖНО:
Инструмент не должен падать на пол или землю.
Перед важными измерениями выполняйте
контрольные измерения и проверяйте функцию
установки. Следите за чистым состоянием лазерной
оптики.
Защищайте инструмент от сырости. Проникающая в
инструмент влага может повредить электронику.
Инструмент постоянно хранить и транспортировать в
защитном чехле.
Используйте только оригинальные
принадлежности фирмы Würth. Применение не
рекомендуемых принадлежностей может привести к
неверным результатам измерений.
7 Отверстия для самосцепляющегося
средства
8 Самосцепляющееся средство
(принадлежность)
9 Отсек для батарей
Использование прибора по
назначению
Установка / смена батарей