Page 5
Respecter les recommandations faites dans les présentes instructions de montage, afin d’éviter tout accident, toute erreur et tout défaut. Au moment de la remise, la documentation correspond à la situation actuelle au moment de la mise en service de la machine. HKS Dreh-Antriebe GmbH n’engage aucune res- ®...
Page 18
D’autres utilisations conformes sont décrites dans les instructions de service des fa- bricants correspondants de systèmes de changement rapide (description au chapitre « 9. Annexe »). Tout autre champ d’application doit être convenu avec la société HKS Dreh-Antriebe GmbH ®...
Page 19
(réglementation européenne sur les machines 2006/42/CE). (En option) Un outil correspondant (par ex. un crochet porte-charge) doit être présent • pour le levage et le transport de charges. Ne monter un marteau hydraulique ou des outils similaires qu’en accord avec HKS • Dreh-Antriebe GmbH ®...
Page 28
En cas de modifications, cesser immédiatement l’exploitation et en aviser le respon- • sable de la sécurité ou le supérieur. • N’utiliser que des outils contrôlés et homologués par HKS Dreh-Antriebe GmbH ® Sinon, des sollicitations peuvent se produire et mettre l’exploitation fiable en danger. •...
Page 38
4.3.7.3 Dispositif de soudage Fig. 4.9 : exemple de dispositif de soudage du BVC Le dispositif de soudage peut être acheté auprès de la société HKS Dreh-Antriebe GmbH . Le dispositif de soudage comprend les éléments suivants : ® 3 : 2x tôles •...
Page 39
à la chaleur pour éviter tout endommagement des joints par des perles de soudure. Fig. 4.10 : exemple de bride d’adaptation, version soudée Dans le cas des entraînements n’ayant pas été soudés chez HKS Dreh-Antriebe GmbH , la société HKS Dreh-Antriebe GmbH se réserve le droit de contrôler...
Page 41
Sur demande, des solutions spéciales/descriptions peuvent être acquises auprès de la so- ciété HKS Dreh-Antriebe GmbH®. Fig. 4.12 : exemple de représentation en éclaté des capteurs Un kit de post-équipement pour les capteurs RotoBox est disponible chez HKS Dreh-An- triebe GmbH . Il se compose des éléments suivants : ®...
Page 56
• Suivant l’intervention, la durée et la sollicitation mécanique des entraîne- ments HKS, une usure peut se présenter sur les joints. En cas de sollicita- tion plus importante, il est encore plus probable que de la graisse ou de l’huile ressorte des joints, suite à...
Page 63
Presser les racleurs dans les gorges étanches. Toutes les 3000 heures de service Remplacer tous les joints de l’entraînement afin d’en augmenter la durée de vie. • Il est recommandé de renvoyer l’entraînement à l’usine de HKS Dreh-Antriebe GmbH pour la maintenance complète.
Page 64
Entretien / Maintenance Travaux de maintenance REMARQUE ! Une formation de montage peut être demandée à la société HKS Dreh-Antriebe GmbH ® Effectuer tous les travaux de montage dans l’ordre inverse de ceux du démontage. Les unités de construction doivent être prémontées pour le montage.
Page 65
Entretien / Maintenance Remplacement des joints REMARQUE ! Les joints ne doivent être remplacés que par le personnel formé de HKS Dreh-Antriebe GmbH ® REMARQUE ! N’utiliser que les graisses lubrifiantes indiquées au point « 2.5 Moyens d’exploitation ». Respecter en plus les consignes générales suivantes : Ne démonter les entraînements qu’en position horizontale.