Page 2
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. II est important que ce guide d’utiIisation soit gardé avec I’appareiI pour toute nouveIIe consuItation. Si cet appareiI devait être transféré...
Page 3
Mise en Garde : Si I’appareiI dispose d’un système d’écIairage et si Ia Iampe est • rempIaç abIe par I’utiIisateur, se référer aux informations reIatives à sa méthode de rempIacement dans Ie paragraphe de Ia notice. Ne pas pIacer de bIocs muItiprise ni de bIoc d’aIimentation •...
Page 4
Nettoyer réguIièrement Ies surfaces susceptibIes d’être en • contact avec Ies aIiments et Ies systèmes d’évacuation accessibIes. Nettoyer Ies récipient d’eau si iIs n’ont pas étéutiIisées pendant • 48h ; bien rincer Ie système raccordé à un réseau de distribution d’eau si de I’eau n’a pas été préIevée pendant 5 jours.
Page 5
MISE EN GARDE:Ne pas endommager Ie circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiIiser d'appareiIs éIectriques à I'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'iIs ne soient du type recommandé par Ie fabricant. ATTENTION! Ne pas stocker dans cet appareiI des substances expIosives teIIes que des aérosoIs contenant des gaz propuIseurs infIammabIes.
Page 6
ATTENTION! Lors du transport et de I'instaIIation de I'appareiI, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigérant n'est endommagé. Cet appareiI est Iourd. Faites attention en Ie dépIaç ant. ATTENTION! Evitez Ies fIammes nues et sources d’infIammation et aé rez Ia pièce dans IaqueIIe se trouve I'appareiI.
Page 7
SÉCURITÉ DES ENFANTS • Les enfants de 3 à8 ans sont autorisés àcharger et décharger Ies appareiIs de réfrigération. • Cet appareiI peut être utiIisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorieIIes ou mentaIes réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'iIs (si eIIes) sont correctement surveiIIé(e)s ou si des instructions reIatives àI'utiIisation de I'appareiI en toute...
Page 8
INSTALLATION Important! Pour raccordement éIectrique, suivez instructions données dans des paragraphes ci-dessous : • DébaIIez I'appareiI et vérifiez s'iI y a des dommages. Ne connectez pas I'appareiI s'iI est endommagé. SignaIez Ies dommages éventueIs immédiatement à I'endroit où vous I'avez acheté. II est conseiIIé...
Page 9
• Les appareiIs comportant Ies recommandations de stockage du fabricant doivent être strictement respectés. Reportez-vous aux instructions appropriées. • Ne pIacez pas de Iiquides gazeux dans Ie compartiment congéIateur, car ceIa crée une pression sur Ie contenant, ce qui peut provoquer son expIosion et endommager I'appareiI. •...
Page 10
• N'utiIisez pas d'objets coupants pour retirer Ie givre de I'appareiI. UtiIisez un racIoir en pIastique. • Examinez régulièrement le tuyau d'évacuation de l'eau produite par le dégivrage. Si nécessaire, nettoyez-le. Si le tuyau est bouché, de I'eau s'accumuIera dans Ie fond de I'appareiI.
Page 11
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Page 1 SOMMAIRE Page 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Page 11 II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Page 12 III – INSTALLATION Page 13 A – Emplacement Page 13 B – Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Page C –...
Page 12
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Panneau de contrôle Porte Plateau Tiroirs de congélation Pieds réglables Note : cette image sert uniquement de ré férence, l’appareil peut ê tre diffé rent. Ce congélateur n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastrable.
Page 13
II- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Continental Edison Marque Référence CECUF204NFS Modèle FN1-24-5 Tension 220-240 V~ 50 Hz Fré quence 1.3 A Courant Gaz de R600a(37g) soufflage de l'isolation Dimensions 540x1710x600mm (L x H x P) Classe é nergé tique Consommation d’énergie de 222 kWh par an, calculé...
Page 14
III- INSTALLATION A - Emplacement IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. • Choisissez un endroit sec et bien aéré. • Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du congélateur s'ouvre facilement; • Installer le congélateur sur une surface plane et stable;...
Page 15
Note : si l’appareil n’est pas de niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques ne se feront pas correctement. Raccourcir Allonger Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement accessible aprè s l'installation. SI la porte de la cuisine n’est pas assez large pour passer le congélateur, la poignée et la porte du congélateur peuvent être retiré...
Page 16
Retirez le cache du trou avec un tournevis plat. Déplacez le cache du côté gauche vers le côté droit. Puis, soulevez la porte supérieure et placez-la sur une surface rembourrée pour qu’elle ne se raye pas. Dévissez la charnière inférieure. Ensuite, retirez les pieds réglables de chaque côté. Dévissez et retirez la broche de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place.
Page 17
Replacez le support de montage avec la broche de la charnière inférieure. Remettez les deux pieds réglables en place. Enfin, remontez la charnière supérieure et remettez la porte supérieure. Ne serrez pas totalement les vis. Vérifiez l’alignement horizontal et vertical de porte et verifies que les joints adherent parfaitement en tout point de l’encadrement.
Page 18
10. Retirez le joint de la porte puis remettez-le en place après avoir fait pivoter la porte. B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les élé ments de protection situé...
Page 19
IV – AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci endommageraient le produit.
Page 20
V - UTILISATION A - Réglage de température Cet appareil est pourvu d’un panneau de contrôle dans le compartiment. TEMPERATURE CONTROL Appuyez à plusieurs reprises sur pour régler la température souhaitée dans le compartiment du congélateur, dans l’ordre suivant : -14°C, -16°C, -18°C, -20°C, -22°C. La température clignote pendant 5 secondes, puis le réglage est confirmé.
Page 21
B - Usage quotidien Déplacement de votre appareil Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur.
Page 22
Trucs et astuces utiles Conseils pour la congélation Pour garantir les meilleurs résultats lorsque vous congelez des aliments, suivez les conseils importants suivants: • la quantité maximale d’aliments pouvant être surgelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique; •...
Page 23
VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, la surface extérieure et les accessoires à l’intérieur du congélateur doivent être nettoyés régulièrement. Attention ! L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation secteur pen- dant le nettoyage, danger d’électrocution ! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Page 24
Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre du compartiment de congélation. Une fois seulement que l'intérieur sera complètement sec, l'appareil pourra être rebranché à la prise secteur et remis en marche. C. Nettoyage des joints de porte Prenez soin de garder les joints de porte propres.
Page 25
VII – PANNES ET SOLUTIONS Avertissement :Si un problème survient avec votre appareil ou si vous pensez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d'appeler le service après-vente, veuillez voir ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques vérifications simples indiquées dans cette section avant d'appeler le service après-vente.
Page 26
VIII – GARANTIE GARANTIE Votre appareil de réfrigération est garanti par le fabricant pendant une durée de 24 mois à compter de la date d’achat (la preuve d’achat datée faisant foi). EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à...
Page 27
Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit et/ou recyclé . En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison IMPORTÉ PARAMC 123 quai Jules Guesde 120-126 quai de Bacalan...
Page 36
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Page 37
This freezer is not intended to be used as a built-in appliance.
Page 38
II-TECHNICAL CHARACTERISTICS Mark Continental Edison CECUF204NFS Reference Model FN1-24-5 Voltage 220-240 V~ Frequency 50 Hz Current 1.3 A Insulation R600a(37g) blowing gas Dimensions 540x1710x600mm (W*H*D) Energy class Energy consumption of 222 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test conditions.
Page 39
Space Requirement It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. It is advisable Positioning Positioning for refrigerating appliances with climate class: for refrigerating - extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient - extended temp temperatures ranging from 10 °C to 32 °C temperatures ra...
Page 43
A 550 1683 D min=50 min=50 115° Lengthen Shorten...
Page 44
The temperature in the is controlled by the main control board, and the display board shows the current gear and mode. There are five gears to choose. User self setting mode: press the "setting" key, the LED gear indicator will flash, and the gear can be adjusted at this time.
Page 45
Door open alarm If the door is not closed for 90 seconds, an open door alarm will be triggered. The alarm can be cancelled by pressing the SET key or closing the door. High temperature alarm If high internal temperature of the appliance is detected, a high temperature alarm will be triggered. 5 LEDs showing the settings will flash.
Page 48
Guarantee Your refrigerating appliance is guaranteed by the manufacturer during a period of 24 months from the purchasing date (The dated invoice as proof). Exclusions of guarantee : The guarantee do not cover the normal wear of the product, nor the problems or damages resulting from : (1) superficial deteriorations due to the normal wear of the product ;...