Télécharger Imprimer la page
Thule 532 RIDE ON ADAPTER Manuel D'installation
Thule 532 RIDE ON ADAPTER Manuel D'installation

Thule 532 RIDE ON ADAPTER Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

A
G
H
part
pièce
parte
A
carriage bolt / boulon de carrosserie / perno de carruaje
B
rectangular washer / rondelle rectangulaire / arandela rectangular
C
square bar clamp-on / fixation de barre carrée / brida de fijación para barra rectangular
D
top mounting clamp / fixation supérieure / abrazadera de montaje superior
E
bottom mounting clamp / fixation inférieure / abrazadera de montaje inferior
F
hex nut / écrou hexagonal / tuerca hexagonal
G
tamper proof screw M6 / vis inviolable M6 / tornillo inviolable
H
load bar / barre de chargement / barra de carga
I
rubber pad / patin en caoutchouc / almohadilla de goma
J
tamper proof wrench / clé pour vis inviolable / llave de tuercas inviolable
K
end cap / embout / tapa de extremo
COMPATIBILITIES/RESTRICTIONS
• NOTE: MAXIMUM CAPACITY 2 BIKES.
• Installation of bike carrier could interfere with full
opening of rear hatch.
• Not for use with Super G, Tandem, or Recumbent
carriers.
532 RIDE ON ADAPTER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
B
description
description
descripcion
COMPATIBILITÉ/RESTRICTIONS
• REMARQUE : CAPACITÉ MAXIMALE 2 VÉLOS.
• L'installation du porte-vélo peut gêner l'ouverture
complète du hayon arrière.
• N'utilisez pas l'adaptateur avec les porte-vélos
Super G, Tandem ou Recumbent.
C
D
I
K
E
part number
numéro de pièce
numero de parte
915-0625-11
853-2154
853-2156
853-5267
753-2854
936-0600-11
853-5269
853-0182-35
853-5293
853-5270-02
853-3593
COMPATIBILIDADES / RESTRICCIONES
• NOTA: CAPACIDAD MÁXIMA: 2 BICICLETAS.
• La instalación del portabicicletas podría afectar la
abertura completa de la puerta posterior.
• No puede usarse con los portabicicletas Super G,
Tandem, o Recumbent.
F
J
qty.
qté
cant.
4
4
4
4
4
4
8
2
1
1
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule 532 RIDE ON ADAPTER

  • Page 1 532 RIDE ON ADAPTER PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. carriage bolt / boulon de carrosserie / perno de carruaje 915-0625-11 rectangular washer / rondelle rectangulaire / arandela rectangular 853-2154 square bar clamp-on / fixation de barre carrée / brida de fijación para barra rectangular...
  • Page 2 PREASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR • Assemble bolts, square washers, and clamp-ons. • Assemblez les boulons, les rondelles carrées et les fixations. • Ensamble los pernos, las arandelas cuadradas y las bridas de fijación. • Ribs on bar face up. •...
  • Page 3 • Atttach bar assembly to front and rear cross bar. • Fixez l’ensemble de barre sur les barres de toit avant et arrière. • Fije el ensamblaje de barra en la parte delantera y trasera de la barra transversal. • Assemble tamper proof bolts and bottom mounting clamp. •...
  • Page 4 Thule. No transporte más de 75 kg (165 lb.) en los limit. Total load = cargo weight plus weight of de Thule. Ne transportez pas plus de 75 kg (165 lb) sur les portacargas Thule. Los portacargas Thule no incrementan accessories used to carry cargo.
  • Page 5 THULE en la dirección o número de teléfono indicados anterior- address and any additional instructions. Please note that the voi du produit à THULE et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’orig- mente le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como purchaser will be responsible for the cost of mailing the inal d’une facture ou d’un reçu d’achat et une description détaillée du...