Page 5
Thule SquareBar Thule AeroBar Only a few turns Nur wenige Umdrehungen 64,5 mm Quelques tours uniquement Slechts enkele slagen Solo qualche giro Pouze několik otáček Sólo algunas vueltas Len niekol’ko otáčok Apenas algumas voltas Le nekaj obratov Endast några varv HR/BiH Samo nekoliko okreta Kun nogle få...
Page 7
Thule WingBar Thule AeroBar Thule SlideBar 35 mm 35 mm Only a few turns Nur wenige Umdrehungen Quelques tours uniquement Slechts enkele slagen Solo qualche giro Pouze několik otáček Sólo algunas vueltas Len niekol’ko otáčok Apenas algumas voltas Le nekaj obratov Endast några varv...
Page 11
EN Left-hand fitting UK Установка на ліву сторону DE Montage links BG Монтаж отляво Montage côté gauche Montáž z levé strany Montage aan de linker kant Montáž na ľavej strane Montaggio a sinistra Pritrjevanje z leve strani Montaje a izquierda HR/BiH Montaža s lijeve strane Montagem do lado es- RO Montare pe partea stângă...
Page 13
Adapter for Ø20 axle Перехідна муфта для осі Ø20 мм Adapter f. Steckachse m. Ø 20 mm Адаптер за ос Ø20 Adaptateur pour arbre de Ø 20 mm Adaptér pro osu Ø 20 mm Verloopstu voor Ø20-as Adaptér na os Ø20 mm. Adattatore per assale Ø20 Adapter za os Ø...
Page 14
ATENCIÓN: Cuando no hay una bicicleta colocada en el portabicicletas, la manilla de ajuste (imagen 10:4) puede perder capacidad de sujeción. Por ello, cuando se coloque la bicicleta, siempre debe llevarse a cabo lo indicado en el paso 10. OBSERVAR: Quando a bicicleta não está afixada, a luva de aperto (Fig.
Page 15
)10:4 שים לב: כשהאופניים אינם מחוברים, ידית ההידוק (איור ПРИМІТКА: Якщо велосипед не прикріплено, 10 עשויה לאבד את עוצמת ההידוק שלה. לפיכ ך , יש לבצע תמיד את שלב сила затискання кріпильної втулки (рисунок 10:4) може .כאשר האופניים מחוברים послабитися. Тому, якщо велосипед прикріплено, завжди потрібно...