Télécharger Imprimer la page

Brizo Baliza 65505LF-LHP Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
65505LF-LHP
65505LF-LHP-ECO
Baliza
®
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Brizo
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before
beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave
Brizo
usted necesitará:
®
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Brizo
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.brizo.com
TWO HANDLE MINI-WIDESPREAD
86537
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS DE DOS MANIJAS
DE MINI-EXTENSIÓN
ROBINETS DE STYLE"À ENTRAXE LONG"À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO STANDARD
3/32" (2.38mm)
®
®
86537
1
3/32"
07/10/15
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo Baliza 65505LF-LHP

  • Page 1 Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: 3/32” (2.38mm) For easy installation of your Brizo ® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before 3/32”...
  • Page 2 La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet compra. No se garantizan las pilas. Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- ®...
  • Page 3 65505LF-LHP Models / Modelos / Modèles RP62786▲ Lift Rod & Finial Barra de alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP24097 RP48428 1/4 Turn Stop RP48428-1.2 Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación Aerator & Wrench Aireador y Llave Butée 1/4 de tour Aérateur et Clé RP24097 1/4 Turn Stop Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación Butée 1/4 de tour RP42216 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del Vástago Obturateurs RP10700 RP62788▲...
  • Page 4 RP28653 ▲ RP5468 ▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Stopper RP12516 Tapón Ensamble de Metal del Desagüe Bonde Strap & Screw Automático Sin la Barra de Alzar RP23060 ▲ Barra Chata y Flange Renvoi Mécanique en Métal Sans Tornillo Reborde la Tige de Manoeuvre Feuillard et Vis Collerette RP6142 RP6132 Gasket Empaque Tuerca Joint Écrou RP6140 Nut & Washer Tuerca y Arandela/ Roldana Écrou et Rondelle RP12517...
  • Page 5 Insert body (1) through sink and snap into place using plastic Remove “umbrella” (1) and be sure snap rings seat in bases (2). “umbrella” (2). NOTE: The front of the valve is labeled (3). Install gasket (3), base (4), and spout (5). nstall gasket (1), base (2), and snap ring (3) over each end Hand tighten two outside nuts (1) and spout nut (2). Then tighten valve (4). Be sure snap ring is fully seated in groove (5). jack screws (3) with a screwdriver. Introduzca el cuerpo (1) a través del lavamanos y coloque a Quite el “paraguas” (1) y asegúrese que los aros de resortes presión en su sitio utilizando un “paraguas” plástico (2). NOTA: estén sentados en bases (2). Instale el empaque (3), base (4) El frente de la válvula está marcado con etiqueta (3). y el tubo de salida (5). Instale el empaque (1), base (2), y el aro de resorte (3) sobre La mano aprieta dos nueces exteriores (1) y la nuez del cada válvula final (4). Asegúrese de que los aros de resorte...
  • Page 6 1/2" (12.7mm) Install handles onto end valves. For lever handles (1), the stops (2) must point to the right when installed. For cross handles (3), the stops (2) must point to the center Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: when installed. Be sure glide ring (4) is properly seated in bottom of handles (1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or before installing.
  • Page 7 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod Apply silicone to underside of flange (1). Insert Remove stopper (1) and flange (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or non- body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Pivot nut (1) must face faucet. Pull assembly (2) Screw nut (1) all the way down. Push Attach horizontal rod (1) to strap (2) using down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. washer (2) and gasket (3) down. clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tight- en screw (5). Connect assembly to drain (6). Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess Remove tailpiece (1) from body (2), add silicone (2). DO NOT TWIST. plumber tape (3), replace tailpiece. Desagüe Automático de Metal Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra Quite el tapón (1) y el reborde (2). Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1).
  • Page 8 Dans le cas des manettes cruciformes, les butées (4) doivent pointer Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop vers le centre. Note : La butée 1/4 de tour n’est pas requise sur tous les les serrer. modèles. www.brizo.com 86537 Rev. B...

Ce manuel est également adapté pour:

Baliza 65505lf-lhp-eco