11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............18 12. GARANTIE..................... 18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Page 4
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! • Das Gerät enthält einen Beutel mit Die Montage des Geräts darf Trockenmittel.
Netzstecker nach der Montage Bedingungen in Haushaltsgeräten noch zugänglich ist. standhalten, wie z.B. Temperatur, • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung trennen möchten. Betriebszustand des Gerätes Ziehen Sie stets am Netzstecker.
DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Wärmetauschers nicht beschädigt sind ozonfreundlich.
Page 8
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Platzbedarf während des Betriebs ² werden. 1590 Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts aufgestellt wird.
DEUTSCH 1. Lösen Sie die Schraube. Bei Fragen zum 2. Setzen Sie das Distanzstück unter Aufstellungsort des Geräts der Schraube ein. wenden Sie sich an den 3. Drehen Sie das Distanzstück in die Verkäufer, unseren richtige Position. Kundendienst oder 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder nächstgelegenen fest.
Die Temperatur wird auf den Zum Einschalten des ECO-Modus, Standardwert gestellt (ECO-Modus). Die drücken Sie die Temperaturtaste LED neben dem Symbol des ECO- wiederholt, bis die LED neben dem Modus leuchtet. Symbol des ECO-Modus leuchtet. 4.3 Ausschalten des Geräts 4.6 Funktion FASTCOOL...
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Die Glasablage über der Dieses Kühlgerät eignet sich Gemüseschublade sollte nicht zum Einfrieren von jedoch nicht verstellt Lebensmitteln. werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.1 Positionieren der Türablagen 5.3 Obst- / Gemüseschublade Um die Lagerung von Im unteren Teil des Geräts befindet sich Lebensmittelpackungen verschiedener eine spezielle Schublade, die sich zur...
6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. • Die effizienteste Energienutzung wird • Es wird empfohlen Lebensmittel im erreicht, wenn die Schubladen im Kühlschrank aufzutauen. unteren Teil des Geräts eingesetzt •...
DEUTSCH • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum wie lange sie gelagert werden der Lebensmittel, damit Sie wissen, können. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser WARNUNG! sammelt sich in einer Auffangrinne und Siehe Kapitel läuft durch eine Abflussöffnung in einen Sicherheitshinweise.
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐...
Page 15
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „FASTCOOL“ ge‐ drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
Page 16
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur in den Es wurde die kälteste Ein‐ Stellen Sie eine höhere Kühlfächern ist zu niedrig. stellung (+2 °C) gewählt. Temperatur ein. Die Temperatureinstel‐ Beim Messen der Tempe‐ Wenden Sie sich an das lungs-LEDs blinken gleich‐ ratur ist ein Fehler aufge‐...
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben...
Page 19
DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
12. GARANTIE..................... 36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 22
– environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour de l’appareil. Elles ne sont pas débrancher l'appareil. Tirez toujours destinées à être utilisées dans sur la fiche de la prise secteur. d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des 2.3 Utilisation...
FRANÇAIS informations sur la marche à suivre • N'endommagez pas la partie du pour mettre l'appareil au rebut. circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ²...
ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les 1590 entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les 1212 instructions d'installation. ³ hauteur, largeur et profondeur de ATTENTION! l’appareil avec la poignée, plus l’espace Si vous installez l'appareil à...
FRANÇAIS prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise 3.5 Inversion du sens à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en d'ouverture de la porte consultant un électricien spécialisé. Veuillez vous reporter au document •...
LED correspondant s'allume. Appuyez à réfrigérateur, par exemple après avoir fait plusieurs reprises sur la touche de vos courses, nous conseillons d'activer la température, jusqu'à ce que la fonction FASTCOOL pour refroidir plus température souhaitée s'affiche.
FRANÇAIS 5.3 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 5.4 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène.
• Viande (tous types) : enveloppez-la donc d’économiser de l’énergie. dans un emballage approprié et • Assurez une bonne ventilation. Ne placez-la sur l'étagère en verre au- couvrez pas les grilles ou les orifices dessus du bac à...
FRANÇAIS l'appareil, au-dessus du compresseur, ATTENTION! d'où elle s'évapore. N'utilisez jamais de Il est important de nettoyer régulièrement détergents, de produits l'orifice d'écoulement de la goulotte abrasifs, de nettoyants à d'évacuation de l'eau de dégivrage située base de chlore ou d'huile car au milieu du compartiment réfrigérateur ils pourraient endommager pour empêcher l'eau de déborder et de...
Page 32
Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné...
Page 33
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode Fermez et ouvrez la porte. pas. veille. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à...
Problème Cause possible Solution La température ne peut La « FASTCOOLfonction » Éteignez la « FAST‐ pas être réglée. est activée. COOLfonction » manuel‐ lement, ou attendez que la fonction se réinitialise au‐ tomatiquement avant de régler la température. Re‐...
FRANÇAIS 8.3 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le 1. Nettoyez les joints de la porte. service après-vente agréé. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation. 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS!
12. GARANZIA..................... 53 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
Page 39
ITALIANO Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento •...
ITALIANO 2.3 Utilizzare 2.5 Pulizia e cura AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Vi è il rischio di ferirsi o o scosse elettriche. danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque L'apparecchiatura contiene gas intervento di manutenzione, spegnere infiammabile, isobutano (R600a), un gas l'apparecchiatura ed estrarre la spina naturale con un alto livello di dalla presa.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1550 1590 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
Page 43
ITALIANO garantiscono che l'apparecchiatura resti in piano. Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ ATTENZIONE! Se si posiziona 1590 l'apparecchiatura contro la parete, utilizzare i distanziatori posteriori in 1212 dotazione o mantenere la distanza minima indicata ³ l’altezza, la larghezza e la profondità nelle istruzioni di dell’apparecchiatura, compresa la installazione.
3. Ruotare il distanziatore verso destra. identificazione corrispondano a quelle 4. Serrare nuovamente le viti. dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto.
ITALIANO selezionata la temperatura richiesta. rapidamente i prodotti e per evitare di L'impostazione viene memorizzata. riscaldare un altro alimento già presente nello scomparto. La selezione è progressiva, Per attivare questa funzione premere il variando da + 2°C a + 8°C. tasto temperatura ripetutamente fino a L'impostazione consigliata è...
5.2 Ripiani rimovibili raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del Le guide presenti sulle pareti del vano. frigorifero permettono di posizionare i Questo dispositivo si attiva ripiani a diverse altezze. automaticamente quando necessario. Per garantire una corretta Sarà...
ITALIANO L'impostazione di una temperatura più ripiano di vetro, sopra il cassetto delle elevata all'interno dell'apparecchio verdure. La carne può essere può portare a una minore durata di conservata al massimo per 1-2 giorni. conservazione degli alimenti. • Frutta e verdura: pulire •...
7.3 Sbrinamento del frigorifero 7.4 Periodi di non utilizzo Durante il normale utilizzo, la brina viene Se l'apparecchiatura non viene utilizzata eliminata automaticamente per un lungo periodo, adottare le dall'evaporatore dello scomparto del seguenti precauzioni: frigorifero. L'acqua di sbrinamento 1.
Page 49
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L'allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente. ne “Allarme porta aperta” o “Allarme di alta temperatu‐ ra”. La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezio‐ dell'apparecchiatura è trop‐ ne “Allarme porta aperta”...
Page 50
Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ Fare riferimento alla sezio‐ di brina e ghiaccio. rettamente. ne “Chiusura della porta”. La guarnizione è deforma‐ Fare riferimento alla sezio‐ ta o sporca. ne “Chiusura della porta”.
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare La "funzione FASTCOOL" Disattivare manualmente la la temperatura. è attiva. "funzione FASTCOOL" op‐ pure attendere finché la funzione si disattiva auto‐ maticamente per impostare la temperatura. Vedere la sezione "funzione FAST‐ COOL".
Contattare un Centro Assistenza 2. Se necessario, regolare la porta. autorizzato. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. 8.3 Chiusura della porta 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il 1. Pulire le guarnizioni della porta. Centro Assistenza Autorizzato.
ITALIANO GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello...