Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Kids Wood Climbing Toy
Kinder Kletterspielzeug Set
Jouet d'Escalade en Bois pour Enfants
Juguete de Escalada de Madera para Niños
Arrampicata in Legno per Bambini
Drewniana drabinka-ścianka wspinaczkowa dla dzieci
TS10124
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway TS10124

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Montage der Kletterrutsche ×2 ×2 Befestigen Sie vier C1 mit acht C3-Schrauben am C2. Ensemble de Toboggan Grimpeur Utilisez huit vis C3 pour fixer quatre C1 à C2. Montaje del Deslizador del Trepador Utilice ocho tornillos C3 para fijar cuatro C1 en el C2. Montaggio della Slitta dello Scalatore Utilizzare otto viti C3 per fissare quattro C1 sul C2.
  • Page 5 Climbing Triangle Ladder Assembly 1.Use ten A5 screws to fix five A3 round rods to A1 and A2. 2.Repeat the first step. 3.Connect the two assembled parts with 2 sets of A4 screws. 4.Use 2 sets of A6 screws to secure the climbing triangle ladder to ×2 ×2 the desired angle.
  • Page 6 8.Empty pockets and hands before Climber Slide. Montaggio della Scala a Triangolo 9.Do not eat while Climbing. 1.Con dieci viti A5 fissare cinque aste tonde A3 su A1 e A2. 10. Do not use this Climbing Triangle Ladder near steps, slopes, 2.Ripetere il primo passo.
  • Page 7 Assembly and Maintenance ACHTUNG! UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, ist eine 1.Please carry out regular checks and maintenance of the main ständige Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. Nur für den parts prior to use each time. If these checks are not carried out the Innenbereich.
  • Page 8 Achtung Verwendung Das Produkt muss in Kombination verwendet werden und kann 1. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle nicht alleine verwendet werden. Verriegelungsvorrichtungen richtig eingerastet sind. Zusammenklappbare Aufbewahrung 2. Wir empfehlen, das Kids Wood Climbing auf einer ebenen Fläche mit einem Abstand von mindestens 2 m von jeglichen Strukturen Benutzen Sie dieses Loch für die zusammengeklappte Lagerung, oder Hindernissen wie einem Zaun, einer Garage, einem Haus,...
  • Page 9 IMPORTANT ! Assemblage et Entretien Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer ce 1. Avant chaque utilisation, vérifiez et entretenez régulièrement les produit. Ils contiennent des informations importantes pour la sécurité pièces principales. Le non-respect de ces vérifications pourrait faire de votre enfant, l'utilisation correcte et l'entretien de ce produit.
  • Page 10 ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES GRAVES, se requiere la supervisión 1. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén bien continua de un adulto. acoplados antes de utilizarlo. Sólo para uso en interiores. 2. Se recomienda colocar el trepador de madera para niños en una Sólo para uso doméstico.
  • Page 11 Advertencia IMPORTANTE! El producto debe utilizarse en combinación y no puede utilizarse Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di installare solo. il prodotto. Esse contengono informazioni importanti per la sicurezza Almacenamiento Plegado del bambino, il corretto utilizzo e la manutenzione del prodotto. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
  • Page 12 Montaggio e Manutenzione OSTRZEŻENIE! ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ nigdy nie pozostawiaj 1.Si prega di eseguire regolarmente i controlli e la manutenzione dziecka bez nadzoru. delle parti principali prima dell'uso. Se questi controlli non vengono eseguiti, il giocattolo potrebbe ribaltarsi o diventare pericoloso. Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
  • Page 13 Użytkowanie Ostrzeżenie 1.Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy są prawidłowo Produkt musi być używany w komplecie. Żadna z części nie może skręcone i zablokowane. być używana samodzielnie. 2.Ustawiaj produkt na poziomej, stabilnej powierzchni. Zalecamy zachowanie minimum 2 m dystansu od innych struktur i obiektów Składanie i przechowywanie (płot, ściana, okap itp).
  • Page 14 The first hole Das erste Loch und das Return / Damage Claim Instructions and the second zweite Loch dienen nur der hole are only Lagerung. for storage. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
  • Page 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.