Page 1
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 Fantech reserves the right to modify, at any time and without notice, any or all of its products’ features, designs, components and specifications to maintain their technological leadership position.
Page 2
Note Warning/ Information Technical Practical tip Important information note PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For residential use only Before installation careful consideration must be given to how this system will operate if connected to any other piece of mechanical equipment, i.e. a forced air furnace or air handler operating at a higher static pressure.
Page 3
TABLE OF CONTENTS DETERMINING YOUR AIRFLOW REQUIREMENT ........... . . 4 INSTALLATION EXAMPLES Fully dedicated system .
Page 4
DETERMINING YOUR AIRFLOW REQUIREMENT Room Count Method Room classification Number of rooms CFM (L/s) CFM Required Master bedroom x 10 L/s (20 CFM) if yes add 10 L/s (20 CFM) Basement yes or no if no = 0 Bedrooms x 5 L/s (10 CFM) Living room x 5 L/s (10 CFM) Others...
Page 5
INSTALLATION EXAMPLES Suggested installation for: Example only – duct configuration may differ depending on the model. • Hydronic baseboard • Infloor heating • Electric baseboard • Mini split heat pump Benefits: Provides the best FULLY DEDICATED SYSTEM fresh air distribution in the BEST FOR NEW CONSTRUCTION house;...
Page 6
HRV’s airflow must be balanced on site, using the procedure found in the section “AIRFLOW BALANCING” * In the case of a multi-zone system, please contact Fantech customer Make sure the HRV is service prior to installing any installation type requiring the use of the capable of meeting the furnace interlock"...
Page 7
HRV’s airflow must be balanced on site, using the procedure found in the section “AIRFLOW BALANCING” * In the case of a multi-zone system, please contact Fantech customer service prior to installing any installation type requiring the use of the furnace interlock"...
Page 8
EXTERIOR DUCTING INSTALLATION WEATHERHOOD LOCATION OUTSIDE CORNER INSIDE CORNER • Decide where your intake and exhaust hoods will be located. 36" (1m) 36” (1m) Locating the Intake Weatherhood • Should be located upstream (if there are prevailing winds) from the 3' (900mm) exhaust outlet.
Page 9
INTERIOR DUCTING INSTALLATION • To maximize airflow through the ductwork system, all ducts should be kept short and have as few bends or elbows as possible. • 45º elbows are preferable to 90º. • Use “Y“ ducts instead of “T” ducts whenever possible. •...
Page 10
HRV INSTALLATION LOCATION The HRV must be located in a conditioned space where it will be possible to conveniently service the unit. Typically the HRV would be located in the mechanical room or an area close to the outside wall where the weatherhoods will be mounted.
Page 11
INSTALLING DRAIN LINE Through normal operation and during its defrost mode, the HRV may produce some condensation. This water should flow into a nearby drain, or be taken away by a condensate pump. The HRV and all condensate lines must be installed in a space where the temperature is maintained above the freezing point. A “P”...
Page 12
AIRFLOW ADJUSTMENT & BALANCING BALANCING THE AIRFLOWS IS CRUCIAL TO ENSURE OPTIMAL OPERATION OF THE UNIT. IF THE AIRFLOW IS NOT PROPERLY BALANCED, THE FOLLOWING ISSUES MAY OCCUR: • SIGNIFICANT POSITIVE OR NEGATIVE PRESSURE INSIDE THE HOUSE • UNIT’S EFFICIENCY MAY BE NEGATIVELY AFFECTED •...
Page 13
BALANCING STEPS Use balancing chart located on the BALANCING CHART (example only) door of the HRV Airflow Normal Speed Reduced Speed ∆In W.G. ∆In W.G. STEP #1: Identify the desired airflow using the provided chart. From ∆Pa ∆Pa Pressure reading Pressure reading the desired airflow (left column) identify the pressure reading 0.36...
Page 14
Low Voltage Control Systems * Please see instruction manuals for individual controls for proper wiring and set up of control systems. CENTRAL CONTROLS These control options can only be used individually Ensure that unit is not CONTROLS FEATURES CONNECT TO plugged when connecting ECO-Touch®...
Page 16
WIRING DIAGRAM (CONT'D) WIRING DIAGRAM TO Standard Accessory Control Contact Standard Furnace Interlock Wiring FURNACE THERMOSTAT TERMINALS FOUR WIRE TWO WIRE heating only FOR A FURNACE CONNECTION TO A COOLING SYSTEM: On some newer furnaces and older FURNACE thermostats, energizing the R and 24-VOLT TERMINAL BLOCK G terminal at the furnace has the...
Page 17
TROUBLESHOOTING Problem Causes Solutions Air is too dry Dehumidistat control is set too low Increase the desired level of humidity. Change ventilation mode from continuous mode to standby. HRV out of balance Have contractor balance HRV airflows Air is too humid Dehumidistat control is set too high Reduce the desired level of humidity.
Page 18
Lines the beginning of the warranty period. Vacuum the Inside of the Annually • The fans found in all Fantech HRVs Unit require no lubrication, and are factory balanced to prevent vibration Clean and Un-block Annually and promote silent operation.
Page 19
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tél.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 Fantech se réserve le droit de modifier partiellement ou entièrement, en tout moment et sans préavis, les caractéristiques, la conception, les composants et les spécifications de ses produits, afin de conserver sa position de leader de technologie.
Page 20
Note Avertissement/ Information Information Conseil Note importante technique pratique VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS À fin d’installation résidentielle seulement Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon dont le système fonctionnera s’il est relié à tout autre appareil mécanique, notamment une fournaise à air pulsé ou un appareil de traitement d’air dont la pression statique est plus élevée.
Page 21
TABLE DES MATIÈRES DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION ........... . . 22 EXEMPLES D'INSTALLATION Système entièrement spécialisé...
Page 22
DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION Méthode compte de pièces Pi 3 /min (L/s) Liste des pièces Nombre de pièces PCM Required x 10 L/s (20 pi 3 /min) Chambre principale 3 /min Si oui, ajoutez 10 L/s (20 pi Sous-sol oui ou no Sinon = 0 x 5 L/s (10 pi 3 /min)
Page 23
EXEMPLES D'INSTALLATION Installation suggérée pour: • Plinthe à eau chaude Exemple seulement – la configuration des conduits peut être différente selon le modèle. • Plancher chauffant • Plinthe électriques • Thermopompe mural bibloc Avantages: Fourni la meilleure répartition de l’air frais dans SYSTÈME ENTIÈREMENT SPÉCIALISÉ...
Page 24
"équilibrage du débit d’air". * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant S’assurer que le VRC l'utilisation synchronisé de la fournaise "...
Page 25
" Équilibrage du débit d’air". * Dans le cas d'un système multi-zone, s'il vous plaît contacter le service à la clientèle de Fantech avant d'installer tout type d'installation nécessitant l'utilisation synchronisé de la fournaise "...
Page 26
INSTALLATION DES CONDUITS EXTÉRIEURS EMPLACEMENT DES HOTTES Coin extéreur Coin intérieur OUTSIDE CORNER INSIDE CORNER • Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation. 36po (1m) 36po (1m) 36" (1m) 36” (1m) Emplacement de la hotte d’aspiration • Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de vents 3 pi (900 mm) dominants).
Page 27
INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS • Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les conduits sont le plus court et le plus droit possible. • Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 degrés.
Page 28
INSTALLATION EMPLACEMENT Le VRC doit être situé dans un endroit chauffé où il sera possible d’en effectuer l'entretient convenablement. Généralement, le VRC doit être situé dans la chambre des appareils mécaniques ou à proximité. S’il n’y a pas de sous-sol ou si le sous-sol ne convient pas, il est possible d’installer l’appareil dans la lingerie ou dans la buanderie. Installation dans un grenier doit remplir les conditions suivantes: •...
Page 29
INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCOULEMENT En mode normal ainsi qu’au cours du cycle de dégivrage, le VRC peut produire de la condensation. L’eau de condensation doit d’écouler vers le drain avoisinant ou être aspirée par une pompe à condensat. Le VRC et toutes les canalisations de condensats doivent être installés dans un endroit où la température ambiante est maintenue au-dessus du point de congélation.
Page 30
ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D’AIR SI LES FLUX D’AIR DE L’APPAREIL NE SONT PAS CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉS… • L’EFFICACITÉ DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE RÉDUITE. • DES DOMMAGES AU NOYAU DE RÉTABLISSEMENT DE LA CHALEUR PEUVENT SURVENIR. • UN REFOULEMENT DE L’AIR DANS VOS APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTION •...
Page 31
ÉTAPES DE BALANCEMENT Utilisez la charte de balancement CHARTE DE BALANCEMENT (exemple seulement) localisée sur la porte du VHC Débit d'air Vitesse normale Vitesse réduite Étape 1: Identifiez le débit d’air désiré en vous référent à la charte ∆In W.G. ∆In W.G.
Page 32
SYSTÈME DE CONTRÔLE À BASSE TENSION * Veuillez voir les instructions individuelles des contrôles pour le câblage et la mise en pièce appropriée. CONTRÔLES CENTRALS Ces options de contrôle peuvent seulement être utilisé individuellement Assurez-vous que CONTRÔLE CARACTÉRISTIQUES CONNEXION À l'appareil n'est pas ECO-Touch®...
Page 34
SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES (SUITE) CONNEXION ÉLECTRIQUE Câblage standard de synchronisation avec une fournaise Standard Furnace Interlock Wiring À UNE FOURNAISE BORNES DU THERMOSTAT TERMINALS TERMINALS FOUR QUATRE FILS WIRE DEUX FILS TWO WIRE chauffage seulement heating only DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE RACCORDÉE À...
Page 35
DÉPANNAGE Problème Causes Solutions L’air est trop sec – Le déshumidistat est réglé trop bas – Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation de « continu » à « attente ». – Le VRC est déséquilibré –...
Page 36
à proximité du domicile de l'acheteur ou dans sa région. • Fantech se réserve le droit de fournir des pièces remises à neuf comme pièces de rechange. • Les frais de transport, de retrait et d'installation sont assumés par...
Page 37
PARTS LIST • LISTE DES COMPOSANTES VHR150R BOM # Description (99204) R2E 190 Radical, Rep. Kit 405520 Electrostatic Filters Kit 8.5” x 15” 402041 Heat Recovery Cell 9” x 9” x 15” 427675 Capacitors 8uF 410012 Kit,PCB Replacement,Board,AC* 422677 Door Switch 410867 Auto-Transformer 411963...
Page 40
Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements tech- For updated documentation please refer to www.fantech.net niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.net Fantech®...