Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CSA40036
Rev CSA40036-20080528
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Fabriqué en Chine
Guide d'entretien et d'utilisation
Puissance de pointe de 6250W/5500W en service
PORTATIVE GÉNÉRATRICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment CSA40036

  • Page 1 CSA40036 Rev CSA40036-20080528 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation Puissance de pointe de 6250W/5500W en service PORTATIVE GÉNÉRATRICE...
  • Page 3 Table des matières Introduction ........1 Entreposage ........18     Génératrice électrique portative ....1 Entreposage du moteur ......18     Accessoires ..........1 Entreposage de la génératrice ....18     Concernant ce manuel ......1 Spécifications ......... 19  ...
  • Page 5 Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’une génératrice Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir plus sur nos housses, câbles génératrices avec des spécifications...
  • Page 6 Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 7 Avisez votre compagnie d’électricité avant de compartiment du générateur d'un véhicule brancher votre génératrice sur votre système récréatif. secteur. NE PAS laisser les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, portes, évents ou autres ouvertures. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 8 « off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie. Pour ranger la génératrice : La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, flammes nues, veilleuses, ainsi que de toute source de chaleur ou d'allumage. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 9 Le matériel électrique doit être branché en étant hors tension (position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteignez le matériel électrique et débranchez-le avant d’arrêter la génératrice. NE PAS altérer le régime réglé. NE modifier la génératrice en AUCUNE façon. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 10 Filtre à air (4) – Protège le moteur en faire l’appoint. filtrant la poussière et les débris de l’air d’admission. Panneau électrique (9) – Voir « Panneau électrique. » Lanceur à rappel (5) – Permet de démarrer le moteur. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 11 240 volts c.a. volts c.a., 60 Hz, monophasées, nécessitant jusqu’à 20 A ou 2400 watts de puissance. Mise à la terre (8) – Consulter un électricien pour les réglementations en vigueur sur la mise à la terre. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 12 Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre génératrice à essence CSA40036 est livrée avec les pièces suivantes : Jeu de roues Poignée 1 jeu Roue pleine 2 pièces Essieu 2 jeu Pied-support 1 pièce Silentblocs 2 pièce Jeu de boulons 1 jeu Entonnoir à...
  • Page 13 Glisser le manchon d'essieu dans une roue. Glisser un boulon dans le manchon 3. Placer un contre-écrou (M8) au bout de d'essieu et sur le support de montage chaque boulon et fixer en place. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 14 3. Ajoutez 0,6 litre d’huile et remettez le bouchon/ la jauge du réservoir d’huile. 4. Vérifier le niveau quotidiennement et 6. Revissez le bouchon du réservoir et selon les besoins. essuyez toute trace de carburant. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 15 NE PAS allumer de cigarettes ni fumer en faisant que l’installation soit conforme aux codes l’appoint en carburant. électriques en vigueur. Mise à la terre Votre génératrice doit être correctement branchée avec une mise à la terre adéquate pour éviter toute décharge électrique. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 16 Les appareils électroniques, notamment les de tourner au-dessous d’un seuil critique. ordinateurs et de nombreux dispositifs programmables, utilisent des composants conçus pour fonctionner sur une plage de tension étroite et peuvent être affectés par Rev CSA40036-20080528...
  • Page 17 élevée parmi tous les appareils en watts. identifiés lors de l’étape 1. Ajoutez ce chiffre au nombre calculé dans l’étape 2. La puissance de surtension correspond au nombre de watts supplémentaires nécessaires pour faire démarrer certains appareils électriques. Les étapes Rev CSA40036-20080528...
  • Page 18 Meuleuse d’établi 15 cm 1500 Scie circulaire 1500 1500 Compresseur 1 1/2 HP 2500 2500 Taille-bordure Perceuse à main 1/2 po 1000 1000 Tondeuse à gazon 1200 1800 Pistolet à peinture 1200 Scie circulaire de table 2000 2000 Rev CSA40036-20080528...
  • Page 19 7. Utilisez l’outil à bougie pour fixer d’huile correspondant à vos conditions de solidement la bougie. travail. 8. Remettez le fil de la bougie sur celle-ci. Retirez le bouchon de vidange avec une douille et un prolongateur de 15 mm. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 20 Le mélange air-carburant n’est pas réglable. L’altération du régulateur peut endommager Nous DÉCONSEILLONS l’usage d’un tuyau d’arrosage pour nettoyer la génératrice. votre génératrice ainsi que vos appareils électriques, et annulera la garantie. CPE vous recommande de contacter notre ligne Rev CSA40036-20080528...
  • Page 21 Vérifiez tous les évents d’aération et les bouches de refroidissement pour s’assurer Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les qu’ils sont propres et sans obstruction. surfaces extérieures de la génératrice. Retirez la saleté et l’huile avec une brosse à poils souples. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 22 5. Rangez dans un lieu propre et sec, à éviter la formation de calamines. l’abri de la lumière directe du soleil. 4. Ajoutez un stabilisateur de carburant dans le réservoir à carburant. 5. Changez l’huile. Rev CSA40036-20080528...
  • Page 23 La capacité en carburant est de 24 litres Échappement 0,18 -0,22mm (0,007 / 0,009 (6,34 gallons U.S.). Utilisez du carburant ordinaire sans plomb avec un taux d’octane minimum de 85. Huile La capacité en huile est de 1,1 litre (1,16 pinte). Rev CSA40036-20080528...
  • Page 24 Spécifications Diagramme des pièces détachées Rev CSA40036-20080528...
  • Page 25 GB41-N-10 Écrou M10 GB5789-86-FB6-12 Boulon à bride M6×12 ST182FD-1742002-CPE Protection du panneau de contrôle ST160F-1070001-1 Clip ST188FD-1160002-CPE Tayou à carburant ST168FD-1160400 Robinet de carburant ST188FD-1160001 Réservoir à carburant ST168F-1160500 Filtre à carburant ST168FD-1160200 Bouchon du réservoir à carburant Rev CSA40036-20080528...
  • Page 26 ST188FD-1100006 Séjour de silencieux GB5789-FB8-30 Boulon à bride M8×32 ST188FD-1740004-C Bâti de vibration ST177FD-1743001-C Support de soutien GB5781-B8-12 Boulon M8×16 ST177FD-1152300 Roue ST02FD-03621001 Essieu GB90-W-10 Rondelle Φ10 GB5781-B10-105 Boulon M10×105 GB41-N-8 Écrou M8 GB5789-FB8-45 Boulon à bride M8×45 Rev CSA40036-20080528...
  • Page 27 Spécifications Wiring Diagram Rev CSA40036-20080528...
  • Page 28 Contacter la ligne d’assistance. Déclenchement répété du disjoncteur Surcharge Revoir et ajuster la charge. Voir « Gestion de la consommation » Cordons ou matériel défectueux Vérifier si les fils sont endommagés, dénudés ou effilochés. Remplacer le dispositif défectueux Rev CSA40036-20080528...
  • Page 29 Conditions de garantie que les housses de rangement, les défauts dus à Champion Power Equipment (CPE) activera cette des actes de Dieu et autres événements majeurs garantie dès réception de la carte au-delà...
  • Page 30 Remarques Remarques Rev CSA40036-20080528...