DECLARACIÓN DE PRESTACIONES / DECLARATION OF PERFORMANCE / DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONI /
1. Nombre y código de identification / Name and identification code / Nome e códice di identificazione / Nom et code
d'identification / Nome e código de identificaçäo:
Insertable para combustibles sólidos / Insert for solid fuel / Inserti per combustibli solidi / Inserts à combustibles solides /
2. Nombre y dirección del fabricante / Name and address of manufacturer / Nome e indirizzo del produttore / Nom et adresse
du fabricant / Nome e morada do fabricante:
3. Uso previsto / Intended use / Destinazione d'uso / Utilisation prévue / Utilizaçao pretendida: Según capítulo 1 de la norma
EN 13229 / According to chapter 1 standard EN 13229 / In base a quanto previsto nel capítulo 1 dalla norma EN 13229 / Selon
le chapitre numéro 1 de la norme EN 13229 / Acordo corn o capítulo 1 da norma EN 13229
4. Sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones / System of assessment and verification of
constancy of performance / Sistema di valutazione e verificazione della veridicitá delle prestazioni / Systèrne d'évaluation
et vérification de la constance des prestations /Sistema de avallaçäo e verificaçäo da constancia das prestaçöes: 3
5. Organismo notificado / Notified Body / Organizzazione notificata / Organisme notifié / Organismo notificado:
6. Prestaciones declaradas / Declared performance / Prestazioni dichiarate / Prestations déciarées / Prestaçöes declaradas:
Características esenciales
Essential characteristics
Caratteristiche essenziali
Caracteristiques essentielles
Caracteristicas essenciais
Potencia térmica Nominal / Nominal Thermal Power / Potenza
termica nominale/ Puissance thermique nominale / Potencia
termica nominal (kW)
Rendimiento/ Efficiency / Rendimento / Rendement /
Rendimento (%)
Emisiones CO / CO Emissions / Emissions de CO / CO uitstoten
/ Emisioni CO / Concentração de CO [% - 13% O2]
PM (Partículas / Dust / Particules / Stof / Particelle / Particulas)
[mg/m3 - 13% O2]
NOx [mg/m3 - 13% O2]
OGC [mg/m3 - 13% O2]
Las declaraciones del producto identificado en el punto I son conformes con las prestaciones declaradas en el punto 6. The performance of
the product identified in point I is in conformity with the declared performance in point 6. Le dichiarazioni del prodotto identificato al punto
1 sono conformi con le prestazioni dichiarate al punto 6. Les déclarations sur le produit identifié au point I soot conformes aux prestations
déclarées au paint 6. As declaraçöes do produto identificado, no ponto 1estäo conformes com as prestaçöes declaradas no ponto 6.
La presente declaración de prestaciones se emite bajo la única responsabilidad del fabricante indicado en el punto 2. This declaration of
performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 2. La presente dichiarazione di prestazioni si
emette sotto la unica responsabilitá del produttore indicato al punto 2. La présente declaration de prestations est émise sous la
responsabilité exclusive du fabricant visé au point 2. A presente declaraçöo de prestaçöes emite-se sob a única responsabilidade do
fabricante indicado no ponto 2.
Firmado por y en nombre del fabricante por/Signed for and on behalf of the manufacturer by/Firmato da e per nome del produttore
da/Signé par at au nom du fabricant par/ Assinado par e em nome do fabricant:
Firma / Signature / Firma / Signature / Assinatura
Luis Aguilar Martín
(Director Gerente / Managing Manager / Direttore Generale
/Directeur général / Director-gerente)
DECLARATION DE PRESTATIONS / DECLARAÇÄO DE PRESTAÇÖES
Encastravél para combustiveis sólidos
INDUSTRIAS HERGOM S.L
C/ Borrancho s/n 39080 (Soto de la Marina) Cantabria (España)
RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle nº 1625
RRF- 28 13 3377 (05/07/2013)
Nº C03558
HGB-70; H-03/70 S
Prestaciones
Performance
Prestazioni
Prestations
Prestaçöes
11
80
0,10
27
111
83
Lugar y fecha de emisión / Place and date of issue / Luogo e
data di emissione / Lieu et date d'émission / Lugar e data
Especificaciones técnicas
armonizadas / Harmonized technical
specification /Specifiche tecniche
armonizzate/Spécifications techniques
harmonisées /Especificaçöes tecnicas
harmonizadas
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
de emissäo
Soto de la Marina, 24/08/2022