Page 3
H03 – 70 Classic Componentes Components Composants Componentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta 01. Cornice della Porta 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta 02. Porta 03. Válvula Aire 2º 03.
Page 4
1 - Quitar la Puerta Levantar la puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 5
3 - Instalación de la Puerta Instalar la Puerta de la caja de fuego bisagras. Desplazarla verticalmente con la puerta en posición abierta. 3 - Install the Door Connect the door to the firebox at the hinges. Lower the door into place in an open position.
Page 6
H03 – 80 Classic Componentes Components Composants Componentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta 01. Cornice della Porta 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta 02. Porta 03. Morillo 03.
Page 7
1 - Quitar la Puerta Levantar la puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 8
2 - Instalación del 2 - Install the Stove 2 - Installation de la Instalação da 2 - Installazione del Frente (a caja de Front (Combustion fronte (una facade (Chambre de Frente (o corpo do fuego hogar cassetta focolare chamber for the built- combustion for the recuperador calefactor)
Page 9
Montar Murete dentro de la caja de le foyer. Verifier que all’interno della the firebox so the dentro fuego. Comprobar le logo Hergom est cassetta fuoco. Hergóm logo is facing recuperador. que el logotipo de bien orienté vers Verificare you.
Page 10
5 - Quitar la arandela de la Válvula Aire 2º antes de quemar el hogar. 5 - Remove the washer from Secondary Valve before burning the insert. 5 – Enlever la rondelle de la Vanne d’air secondaire avant de bruler le foyer. 5 - Retirar a anilha da Válvula de Ar (2) antes de colocar o recuperador...
Page 12
H03 – 70 Plane Componentes Components Composants Componentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta 01. Marco de Puerta 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta 02. Puerta 03. Válvula Aire 2º 03.
Page 13
1 - Quitar la Puerta Levantar l a puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 14
3 - Instalación de la Puerta Instalar la Puerta de la caja de fuego bisagras. Desplazarla verticalmente con la puerta en posición abierta. 3 - Install the Door Connect the door to the firebox at the hinges. Lower the door into place in an open position.
Page 15
H03 – 80 Plane Componentes Components Composants Componentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta 01. Marco de Puerta 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta 02. Puerta 03. Morillo 03.
Page 16
1 - Quitar la Puerta Levantar l a puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 17
2 - Instalación del 2 - Installazione 2 - Install the Stove 2 - Installation de la 2 - Instalação da Frente (a caja de del fronte (una Front (Combustion facade (Chambre de Frente (o corpo do fuego hogar cassetta focolare chamber for the built- combustion for the recuperador de...
Page 18
Montar el Morillo dentro de la caja de fuego. firebox le foyer. Verifier que le recuperador. de la caja de fuego. Comprobar Hergóm logo is facing logo Hergom est bien Comprovar Comprobar logotipo de Hergóm esté you. orienté vers l’avant. (voir logótipo Hergóm logotipo de Hergóm esté...
Page 20
H03 – 70 Frente Curvo Componentes Components Composants PorteComponentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta 01. Aro da Porta 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta 02. Porta 03.
Page 21
1 - Quitar la Puerta Levantar la puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 22
H03 – 80 Curvo Componentes Components Composants Componentes Componenti 01. Marco de Puerta 01. Front Casting 01. Cadre de la Porte 01. Aro da Porta Cornice della 02. Puerta 02. Door 02. Porte 02. Porta Porta 03. Morillo 03. Andiron 03.
Page 23
1 - Quitar la Puerta Levantar la puerta y sacar del pasador de las bisagras del frente, con la puerta en posición abierta. 1 - Remove the Door Remove the door by lifting it off of the hinge pins with the door in an open position.
Page 24
2 - Instalación del 2 - Install the Stove 2 - Installation de la 2 - Installazione del Instalação da Frente (a caja de fronte (una cassetta Front (Combustion facade (Chambre de Frente (o corpo do fuego hogar focolare da chamber combustion recuperador...
Page 25
Verifier que le recuperador. all’interno della cassetta Comprobar Hergóm logo is facing logo Hergom est bien Comprovar del fuoco. Verificare che logotipo de Hergóm esté you. orienté vers l’avant. (voir logótipo Hergóm il logotipo di Hergóm sia...