tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez
áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre
vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül
végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Ne használja a készüléket víz közelében pl.: zuhany alatt, fürdőkádban sem
vízzel telt mosdókagyló fölött.
15. A fűtőtestet sima, hőálló felületre állítsa, távol (legalább b egy méterre) könnyen
gyulladó anyagoktól (függönyök, sötétítők, tapéták, bútorok stb.).
16. A tápkábelt ne tegye a fűtőtest fölé, ne érintkezzen vagy feküdjön forró felület közelében.
Ne állítsa a fűtőtestet a konnektor alá.
17. A fűtőtest felülete magas hőmérsékletre melegedhet fel, több mint 60oC-ra. A fűtőtest
közelében járjon el különös óvatossággal.
18. Ne takarja le a fűtőtestet, függönnyel, törölközővel, ne teregessen rá mosott ruhát – mert
ez a fűtőtest meghibásodásához vagy tűzhöz vezethet.
19. A fűtőtest használata közben teljesen tekerje ki a készülék kábelét figyelve arra, hogy a
kábel ne érintkezzen a fűtőtest forró felületével.
20. Ne használja a fűtőtestet mosdókagyló, zuhany, mosogató, medence és semmilyen más
hely közelében, ahol víz érheti.
21. Tárolás előtt várja meg, míg a készülék kihűl. Tartsa meg az eredeti csomagolást a
fűtőtest fűtésidényen kívüli tárolásához.
22. A fűtőtest meghatározott mennyiségű speciális olajjal van töltve. Az olajtartály nyitásával
járó javításokat kizárólag a gyártó vagy az általa meghatalmazott képviselője végezheti,
akivel vegye fel kapcsolatot a fűtőtestből történő olajszivárgás esetén.
23. A fűtőtest leselejtezésekor, járjon el az olaj újrahasznosítás szabályainak
megfelelően.
Figyelmeztetés: A túlmelegedés elkerülése érdekében – ne takarja le a fűtőtestet.
24. Ne koristite ovaj grijač u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena
25. Ne koristite ovaj grijač ako je pao
26. Ne upotrebljavajte ako postoje vidljivi znakovi oštećenja grijalice
27. Upotrijebite grijač na ravnoj i stabilnoj površini ili ga pričvrstite na zid, ako to predviđa
proizvođač
UPOZORENJE: Ne koristite ovaj grijač u malim sobama u kojima postoje ljudi koji ih ne
mogu sami ostaviti, osim ako nije osiguran stalni nadzor.
UPOZORENJE: Da biste smanjili opasnost od požara, držite tekstil, zavjese ili druge
zapaljive materijale najmanje 1 m od izlaza zraka iz grijača.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)
1. Bekapcsoló/kikapcsoló
2. A termosztát szabályzógombja
3. Borda
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
FIGYELEM: A fűtőtest első használata során kis mennyiségű füst jelenhet meg. Ez normális jelenség.
1.Állítsa az olajradiátort legalább 100 cm távolságra a faltól, bútoroktól, függönyöktől, növényektől, stb.
28