Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21270525 Mode D'emploi page 10

Publicité

Jetta
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die
obligatorische Anhängerbeleuchtung sowie
die in einigen Ländern gesetzlich vorge-
schriebene Anhängerblinküberwachung
ohne jede Freischaltung am Fahrzeug
gewährleistet!
Es wird jedoch die Meldung "Steuergerät
falsch codiert" im Fehlerspeicher hinter-
legt ( 19 - Diagnoseinterface für Datenbus)!
Dieser Eintrag hat allerdings keine Aus-
wirkung auf weitere Funktionen und kann
bis zum nächsten planmäßigen Werkstatt-
aufenthalt ignoriert werden. Wir empfehlen
eine Freischaltung mittels herstellerseitigen
Service-Testers (VAS 5051 / 5052) im
Rahmen der jährlichen Serviceintervalle!
Codierung bitte wie folgt durchführen:
· Fahrzeug-Eigendiagnose
· Gateway-Verbauliste
· 19 – Diagnoseinterface für Datenbus
· Lange Codierung lesen / schreiben
· 69 – Anhängerfunktion ( auf codiert
schalten!)
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Nach erfolgter Freischaltung wird im
Anhängerbetrieb auch die rückwärtige
Einparkhilfe automatisch deaktiviert!
87270745 / 06.01.2006 / Seite 10/11 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
General
After the installation of the electric kit, the
obligatory trailer lighting as well as the
trailer indicator control which is statutory
in a several countries are guaranteed
without having to make any connections
on the vehicle!
The message "Control unit incorrectly
coded" will, however, appear in the fault
memory ( 19 – Diagnosis interface for data
bus)! Yet this entry has no effect on the
other functions and can be ignored until
your next regular service appointment. We
recommend the connection via the factory-
mounted service tester (VAS 5051 / 5052)
within the framework of the annual service
intervals!
Please effect coding as follows:
· Vehicle self-diagnosis
· Gateway assembly list
· 19 – diagnosis interface for data
bus
· Read / write long coding
· 69 – trailer function ( switch to
coded!)
Vehicles with park assist system
After the effected connection, the rear park
assist system will also automatically be
deactivated in trailer operation!
Généralités
Après l'installation du module électrique,
l'éclairage obligatoire de la remorque ainsi
que le contrôle des clignotants de la
remorque, prescrit dans certains pays,
sont assurés sans qu'il soit nécessaire
d'activer ces fonctions dans le véhicule!
Toutefois, le message «mauvais codage
du dispositif de commande» sera affiché
dans la mémoire d'erreurs ( 19 – interface
de diagnostic pour bus de données)! Or,
ce message n'a aucune influence sur les
autres fonctions et il n'est pas nécessaire
de s'en occuper jusqu'au prochain service
prévu dans un garage. Nous vous
recommandons d'activer ces fonctions à
l'aide d'un testeur de service du fabricant
(VAS 5051 / 5052) dans le cadre des
intervalles annuels de service!
Veuillez effectuer le codage comme il suit:
· autodiagnostic du véhicule
· liste d'assemblage gateway
· 19 – interface de diagnostic pour
bus de données
· lire / écrire un code long
· 69 – mode remorque ( commuter à
encodé!)
Véhicules avec système d'aide au
parking
Après l'activation, l'aide au parking arrière
est également désactivé automatiquement
dans le mode remorque!
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico,
l'illuminazione obbligatoria e il controllo
dei lampeggianti del rimorchio (prescritto
dalla legge in alcuni paesi) sono assicurati
senza bisogno di alcuna procedura di
attivazione!
Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica
del dispositivo di controllo non corretta"
è registrata nella memoria ( 19 – Interfaccia
di diagnosi per il data bus)! Questa
registrazione non ha comunque alcun
effetto sulle ulteriori funzioni, e può essere
ignorata fino alla prossima manutenzione
periodica da eseguire in officina.
Consigliamo di eseguire l'attivazione con
il tester di servizio originale del costruttore
(VAS 5051 / 5052) nel quadro della
manutenzione annuale!
Si prega di eseguire la codifica come
segue:
· Autodiagnosi del veicolo
· Lista del Gateway
· 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus
· Lettura e scrittura di codici lunghi
· 69 – Funzione rimorchio (commutare su
codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio
Dopo aver completato l'attivazione, i
sensori di parcheggio posteriori vengono
disattivati automaticamente quando è
attaccato un rimorchio!

Publicité

loading