Sommaire des Matières pour Water Tech Pool Blaster MAX Li
Page 1
laster ® Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Schnurloses vakuum Draadloze vacuüm Aspiratore senza fili Bezdrátový vysavač Bezdrôtový vysávač Sladdlös pooldammsugare Aspirator fără fir pentru piscină Brezvrvični sesalnik Operator Manual Manuel de l’opérateur Manual de uso Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding...
Keep hair, loose fitting clothing and all body parts away from openings and moving parts of this cleaner USAGE INFORMATION Use this product only for its intended purpose as described in this manual. Use only Water Tech accessories and filters. This product is not intended for commercial use.
Page 3
Nose Cap Vacuum Head Filter Bag Embout Tête d’aspiration Sac-filtre Contenedor de desechos Cabezal de la aspiradora Bolsa de filtro Tampa do nariz Cabeça de aspiração Bolsa-filtro Nasenkappe Saugerkopf Filterbeutel Neusdop Zuigpot Filterzak Tappo a bocchetta Testa di aspirazione Sacchetto filtrante Přední...
Page 5
ON / OFF ZAPNOUT / VYPNOUT MARCHE / ARRÊT ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE ENCENDIDO / APAGADO PÅ / AV LIGAR / DESLIGAR PORNIREA / OPRIREA AN / AUS VKLOP / IZKLOP ANN / UITS ACCESO / SPENTO...
RMA number in thick black indelible marker on two sides of the box. (4) Send the package by USPS or express courier of choice to: Water Tech Corp, 10 Alvin Court, East Brunswick, New Jersey 08816; (WT suggests you insure the contents of your package.) WT is not responsible for lost, stolen or damaged property in transit to WT.
Page 7
English PBA006 / P30X006 1. Vacuum Head 4. Cleaner Body PBA002 / P30X002 2. Nose Cap 5. ON / OFF Button PBW022XF / P30X022XF 3. Filter Bag LC099-3S-US-EU 6. Charger and EU Adapter Specifications Battery charger Input.................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Battery charger Output.......................12.6V, Water temperature range...........
Ne pas tenter d’utiliser l’aspirateur si l’aspirateur ou le chargeur semblent endommagés de quelque façon que ce soit. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Français 1. Tête d’aspiration 4. Corps de l’aspirateur PBA006 / P30X006 2. Embout 5. Bouton MARCHE / ARRÊT PBA002 / P30X002 3. Sac-filtre 6. Chargeur et l’adaptateur de l’UE PBW022XF / P30X022XF LC099-3S-US-EU Spécifications Chargeur de batterie Entrée..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Chargeur de batterie sortie....................12.6V, Plage de température de l’eau...........
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de utilizar el equipo. La inobservancia de estas advertencias puede ocasionar lesiones personales graves. Nunca permita que los niños manejen este producto. Esto no es un juguete. Mantenga el limpiador y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
Page 11
Español PBA006 / P30X006 1. Cabezal de la aspiradora 4. Cuerpo de la limpiadora PBA002 / P30X002 2. Contenedor de desechos 5. Boton de ENCENDIDO / APAGADO PBW022XF / P30X022XF 3. Bolsa de filtro LC099-3S-US-EU 6. Cargador y Adaptador de la UE Especificaciones Cargador de batería Entrada..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Máximo Cargador de batería Salida....................12.6V,...
Não tente usar se o aparelho de limpeza ou o carregador parecer que está danificado de um modo qualquer. Use este produto apenas para o fim para que foi concebido, conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e filtros Water Tech.
Page 13
Português 4. Corpo do aparelho de limpeza 1. Cabeça de aspiração PBA006 / P30X006 2. Tampa do nariz 5. Botão para LIGAR / DESLIGAR PBA002 / P30X002 3. Bolsa-filtro 6. Carregador e Adaptador de UE PBW022XF / P30X022XF LC099-3S-US-EU Especificações Entrada do carregador de bateria............110-240V-50/60HZ, 0.3A Máximo Saída do carregador de bateria..................12.6V, Faixa de temperatura da água..........Máximo 96°F, (35°C) Mínimo 40°F, (5°C)
Page 14
Versuchen Sie den Reiniger oder das Ladegerät zu verwenden, wenn es den Anschein hat, dass es auf irgendeine Weise beschädigt ist. Verwenden Sie das Produkt nur für seine vorgesehene Verwendung, wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur Water Tech Zubehör und Filter.
Page 15
Deutsch 4. Reinigerkörper 1. Saugerkopf PBA006 / P30X006 5. Taste für EIN / AUS 2. Nasenkappe PBA002 / P30X002 6. Ladegerät und EU-Adapter 3. Filterbeutel PBW022XF / P30X022XF LC099-3S-US-EU Spezifizierungen Akku-Ladegerät-Eingang..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximale Akku-Ladegerät-Ausgabe....................12.6V, Wasser-Temperatur-Bereich..........Maximale 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationstiefe............Maximale 12 ft.
Probeer het niet te gebruiken als de cleaner of charger op enige wijze beschadigd lijkt. Gebruik dit product alleen voor het bestemde doel zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen Water Tech accessoires en filters. Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Page 17
Nederlands 1. Zuigpot 4. Pool Blaster stofzuiger PBA006 / P30X006 2. Neusdop 5. Knop voor ANN / UITS PBA002 / P30X002 3. Filterzak 6. Lader en EU Adapter PBW022XF / P30X022XF LC099-3S-US-EU Specificatie Batterij lader Invoer................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximaal Batterij lader Uitgang......................12.6V, Bereik van de watertemperatuur..........Maximaal 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationele diepte............Maximaal 12 ft.
Non tentare di usare l’aspiratore o il caricabatteria se appaiono danneggiati in qualsiasi modo. Usare questo prodotto esclusivamente per lo scopo previsto, come descritto in questo manuale. Usare esclusivamente filtri e accessori Water Tech. Questo prodotto non è concepito per uso commerciale.
Nepokoušejte se používat, pokud se zdá, že vysavač nebo dobíječka jsou jakkoli poškozené. Používejte tento výrobek pouze k určenému účelu podle popisu v tomto návodu. Používejte pouze příslušenství a filtry společnosti Water Tech. Tento výrobek není určen ke komerčnímu použití.
Nepokúšajte sa používať, ak čistič alebo nabíjačka vyzerajú akýmkoľvek spôsobom poškodené. Tento produkt používajte len na jeho určený účel tak, ako je popísané v tejto príručke. Používajte len príslušenstvo a filtre spoločnosti Water Tech. Tento produkt nie je určený na komerčné použitie.
Page 23
Slovenský PBA006 / P30X006 1. Hlavica vysávača 4. Telo čističa PBA002 / P30X002 2. Kryt na predok 5. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ Tlačidlo PBW022XF / P30X022XF 3. Filtračné vrecko LC099-3S-US-EU 6. Nabíjačka a adaptér pre EÚ Špecifikácie Vstup nabíjačky batérií..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximálne Výstup nabíjačky batérií.....................12.6V, Teplotný...
Page 24
Försök inte att använda pooldammsugaren eller laddaren om de verkar vara skadade. Använd bara denna produkt för dess avsedda syfte vilket beskrivs i denna manual. Använd bara tillbehör och filter från Water Tech. Denna produkt är inte avsedd för kommersiell användning.
Page 25
Svenska PBA006 / P30X006 1. Munstycke 4. Pooldammsugarkropp PBA002 / P30X002 2. Noskåpa 5. PÅ/AV Knapp PBW022XF / P30X022XF 3. Filterpåse LC099-3S-US-EU 6. Laddare och EU-adapter Specifikationer Batteriladdarens ineffekt.................110-240V-50/60HZ, 0.3A Högsta Batteriladdarens uteffekt.....................12.6V, Vattentemperaturområde..............Högsta 96°F, (35°C) Minsta 40°F, (5°C) Driftdjup..................Högsta 12 ft. (3.5 m), Minsta 10 in., 0.25 m Använd bara den laddare som medföljer rengöraren.
Page 26
Nu încercaţi să-l folosiţi dacă aspiratorul sau încărcătorul par să fie deteriorate în orice fel. Folosiţi produsul numai în scopul prevăzut conform descrierii din acest manual. Folosiţi numai accesorii şi filtre Water Tech. Acest produs nu este destinat pentru utilizarea comercială.
Page 27
Română PBA006 / P30X006 1. Capul de aspirat 4. Corpul aspiratorului PBA002 / P30X002 2. Capac de duză 5. Buton de PORNIRE/OPRIRE PBW022XF / P30X022XF 3. Sac de filtrare LC099-3S-US-EU 6. Încărcător şi adaptor UE Specificaţii Intrare încărcător baterii................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximă Ieşire încărcător baterii.......................12.6V, Interval de temperatură...
Page 28
INFORMACIJE ZA UPORABO Če kažeta čistilnik ali napajalnik znake poškodb, ju ne uporabljajte. Ta izdelek uporabljajte le namensko, kot je opisano v tem priročniku. Uporabljajte le opremo in filter družbe Water Tech. Ta izdelek ni za komercialno uporabo. Čistilnika med dolgotrajnim shranjevanjem nikoli ne pustite priključenega na vir napajanja (najdaljši čas polnjenja ne sme preseči 24 ur).
Page 29
Slovenščina PBA006 / P30X006 1. Glava sesalnika 4. Čistilno telo PBA002 / P30X002 2. Pokrov vrha 5. VKLOP/IZKLOP Gumb PBW022XF / P30X022XF 3. Filtrska vrečka LC099-3S-US-EU 6. Napajalnik in EU-priključek Specifikacije Vhodni tok napajalnika baterije............110-240V-50/60HZ, 0.3A Največjija Izhodni tok napajalnika baterije..................12.6V, Razpon temperature vode............Največji 96°F, (35°C) Najmanj 40°F, (5°C) Globina delovanja..............Največji 12 ft.
Page 30
English lift it out of the water to hear if it is running. Frequently Asked Questions Q: Can I leave the cleaner in the pool when not in use? Q: Can my cleaner be run out of water? A: No. The cleaner should be removed from the pool and stored in a clean, A: Yes, for a short period of time when you turn it on before dry place when not in use.
Page 31
facilmente a percepirlo grazie alle vibrazioni del tubo di aspirazione o del Italiano manico. Per accertarsene, lo si può estrarre dall’acqua e verificare che DOMANDE FREQUENTI l’aspiratore stia ancora funzionando. D: Il Pool Blaster può funzionare senz’acqua? D: Posso lasciare il Pool Blaster in piscina dopo averlo utilizzato? R: Sì, solo per un breve periodo quando lo si accende per immergerlo nella R: No.
Page 32
10 Alvin Ct. East Brunswick, NJ 08816 - USA Tel: 732-967-9888 US, Canada & International Fax: 732-967-0070 US & International www.WaterTechCorp.com Register at www.watertechcorp.com/register Rev.: 1192017...