Télécharger Imprimer la page

Kemppi S1065 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 5

Publicité

Partie I : Masque de soudage
Pièces détachées
SP75114
1. S1065 Coque de masque + joint facial
SP75103
2. Joint facial
SP75101
3. Serre-tête avec conduit d'air
SP75111
4. Plaque de protection extérieure,
114x133x1mm
9875061
5. Filtre à assombrissement automatique
de soudage S006
SP75110
6. Plaque de protection intérieure,
106x66x1mm
1. Présentation
Ce manuel d'utilisation est divisé en deux parties : le
masque de soudage et le Respirateur purificateur d'air
autonome (S1005 PAPR). Utilisés ensemble, le masque
et le respirateur forment le système respiratoire S1065,
qui protège les yeux, le visage et le système respiratoire
du soudeur.
1.1 À propos du masque de soudage S1065
Le produit S1065 est un équipement de protection indi-
viduelle (EPI) pour les soudeurs et le personnel de fabri-
cation. Il est conçu pour le soudage à arc (MMA, MIG/
MAG, TIG), la pulvérisation, le gougeage et le découpage.
Le masque offre aux utilisateurs une protection pour
les yeux et le visage. Le masque comprend un filtre
à assombrissement automatique (ADF). Le masque de
soudage S1065 est conforme aux exigences du règle-
ment EPI 2016/425.
1.2 Présentation de ce manuel
Il est conseillé de lire attentivement le présent manuel
avant la première utilisation de l'équipement. Prêter
particulièrement attention aux consignes de sécurité.
Convention
Remarque
Attention
Avertisse-
ment
1.3 Clause de non-responsabilité
Malgré tous nos efforts pour garantir l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce ma-
nuel, nous déclinons toute responsabilité quant aux
erreurs ou omissions éventuelles. Kemppi se réserve le
droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les ca-
ractéristiques du produit décrit ici. Toute copie, trans-
cription, reproduction ou transmission du contenu de
ce guide est formellement interdite sans l'autorisation
préalable de Kemppi.
2. Sécurité
L'équipement de protection individuelle S1065 permet
de protéger les yeux du porteur contre les rayonne-
5
S1065
(Fig. 1: 1-6)
Utilisation
Information importante
pour l'utilisateur.
Description d'une
situation susceptible de
provoquer des dommages
à l'équipement ou au
système.
Description d'une situation
potentiellement dangereuse
susceptible de provoquer
des dommages corporels ou
des blessures mortelles.
FRANÇAIS
ments nocifs, notamment la lumière visible et les rayon-
nements ultraviolets/infrarouges résultant de certains
procédés de soudage.
Avertissement :
• Il est strictement interdit d'utiliser des pièces ou des
accessoires autres que ceux de la marque Kemppi
avec l'équipement de protection individuelle de Kem-
ppi. Tout manquement à respecter cette règle de sé-
curité peut entraîner des dommages de santé sérieux.
• Une période d'utilisation de 5 ans est recommandée.
La période d'utilisation dépend de divers facteurs tels
que le taux d'utilisation, le nettoyage, le stockage et la
maintenance. Inspecter le masque avant chaque utili-
sation. Remplacer toute pièce endommagée ou usée.
• Utilisez toutes les fonctions de réglage pour une pro-
tection maximale.
• Ne soudez jamais avec la visière de soudage relevée
ou sans le filtre de soudage.
• Si le filtre à assombrissement automatique (ADF) ne
s'obscurcit pas lors de l'amorçage de l'arc, interrompre
immédiatement le soudage. Inspecter l'ADF et son ali-
mentation électrique. Le remplacer si nécessaire.
• Utilisez toujours les filtres de soudage avec des
plaques de protection appropriées.
• N'utilisez jamais un filtre de soudage sans la plaque
de protection intérieure.
• N'utilisez jamais un filtre de soudage et un oculaire
rayés ou endommagés.
• Les matériaux susceptibles d'entrer en contact avec
la peau de l'utilisateur peuvent provoquer des réac-
tions allergiques chez les personnes sensibles.
• N'utilisez ce produit que dans la plage températures
d'utilisation -5...+55 °C.
• Le produit n'est pas destiné à être utilisé dans des
environnements présentant un risque d'explosion.
• Le masque ne protège pas contre les dispositifs ex-
plosifs ou les liquides corrosifs.
• Le masque n'est pas adapté aux procédés de soudage
au laser et de soudage/coupage à l'oxyacétylène.
• Le masque offre une protection contre les particules à
grande vitesse uniquement à température ambiante
et lorsque tous les composants du masque sont cor-
rectement fixés, comme décrit dans le manuel.
• Le port du masque sur des lunettes peut transmettre
l'impact des particules à haute vitesse, créant ainsi un
risque pour le porteur.
• Si les symboles de niveau d'impact ne sont pas identiques
sur la lentille/filtre et la monture, c'est le niveau inférieur
qui doit être attribué au protecteur complet.
• Les protections correspondant aux numéros de
code/lettre 7, 9, CH ne sont assurées par le protecteur
complet que si les symboles respectifs sont égaux à
la fois sur la lentille et la monture.
• Les protecteurs qui ont été soumis à des chocs ne
doivent pas être utilisés et doivent être mis au rebut
et remplacés.
• Le protecteur peut affecter la reconnaissance des
couleurs et/ou la détection des signaux lumineux.
• Ne convient pas à la conduite et à l'utilisation sur route.

Publicité

loading