Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2019
Delta-Sport-Nr.: KH-5682
IAN 309996
KINDER-MALTISCH
KIDS' DESK
TABLE À DESSIN POUR ENFANT
KIDS' DESK
KINDER-MALTISCH
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
TABLE À DESSIN POUR ENFANT
KINDERVERFTAFEL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
DĚTSKÝ MALÍŘSKÝ STŮL
STÓŁ DO MALOWANIA DLA DZIECI
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
DETSKÝ MALIARSKY STÔL
Návod na obsluhu
IAN 309996
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Seite
10
Page
12
Page
14
Pagina
17
Strona
19
Stránky
21
Stranu
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 309996

  • Page 1 GERMANY Instrukcja obsługi NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 01/2019 DETSKÝ MALIARSKY STÔL Delta-Sport-Nr.: KH-5682 Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Návod na obsluhu Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu IAN 309996 IAN 309996...
  • Page 7 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 8 Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Beschädigungen oder Abnutzungen. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz vor der ersten Verwendung mit dem Artikel aller Schraubverbindungen! vertraut.
  • Page 9 Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 309996 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 10 Assembly Congratulations! With your purchase you have decided on a 1. Assemble the item as shown in figures B–J. high-quality product. Get to know the product Note: Use a hammer to insert the dowels (7) before you start to use it. into the legs (22)/(23), as shown in Fig.
  • Page 11 Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 309996 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
  • Page 12 Félicitations ! • Conservez l’outil de montage fourni hors de Vous avez acquis un produit de haute qualité. portée des enfants. Apprenez à connaître le produit avant sa premi- Montage ère utilisation. Lisez pour cela attentivement la 1. Montez l’article comme indiqué sur les notice d’utilisation suivante.
  • Page 13 Indications concernant la Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de garantie et le service après- conformité du bien et des vices rédhibitoires vente dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux Le produit a été...
  • Page 14 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 309996 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
  • Page 15 Hartelijk gefeliciteerd! • Ga nooit op het artikel staan. Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Berg het bijgeleverde montagegereedschap hoogwaardig product. Maak u daarom voor buiten het bereik van kinderen op. de eerste ingebruikname vertrouwd met het Montage product.
  • Page 16 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 309996 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
  • Page 17 Gratulujemy! Należy regularnie sprawdzać, czy połącze- Przez Państwa zakup wybraliście produkt o nia śrubowe dobrze się trzymają! wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Nigdy nie stawać na produkcie. zapoznajcie się z produktem. • Dołączone narzędzia montażowe należy prze- W tym celu przeczytajcie chowywać...
  • Page 18 Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 309996 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 19 Montáž Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. 1. Sestavte výrobek tak, jak je znázorněno na Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s obrázcích B–J. celým produktem. Upozornění: K zasunutí kolíčků (7) do noh Přečtěte si pozorně následující (22)/(23) použijte kladivo, jak je znázorněno návod k obsluze.
  • Page 20 Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 309996 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Page 21 Srdečne Vám blahoželáme! • Dodané montážne náradie uschovajte mimo Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný dosahu detí. produkt. Skôr než začnete produkt používať, Montáž dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na 1. Zmontujte výrobok, ako je znázornené na obsluhu.
  • Page 22 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 309996 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...