Page 1
Manuel d’utilisateur Carnet d’entretien BENDA LFC 700cm3...
Page 3
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien LFC 700 IMPORTANT Votre concessionnaire doit enregistrer votre moto, sous 7 jours maximum après livraison, auprès de MAGMOTO, importateur des motos BENDA. Vous recevrez dès lors votre numéro d’enregistrement de garantie. ATTENTION ! Exigez de votre concessionnaire qu’il utilise uniquement des pièces d’origine, telles que filtre à huile, filtre à air, etc., pour...
Page 4
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien LFC 700 Identité de l’acquéreur - Nom / Prénom :……………………………………………………………………………………………………………………………….. - Adresse :………………………………………………………………………………………………………………………………………….. - Code postal :……………………………………………………………………………………………………………………………………. - Ville :……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. - Numéro tél :……………………………………………………………………………………………………………………………………. Identité du véhicule Date, cachet et signature du concessionnaire - Date de sortie garage :……………………………………………………. - Date de 1 MEC :…………………………………………………………….
Page 5
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien LFC 700 Sommaire 7/85 Manuel d’utilisateur…………………………………………………………………………………………………………………………........Introduction…………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………………………7 Informations légales et réglementaires…………………………………………………………………………………………………………………………….……..8 Informations générales……………………………………………………………………………………………………………………………………..…………….………9 Identification châssis et moteur……………………………………………………………………………………………………………………………………….……. 10 Localisation des composants……………………………………………………………………………………………………………………………………………………11/13 Tableau de bord et indicateurs………………………………………………………………………………………………………………………………………………..14/15 Réglage du tableau de bord…………………………………………………………………………………………………………………………………………..………..16/17 Contacteur à clé ……………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………..18 Blocage de direction………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..19 Commodo droit…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...………….20/21 Commodo gauche…………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………..22/24...
Page 6
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien LFC 700 Sommaire Utilisation des freins et stationnement………………………………………………………………………………………………………………………….… 39 Maintenance et entretien ...………………………………………………………………………………………………………………………………………….… 40/41 Inspection, vérification et remplacement de l’huile moteur……………………………………………………………………………………………..42/44 Remplacement du filtre à huile…………………………………………………………………………………………………………………………………………45 Inspection et remplacement des bougies d’allumage……………………………………………………………………………………………………….46/47 Nettoyage et remplacement du filtre à air……………………………………………………………………………………………………………………… 48/51 Inspection et réglage de la poignée d’accélérateur…………………………………………………………………………………………………………..52/53 Réglage de l’embrayage…………………………………………………………………………………………………………………………………………………...54 Inspection et réglage de la chaîne…………………………………………………………………..………………………………………………….…………..55/56...
Page 7
Manuel d’utilisateur LFC 700 Introduction Merci d‘avoir choisi une moto BENDA. Pour apprécier au mieux le plaisir de la conduite en toute sécurité, nous vous invitons, avant toute utilisation, à lire attentivement ce manuel et de prendre connaissance des informations nécessaires à une bonne utilisation de votre véhicule et à son entretien périodique.
Page 8
Manuel d’utilisateur LFC 700 Informations légales et réglementaires . Le conducteur Veuillez-vous assurer que vous disposez d’un permis de conduire adapté à la puissance et à la cylindrée de cette moto. . Transport de charge Ce véhicule est homologué deux places (un conducteur et un passager). Ne pas dépasser la capacité...
Page 9
Manuel d’utilisateur LFC 700 Informations générales . Ce véhicule est conçu uniquement pour un usage sur route. En cas d’utilisation non conforme, vous êtes susceptible de perdre la garantie. . Visibilité Le manque de visibilité est la cause des accidents graves de deux roues. Le conducteur de deux roues doit utiliser tous les moyens pour se rendre visible.
Page 10
Manuel d’utilisateur LFC 700 Identification châssis et moteur (1) Numéro d'identification du véhicule (VIN) : extrémité avant du cadre, côté droit. (2) Plaque signalétique : Extrémité avant du cadre, côté gauche. (3) Numéro du moteur : sur le dessus du bloc moteur côté droit Veuillez inscrire, ci-dessous, le numéro du cadre et du moteur : Numéro de moteur...
Page 11
Manuel d’utilisateur LFC 700 Localisation des composants ① Clignotant AVG ② Phare ③ Rétroviseur G ④ Batterie ⑤ Selle ⑥ Clignotant ARG ⑦ Eclairage de plaque ⑧ Etrier de frein avant ⑨ Plaque d’identification ⑩ Sélecteur de vitesse ⑪ Repose-pieds AVG ⑫...
Page 12
Manuel d’utilisateur LFC 700 Localisation des composants ① Clignotant AVD ② N° de châssis ③ Bouchon de réservoir ④ Rétroviseur droit ⑤ Filtre à air(sous le réservoir) ⑥ Suspension arrière ⑦ Feu arrière ⑧ Clignotant ARD ⑨ Etrier de frein AR ⑩...
Page 13
Manuel d’utilisateur LFC 700 Localisation des composants ① Levier d’embrayage ② Commodo gauche ③ Tableau de bord ④ Commodo droit ⑤ Poignée d’accélérateur ⑥ Levier de frein avant...
Page 14
Manuel d’utilisateur LFC 700 Tableau de bord et indicateurs N° Description Fonction Tableau 1 Témoin clignotant Les clignotants avant et arrière gauche clignotent et s'allument en gauche vert Témoin de défaut EFI Une fois le moteur en marche, le voyant s'éteint. En cas d'anomalie, le voyant clignote en jaune Témoin de température S'allume et s'affiche en rouge si : surchauffe du liquide de...
Page 15
Manuel d’utilisateur LFC 700 Tableau de bord et indicateurs Tableau 2 N° Description Fonction Indicateur de vitesse Vitesse instantanée à laquelle le véhicule se déplace kilométrique Indicateur de rapport de Affiche le rapport engagé vitesse Instructions de navigation Indiquer le sens de circulation à la prochaine intersection Indicateur Bluetooth Indique l'état actuel de la connexion Bluetooth Indicateur des distances de...
Page 16
Manuel d’utilisateur LFC 700 Réglage du tableau de bord Les boutons de réglage du tableau de bord, sont situés sur le commodo gauche du véhicule. Il y a quatre boutons au total, à savoir le bouton haut, le bouton bas, le bouton retour (Mode) et le bouton confirmer (SET) . La méthode de fonctionnement est indiquée dans le tableau ci-dessous : Appuyez sur le bouton SET pour accéder à...
Page 17
Manuel d’utilisateur LFC 700 Réglage du tableau de bord Après avoir accédé à l'interface de commutation du système kilomètre ou miles, appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner l’affichage en kilomètre ou en miles, après avoir Commutation Kilomètre/Miles : confirmé...
Page 18
Manuel d’utilisateur LFC 700 Contacteur à clé Le contacteur à clef (Figure 5) est placé sur le côté avant droit du véhicule. Les positions et fonctions clés sont indiquées dans le tableau 3. Position de la clé Fonction Statut de la clé “OFF”...
Page 19
Manuel d’utilisateur LFC 700 Blocage de la direction Le verrou avant est installé Sous le T de fourche inférieur. Verrouillez le mécanisme de direction lorsque vous vous garez et que vous n'êtes pas utilisé. Remarque : Avant de verrouiller le mécanisme de direction, le véhicule doit être garé correctement. Après le verrouillage, la moto ne peut pas être poussée, ce qui la rend difficile à...
Page 20
Manuel d’utilisateur LFC 700 Commodo Droit ①. Bouton warnings ②. Bouton d’arrêt d’urgence ③. Commutateur feux de position/feux de route ④. Bouton de démarrage Le bouton d’arrêt d’urgence comporte deux positions. Interrupteur d'arrêt - À cette position, le circuit d'allumage est coupé, si le moteur tourne, il est OFF“...
Page 21
Manuel d’utilisateur LFC 700 Commodo Droit 2. Interrupteur de phare et de feu de position Les interrupteurs des phares et des feux de position ont trois états:“ ” “ ” “●” Lorsque l'interrupteur est tourné sur cette position, les phares, les feux de position et les feux Projecteurs“...
Page 22
Manuel d’utilisateur LFC 700 Commodo gauche ① Bouton d’appel de phare ② Commutateur feux de croisement/feux de route ③ Bouton de clignotant ④ Bouton de klaxon ⑤ Touche de sélection tableau de bord haut ⑥ Touche de sélection tableau de bord bas ⑦...
Page 23
Manuel d’utilisateur LFC 700 Commodo gauche 2. Interrupteur de changement de phare. L'interrupteur de changement de phare a deux états de fonctionnement : Lorsque la serrure de contact est activée et que l'interrupteur « Phare, feu de position » est tourné sur la position Feux de croisement“...
Page 24
Manuel d’utilisateur LFC 700 Commodo gauche 3. Commutateur de clignotant Lorsque vous tournez à gauche, tournez le « commutateur de clignotant » sur la position « » ; Les clignotants avant et arrière sur le côté gauche et le clignotant gauche du combiné d'instruments sont allumés. Lorsque vous tournez à...
Page 25
Manuel d’utilisateur LFC 700 Réglage de l'angle d'inclinaison du phare En raison des différences de taille, il existe des exigences différentes en matière d’éclairage pendant la conduite de nuit. Afin d'offrir aux utilisateurs une meilleure expérience de conduite de nuit, le phare avant de la LFC est spécialement conçus sous la forme d'un angle d'inclinaison réglable. Les utilisateurs peuvent effectuer des ajustements en fonction de leurs propres besoins.
Page 26
Manuel d’utilisateur LFC 700 Réservoir de carburant Ouvrez le petit couvercle qui recouvre le trou de serrure, insérez la clé dans le trou de verrouillage du réservoir de carburant et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir le verrou du bouchon de réservoir de carburant ; Lors de la fermeture, retirez la clé, fermez doucement le bouchon du réservoir de carburant et appuyez fermement jusqu'à...
Page 27
Manuel d’utilisateur LFC 700 Vérification des pneus Information pneus Pression des Pneus Taille des pneus Roue avant 2,90 Bar Roue avant 130/70R19 Roue arrière 2,90 Bar Roue arrière 310/35R18 Vérifiez régulièrement la pression des pneus, des pneus sous-gonflés peuvent modifier le comportement du véhicule et causer des accidents, une pression trop faible peut entraîner des glissades ou un déjantage des pneus.
Page 28
Manuel d’utilisateur LFC 700 ⚠ Rodage OBLIGATOIRE Votre moto doit faire l’objet d’un rodage. La période de rodage est déterminante tant sur la durée de vie d’un moteur que sur la puissance développée et la consommation tout au long de son utilisation. Un moteur mal rôdé s’use prématurément. Le non-respect des consignes de rodage pourrait endommager irrémédiablement le moteur. : A chaque révision, il est obligatoire de changer le filtre à...
Page 29
Manuel d’utilisateur LFC 700 ⚠ Rodage OBLIGATOIRE 2. Évitez de rouler en sous régime, cela peut engendrer une usure prématurée de différentes pièces, en autre l’embrayage. 3.Veuillez respecter le régime moteur pour chaque rapport de vitesse. Obtenir un rodage optimal de tous les éléments mécaniques du moteur. 4.
Page 30
Manuel d’utilisateur LFC 700 ⚠ Entretiens périodiques OBLIGATOIRES La garantie de la moto n’est applicable que si vous justifiez d’un entretien régulier de votre véhicule, selon les préconisations du constructeur et effectué IMPERATIVEMENT par un professionnel du deux roues. Le non-respect du planning de révision périodique entraînera l’annulation de la garantie. À chaque révision, le professionnel doit tamponner le carnet d’entretien et vous délivrer une facture détaillée.
Page 31
Manuel d’utilisateur LFC 700 Vérifications à faire avant chaque utilisation Pour assurer votre sécurité et préserver votre véhicule, veuillez inspecter soigneusement votre moto avant chaque utilisation ; S'il y a des phénomènes anormaux lors de l'inspection, ils doivent être réparés et résolus avant utilisation. Les procédures suivantes peuvent être suivies pour l'inspection : 1.
Page 32
Manuel d’utilisateur LFC 700 Vérifications à faire avant chaque utilisation 7. Vérifiez la poignée d'accélérateur : garde toléré (2-4 mm). 8. Vérifiez l'éclairage et les feux de signalisation : assurez-vous que le phare, le feu arrière, le feu de freinage, les clignotants avant et arrière et les klaxons sont en bon état de fonctionnement.
Page 33
Manuel d’utilisateur LFC 700 Démarrage de la moto 1. Mettez la clef de contact dans la serrure et tournez le contacteur sur le " « position haute. 2. Vérifier que le sélecteur de vitesse est bien au point mort (N). Saisissez et appuyez fermement sur le levier d’embrayage. 3.
Page 34
Manuel d’utilisateur LFC 700 Démarrage de la moto Danger: 1. Le démarrage d'un véhicule avec une vitesse enclenchée est sujet au risque d'une collision frontale, qui peut entraîner un accident ou des blessures graves. 2. Lorsque vous ne conduisez pas, le régime moteur ne doit pas être trop élevé et le temps d'inactivité ne doit pas être trop long, sinon cela pourrait provoquer une surchauffe du moteur et endommager les composants internes.
Page 35
Manuel d’utilisateur LFC 700 Démarrage de la moto 8. Après avoir démarré votre moto, laissez tourner le moteur pendant 2 à 3 minutes avant de rouler sur la route. Un moteur dont la température de préchauffage est insuffisante intensifiera l'usure des composants tels que les cylindres, les segments, pistons etc... 9.
Page 36
Manuel d’utilisateur LFC 700 Sélecteur de vitesse et levier d’embrayage La transmission de votre moto dispose de 6 rapports de vitesses. En partant du point mort, les vitesses s’engagent ainsi : - en appuyant sur le sélecteur vers le bas, on engage la première vitesse. - en poussant le sélecteur vers le haut, on engage successivement les 2 vitesses.
Page 37
Manuel d’utilisateur LFC 700 Sélecteur de vitesse et levier d’embrayage Danger: 1. Il est strictement interdit de changer de vitesse sans relâcher l’accélérateur ou appuyer sur le levier d'embrayage, sinon cela pourrait endommager le moteur et le système de transmission et provoquer un accident. 2.
Page 38
Manuel d’utilisateur LFC 700 Sélecteur de vitesse et levier d’embrayage Conduite en montée ou en virage (figure 15) Lors de la conduite en montée, le rapport peut être trop élevé et il peut y avoir un phénomène de décélération, de puissance insuffisante.
Page 39
Manuel d’utilisateur LFC 700 Utilisation des freins 1) Lors d'un ralentissement, les freins avant et arrière doivent être utilisés simultanément (saisissez lentement la poignée de frein avant avec votre main droite et appuyez sur la pédale de frein arrière avec votre pied droit pour éviter d'utiliser les freins avant et arrière séparément. 2) En cas d'urgence, Appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence et utilisez les freins avant et arrière pour arrêter le véhicule.
Page 40
Manuel d’utilisateur LFC 700 Maintenance et entretien EXIGEZ DE VOTRE CONCESSIONNAIRE QU’IL UTILISE UNIQUEMENT DES PIECES D’ORIGINE* Votre garantie constructeur peut être annulée en cas d’utilisation de pièces dites adaptables telles que filtre à huile, filtre à air, plaquettes de frein, etc. Contrôlez toujours le niveau d’huile à...
Page 41
Manuel d’utilisateur LFC 700 Planning de révisions périodiques Pré- Composant / période conduite Kilométrage Inspection Périodicité de contrôle et/ou de annuelle remplacement PERIODICITÉ * 1000 ou Puis tous les 5000Km ou tous les 6000 11000 16000 21000 26000 31000 1 an ans (Premier terme atteint) Filtre à...
Page 42
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection, vérification et remplacement de l’huile Raisons de la détérioration des huiles lubrifiantes courantes : - Une température élevée peut causer une détérioration naturelle. - L'étiquette de différents lubrifiants mélangés. - De plus en plus de déchets métalliques sont générés par le frottement mécanique. - Poussières, impuretés dans l'huile.
Page 43
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection, vérification et remplacement de l’huile Avant chaque utilisation, le niveau d'huile doit être vérifié. Démarrez le moteur et faites-le tourner pendant 5 minutes, Eteignez le moteur, attendre 3 minutes et faites le niveau moto droite sur une surface plane. À...
Page 44
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection, vérification et remplacement de l’huile Choix de l’huile moteur SAE15W-40 SG ou supérieur Viscosité de l'huile moteur : JASO SAE 15W-40 Contenance avec changement du filtre à huile : 2980 millilitres. Exigences en matière de qualité de l'huile : grade SAE ou supérieur. L'utilisation d'une huile moteur à...
Page 45
Manuel d’utilisateur LFC 700 Remplacement du filtre à huile moteur 1 : Retirez les trois boulons de fixation (1) qui fixent le couvercle du filtre sur le moteur (2). Remarque : Pendant le processus de retrait de l'élément du filtre à huile, de l'huile résiduelle peut s'écouler. 2 : Retirez le joint torique d'étanchéité...
Page 46
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et remplacement des bougies d’allumage Référence des bougies d’allumage : CR9HE-9 (NGK) Cycle de remplacement : tous les 5 à 10000 km environ. 1 : Retirez les antiparasites, dévissez les bougie à l’aide de la clé se trouvant dans la trousse à...
Page 47
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et remplacement des bougies d’allumage Avertissement : 1. La saleté peut pénétrer dans le moteur par le trou d'installation de la bougie d'allumage et endommager le moteur. Après avoir retiré la bougie d'allumage, quelque chose doit être utilisé pour couvrir le trou d'installation de la bougie d'allumage. 2.
Page 48
Manuel d’utilisateur LFC 700 Nettoyage et remplacement du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé à 1000 km puis remplacé tous les 5000 km. Le nettoyage du filtre à air améliore l'efficacité du moteur et prolonge sa durée de vie. Le filtre de la moto est en éponge.
Page 49
Manuel d’utilisateur LFC 700 Nettoyage et remplacement du filtre à air 3. Retirez les boulons de 2. Retirez la vis d'expansion de l'extrémité avant fixation avant du du carénage de réservoir. carénage de réservoir. 4. Retirez les 5. Retirez les boulons de panneaux décoratifs fixation des deux côtés des deux côtés,...
Page 50
Manuel d’utilisateur LFC 700 Nettoyage et remplacement du filtre à air 8. Retirez la durite haute pression sous le réservoir de carburant. 9. Desserrez les boulons de fixation de la colonne avant du cadre et retirez la poutre avant du cadre. 10.
Page 51
Manuel d’utilisateur LFC 700 Nettoyage et remplacement du filtre à air Avertissement : 1. Il est dangereux de démarrer le moteur sans installer l'élément filtrant. Sans l'obstruction de l'élément filtrant, la flamme du moteur sera projetée du moteur vers la chambre d'admission du filtre à air, et la saleté sera également aspirée à...
Page 52
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et réglage de la poignée d'accélérateur 1. Vérifiez si la poignée tourne correctement depuis l’extrémité droite vers l’extrémité gauche. 2. Vérifiez si la rotation de la poignée de commande des gaz est flexible de la position complètement ouverte à la position complètement fermée ;...
Page 53
Vérifiez si le régime de ralenti du véhicule est stable (une fois le moteur chaud, le régime de ralenti du moteur doit être compris entre 1450 et 1750 tr/min par minute). Si le régime de ralenti est instable, veuillez-vous rapprocher d’un concessionnaire du réseau BENDA.
Page 54
Manuel d’utilisateur LFC 700 Réglage de l'embrayage La course libre de la poignée d'embrayage est de 5 à 10 mm. Fonction de l'embrayage : Figure ci-contre 1. Assurez-vous d'une parfaite combinaison entre le moteur et l’embrayage pour assurer un démarrage en douceur de la moto. 2.Permettre au vilebrequin du moteur de se séparer rapidement et complètement du système de transmission variable pour s'assurer que la moto ne subit pas d'impact lors du changement de vitesse.
Page 55
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et réglage de la chaîne Modèle de chaîne : 525-136 1. Garez le véhicule sur une surface plane, passez au point mort et coupez le moteur. 2. Faites pivoter la chaîne de haut en bas et la chaîne doit être serrée avec une amplitude d'oscillation de 5 à...
Page 56
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et réglage de la chaîne Lubrification de la chaîne 1. Nettoyez la chaîne, le pignon et la couronne puis appliquez une graisse spécifique pour chaîne. 2. La chaîne doit être nettoyée et lubrifiée tous les 300 km. 3.
Page 57
à fonctionner. Ce n'est qu'en utilisant des pièces de rechange et des pneus recommandés par Benda Motors sur le système de freinage que le fonctionnement optimal de l'ABS peut être garanti.
Page 58
Lors de l'utilisation de la poignée de frein, si vous ressentez une pression insuffisante sur la poignée, elle doit être réparée en temps opportun ; Sinon, cela réduira les performances de freinage ou la défaillance des freins. Ce travail doit être effectué dans le « magasin exclusif BENDA » Avertissement : 1.
Page 59
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et réglage du frein avant Vérifiez le disque de frein avant Le disque de frein s'usera progressivement lors d'une utilisation à long terme, il est donc nécessaire de vérifier les dimensions d'épaisseur du disque de frein à plusieurs endroits. Et inspectez son apparence pour confirmer que le disque de frein est endommagé, fissuré...
Page 60
Vérifiez le système de freinage et ne continuez pas à conduire. Veuillez-vous rendre au près du concessionnaire Benda le plus proche. Une trop longue utilisation du liquide de frein peut réduire l'effet de freinage. Veuillez remplacer le liquide de frein en temps opportun.
Page 61
Manuel d’utilisateur LFC 700 Inspection et réglage du frein arrière Mesurez la course de la pédale de frein arrière de 10 à 20 mm. Mesurez l’épaisseur du disque de frein arrière et les plaquettes de frein. Vérifiez le niveau de liquide dans le réservoir ;...
Page 62
Attention : Les plaquettes s’usent progressivement, la force de freinage diminuera également progressivement. Pour assurer votre sécurité, veuillez les inspecter régulièrement et les remplacer en temps opportun. Si vous n'avez pas les compétences pour, veuillez-vous rendre chez un concessionnaire BENDA.
Page 63
Si le niveau de liquide de frein est inférieur au repère, cela signifie que le système de freinage n'est pas étanche ou que les plaquettes freins sont complètement usées. Vérifiez le système de freinage et ne continuez pas à conduire. Veuillez-vous rendre au plus vie chez un concessionnaire BENDA.
Page 64
Manuel d’utilisateur LFC 700 Entretien et remplacement de la batterie Modèle : MG14L-BS-C Capacité : 12V 14Ah Charge standard : 1A ~ 1.4A × 6-8 heures Démontage : 1. Ouvrez le verrou de selle et retirez là. 2. Retirez le couvercle du boîtier électrique et la plaque de pression de la batterie. 3.
Page 65
3. Connectez le fil du chargeur et assurez-vous que le courant de charge est de 1/10A de la capacité de la batterie. Par exemple, si une batterie d'une capacité de 10Ah est chargée, son courant de charge est de 1 ampère. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargeur, veuillez contacter votre concessionnaire Benda. Inspection et entretien des batteries.
Page 66
30A. Si le fusible brûle fréquemment, il peut y avoir un court-circuit ou une surcharge dans le système de circuit. Veuillez-vous rapprocher d’un concessionnaire BENDA. Lors du remplacement d'un fusible, débranchez d'abord l'ancien fusible et insérez un fusible de rechange.
Page 67
Manuel d’utilisateur LFC 700 Instructions d’entretien du système de refroidissement liquide Le système de refroidissement peut empêcher la surchauffe du moteur, et une utilisation et un entretien appropriés du système de refroidissement peuvent prolonger la durée de vie du moteur. Le radiateur est situé...
Page 68
Instructions d’entretien du système de refroidissement liquide 3. Si vous devez remplacer le liquide de refroidissement ou s'il y a une fuite de liquide de refroidissement, veuillez-vous rendre chez votre concessionnaire BENDA. [Vérifier la capacité du liquide de refroidissement] La quantité totale de liquide de refroidissement dans le système de refroidissement est d'environ 2300 ml 1.
Page 69
Manuel d’utilisateur LFC 700 Instructions d’entretien du système de refroidissement liquide 1. Garez la moto sur une surface plane et attendez que le moteur refroidisse ; Sinon, la vapeur peut provoquer des brûlures de la peau. 2. Dévissez le couvercle du réservoir d'eau et le couvercle de la bouilloire auxiliaire ; Installez le couvercle du réservoir d'eau et le couvercle de la bouilloire auxiliaire.
Page 70
Manuel d’utilisateur LFC 700 Nettoyage et entreposage de la moto Nettoyage de votre moto 1. Les motos doivent être nettoyées régulièrement pour détecter les dommages, l'usure ou les fuites d'huile en temps opportun. 2. Lors du nettoyage, il est nécessaire d'attendre que le moteur refroidisse. Après le nettoyage, séchez la moto et démarrez le moteur en le laissant tourner pendant quelques minutes ;...
Page 71
Manuel d’utilisateur LFC 700 Mise en destruction et recyclage La mise en destruction et le recyclage du véhicule doivent être conforme aux réglementations Européennes en vigueur. 1. Élimination de l'huile moteur usagée : L'huile moteur usagée doit être placée dans un fût en plastique et remise à l'entreprise de recyclage pour élimination.
Page 72
Manuel d’utilisateur LFC 700 Données techniques et de réglages générales 8、 Données de réglage relatives aux motos La garde du frein avant est de 5 à 10 mm et le dégagement libre de la poignée d'accélérateur est de 2 à 6 mm La course libre du frein arrière 10-15mm, la garde de l'embrayage doit être de 5-10mm Écartement des bougies d'allumage : 0,8-0,9mm.
Page 73
Nom du modèle Nom du constructeur HANGZHOU SATURN POWER TECHNOLOGY CO., LTD Modèle de véhicule (nom commercial) BD700-2 Marque du véhicule BENDA Type de véhicule Moto à deux roues Numéro d'identification du véhicule H84PDWLB XXXXXXX Nombre de personnes 2 personnes (un conducteur et un passager)
Page 74
Manuel d’utilisateur LFC 700 Tableau des principaux paramètres techniques Paramètres du Mode de fonctionnement du freinage Roue avant : frein à main (levier) Véhicule Roue arrière : frein à pied (pédale) Type d'embrayage Embrayage coulissant/multidisque à bain d'huile Méthode de démarrage Démarrage électrique Longueur * largeur * hauteur 2430*880*1110...
Page 75
Manuel d’utilisateur LFC 700 Tableau des principaux paramètres techniques Paramètres du Caractéristiques de la roue avant 130/70-19 véhicule Pneu arrière 310/35-18 Électrique Méthode d'allumage Modèle de bougie d'allumage CR9EH-9 (NGK) Spécifications du phare 12V 7W/19W Installations Spécifications des clignotants 12V LED Spécifications des feux arrière/feux stop 12V LED Fusible...
Page 76
Manuel d’utilisateur LFC 700 Résolution des pannes Impossible de Système d'alimentation Défaut du stator : mauvais contact ou brûlure Vérifier ou remplacer démarrer en carburant Dysfonctionnement du mécanisme de démarrage : usé ou Vérifier ou ajuster endommagé Dysfonctionnement des soupapes d'admission et Vérifier ou remplacer Système de pression du d'échappement et des sièges de soupape : le carburant...
Page 77
Manuel d’utilisateur LFC 700 Résolution des pannes Problème Pièces Cause de la panne Méthode d'élimination de la panne Système d'alimentation Il n'y a pas de carburant dans le réservoir de carburant Mettre du carburant en carburant Pompe à huile bloquée ou endommagée, mauvaise qualité Nettoyer ou remplacer Système d'allumage du carburant...
Page 78
Manuel d’utilisateur LFC 700 Résolution des pannes Bloc-cylindres et Usure du bloc-cylindres et du segment de piston : Ajuster ou remplacer segment Mauvaise qualité de l’huile et longue durée de vie Freins Desserrage incomplet des freins : frein trop serré Vidange Chaîne Chaîne trop tendue : mauvais réglage...
Page 79
Manuel d’utilisateur LFC 700 Résolution des pannes Câble Mauvaise connexion de câblage Ajuster Commutateurs gauche Poor or damaged switch contact Ajuster ou remplacer et droit Les phares et les feux arrière ne Phares Inspection de l'ampoule et de la douille Ajuster ou remplacer s'allument pas Régulateur de pression...
Page 80
Manuel d’utilisateur LFC 700 Liste des codes d’erreurs FE08 quatre cylindres en ligne national quatre tableaux de code d'erreur Code n° Code d'erreur Description de l'erreur P 0118 Circuit du capteur de température du cylindre haute tension/défaut en circuit ouvert P 0117 Défaut basse tension du circuit du capteur de température du cylindre P 0336...
Page 81
Manuel d’utilisateur LFC 700 Liste des codes d’erreurs P 0123 Court-circuit ou défaut haute tension du capteur de position de l'accélérateur P 0122 Court-circuit à basse tension/défaut en circuit ouvert du capteur de position de l'accélérateur P 0459 Court-circuit du circuit de l'électrovanne de cartouche de carbone vers défaut haute tension P 0458 Court-circuit du circuit de l'électrovanne à...
Page 82
Manuel d’utilisateur LFC 700 Liste des codes d’erreurs P 0267 Court-circuit de l'injecteur de carburant « C » vers défaut de basse tension/circuit ouvert (cylindre 3) P 0271 Court-circuit de l'injecteur de carburant « D » vers défaut haute tension (cylindre 1) P 0270 Court-circuit de l'injecteur de carburant «...
Page 83
Manuel d’utilisateur LFC 700 Liste des codes d’erreurs P 0151 Défaut de court-circuit à la terre du signal « C » du capteur d'oxygène (cylindre 3) P 0158 Signal du capteur d'oxygène « D » court-circuit vers haute tension/défaut en circuit ouvert (cylindre 1) P 0157 Défaut de court-circuit à...
Page 84
Les codes d'erreur ci-dessus sont courants pour les motos. En cas de dysfonctionnement de votre moto, veuillez-vous rendre rapidement chez votre concessionnaire BENDA. ATTENTION ! Vous ne pouvez pas gérer vous-même les dysfonctionnements de la moto, sinon cela peut entraîner des risques pour votre sécurité et créer un accident.
Page 85
Manuel d’utilisateur LFC 700 Schéma électrique...
Page 86
Ces contrôles sont essentiels. La première page concerne votre certificat de garantie que vous recevez directement de BENDA. Les pages suivantes se rapportent aux clauses et conditions de la garantie BENDA. Veuillez lire ces informations attentivement afin d’être informé de l’étendue de la garantie dans l’hypothèse où un problème surviendrait.
Page 87
Carnet d’entretien LFC 700 REMARQUE IMPORTANTE : CE LIVRET CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES : VEUILLEZ LE RANGER EN LIEU SUR CAR IL SERA NÉCESSAIRE EN CAS DE DEMANDE D’APPLICATION DE LA GARANTIE ET POUR LE SUIVI DES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN. NOTES :...
Page 88
Carnet d’entretien LFC 700 Sommaire Conditions générales de vente………………………………………………..……………………………………………………………89/91 Période de garantie…………………………………………………………………………………………………………….………………..92 Clauses et conditions de la garantie………………………………………………………………………………………….…………..93 Exclusions de la garantie…………………………………………………………………………………..…………….…………………….94/95 Demande d’application de la garantie…………………………………………………………………………………….…………….96 Divers…………………………………………………………………………………………………………………………………….……………..97 Utilisation à l’étranger………………………………..……………………………………………………………………………….……….98 Garantie pour les pièces détachées et accessoires……………………………….………………………….………………..…99/100 Transfert de propriété…………………………………………………………………………………………………………………..101/104 Transfert de garantie………………………………………………………………………………..………..………………………………..105 Exigences d’entretien……………………………………………………………………..………………………….………………………..106/107 Contrôle avant livraison……………………………………………...……………………………………….…………..…………….……108...
Page 89
Sauf dérogation expresse et formelle de notre part, nos ventes sont soumises aux présentes conditions et prévalent sur toutes autres conditions d’achat. Nos catalogues et tarifs sont non contractuels et n’engagent d’aucune façon Les sociétés MAGMOTO et BENDA - Article 2 : Réalisation du contrat : La vente devient ferme et définitive après signature du bon de commande numérique ou papier et acceptation des conditions générales de vente.
Page 90
5.1 : Conditions d’application de la garantie conventionnelle Tous les produits BENDA bénéficient de la garantie légale contre les vices cachés. (Art L.211-1 à L.212-1 du Code de la Consommation). Les produits sont garantis par le constructeur, à défaut par MAGMOTO. La garantie court à compter de la date de première mise en circulation, la carte grise faisant foi., sauf pour les produits faisant l’objet de conditions particulières expressément signifiées.
Page 91
Carnet d’entretien LFC 700 Conditions générales de vente BENDA La garantie ne peut être appliquée si nos matériels sont utilisés dans des conditions différentes de celles pour lesquelles ils ont été construits, en particulier en cas de non-respect des conditions indiquées dans les carnets de garantie ou les notices d’utilisation. La garantie ne s’applique pas en cas de détérioration ou d’accident ou de défaut d’entretien, en cas de transformation du matériel ou d’intervention effectuée par du personnel ou une société...
Page 92
à titre gratuit pour le client. Ce travail pourra être effectué par n’importe quel concessionnaire agrée BENDA. Il est toutefois conseillé de faire effectuer les réparations et l’entretien par le concessionnaire vendeur d’origine car il possède l’historique complet et la connaissance de votre produit.
Page 93
Important : veillez à lire ces clauses et conditions et vous assurer qu’elles sont comprises. Pour toute question, veuillez contacter votre concessionnaire BENDA. Veuillez noter la signification des termes suivants utilisés tout au long de ce document : « concessionnaire »...
Page 94
BENDA tels que : 1/ Montage de pièces ou accessoires autres que des produits BENDA d’origine, sauf s’ils ont été recommandés ou homologués par écrit par MAGMOTO. 2/ Modifications ou réglages non recommandées ou homologuées par écrit par MAGMOTO.
Page 95
à l’entretien et aux réparations dans l’hypothèse où ce livret serait égaré. 3/ Si un problème rencontré n’est pas notifié à un concessionnaire BENDA dans un délai raisonnable, ou si la moto n’est pas contrôlée correctement par son concessionnaire, le propriétaire devra prendre toutes les dispositions possibles pour éviter d’autres dommages dès que le problème est perceptible.
Page 96
En tant que propriétaire du véhicule, vous devez veiller à prendre toutes les mesures raisonnables pour prévenir d’autres dommages directs ou indirects. 2/ Même si le problème ne vous semble pas à caractère urgent, contactez tout de même votre concessionnaire BENDA et prenez rendez-vous pour faire contrôler votre deux-roues.
Page 97
Panne : En cas de panne, il appartient au propriétaire de décider de confier le véhicule, pour la suite, à un concessionnaire agrée BENDA. MAGMOTO ET BENDA ne seront pas responsable des coûts liés à la récupération du véhicule ou d’autres coûts liés au transport d’un véhicule jusqu’à une concession BENDA ;...
Page 98
Prenez avec vous le livret de garantie/ manuel de propriétaire. d/ Si vous rencontrez des problèmes avec la machine, nous vous conseillons vivement de contacter le concessionnaire agrée BENDA le plus proche. e/ Au besoin, vous pouvez contacter le distributeur national BENDA en utilisant les coordonnées figurant au dos de ce livret.
Page 99
(5) Utilisation de pièces ou d’accessoires non conformes aux spécifications de BENDA. (6) Modifications non recommandées ou non approuvées par écrit par MAGMOTO et/ou BENDA. 7) Usure et détérioration normales occasionnées par l’utilisation de la pièce ou de l’accessoire BENDA.
Page 100
MAGMOTO et/ou BENDA ne seraient êtres tenus responsable de dégâts causés sur la moto suite au montage et/ou à l’utilisation d’une pièce et/ou d’un accessoire qui ne soit pas d’origine BENDA, y compris pour les pièces d’entretien telles que filtre à huile, filtre à air, bougies, etc.
Page 101
Demande de transfert de propriété - M/Mme/Melle/Nom/Prénom :………………………………………………………………………………………………………………… - Adresse :………………………………………………………………………………………………………………………………………... - Code postal :…………………………………………………………………………………………………………………………………… - Ville :…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. - Pays :……………………………………………………………………………………………………………………………………………. - Numéro de tél (obligatoire) :………………………………………………………………………………………………………………….. - Adresse e-mail (facultative) :.………………………………………………………………………………………………………………… - Kilométrage / Heures d’utilisations actuelles :………………………………………………………………..…………………………….. Protection des données – Veuillez lire la déclaration ci-dessous. Indiquez si vous êtes d’accord ou non en cochant l’une des cases prévues à cet effet. MAGMOTO peut souhaiter utiliser les données d’enregistrement de garantie à...
Page 102
AFFRANCHIR TRANSFERT DE GARANTIE MAGMOTO-BENDA Zone d’Activité de Bois Dion Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt FRANCE...
Page 103
Demande de transfert de propriété - M/Mme/Melle/Nom/Prénom :………………………………………………………………………………………………………………… - Adresse :………………………………………………………………………………………………………………………………………... - Code postal :…………………………………………………………………………………………………………………………………… - Ville :…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. - Pays :……………………………………………………………………………………………………………………………………………. - Numéro de tél (obligatoire) :………………………………………………………………………………………………………………….. - Adresse e-mail (facultative) :.………………………………………………………………………………………………………………… - Kilométrage / Heures d’utilisations actuelles :………………………………………………………………..…………………………….. Protection des données – Veuillez lire la déclaration ci-dessous. Indiquez si vous êtes d’accord ou non en cochant l’une des cases prévues à cet effet. MAGMOTO peut souhaiter utiliser les données d’enregistrement de garantie à...
Page 104
AFFRANCHIR TRANSFERT DE GARANTIE MAGMOTO-BENDA Zone d’Activité de Bois Dion Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt FRANCE...
Page 105
Carnet d’entretien LFC 700 Transfert de garantie La garantie est transférable, à la discrétion de MAGMOTO, sous réserve du respect des clauses et conditions énoncées dans le présent livret. Les mêmes clauses et conditions s’appliquent au nouveau propriétaire mais il convient de remarquer que la garantie expire dans tous les cas après la période spécifique indiquée page 36 à...
Page 106
Carnet d’entretien LFC 700 Exigences d’entretien Les produits BENDA procurent de meilleures performances avec un entretien régulier, et chaque modèle dispose d’un plan d’entretien dont le but est de vous permettre de conserver un niveau de performance optimal dans le temps.
Page 107
Carnet d’entretien LFC 700 Le premier entretien : nous considérons le premier entretien comme très important en début de vie du produit. Il est indispensable que cet entretien soit effectué par votre concessionnaire à échéance prévue. Entretien régulier : un entretien régulier est la clé du maintien de votre produit en parfait état de fonctionnement et devra être confié à votre concessionnaire.
Page 108
Carnet d’entretien LFC 700 Contrôle avant livraison (À remplir par le concessionnaire vendeur). Le contrôle avant la livraison a été effectué conformément au plan de contrôle publié par MAGMOTO. Un exemplaire rempli du certificat de contrôle avant livraison a été fourni au client. Il a été...
Page 109
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien EXIGEZ DE VOTRE CONCESSIONNAIRE QU’IL INSCRIVE LES ENTRETIENS SUR LA FICHE MOTO SITUÉE SUR L‘ESPACE CONSTRUCTEUR MIS A LEUR DISPOSITION, AFIN D’AVOIR UN HISTORIQUE COMPLET ET INFORMATISÉ DE VOTRE MOTO. Prochain entretien : Premier entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures...
Page 110
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien Prochain entretien : Premier entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date :...
Page 111
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien Prochain entretien : Premier entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date :...
Page 112
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien Prochain entretien : Premier entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date :...
Page 113
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien Prochain entretien : Premier entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date :...
Page 114
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien programmé Consignez ici les articles à remplacement périodique (liquide de frein, liquide de refroidissement, flexibles, huile de transmission, etc…) Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien :...
Page 115
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien programmé Consignez ici les articles à remplacement périodique (liquide de frein, liquide de refroidissement, flexibles, huile de transmission, etc…) Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien :...
Page 116
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’entretien programmé Consignez ici les articles à remplacement périodique (liquide de frein, liquide de refroidissement, flexibles, huile de transmission, etc…) Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien :...
Page 117
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………...
Page 118
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………...
Page 119
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………...
Page 120
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………...
Page 121
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………...
Page 122
Carnet d’entretien LFC 700 Carnet d’enregistrement des rappels Des rappels occasionnels ou d’autres campagnes Le concessionnaire certifie que les opérations au(x) rappel(s) indiqué(s) de maintenance pourraient s’avérer nécessaires. ont été effectuées conformément aux instructions. Cette page a pour but d’attester que les opérations nécessaires ont bien été...
Page 124
Zone d’Activité de Bois Dion– Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt www.benda-moto.com...