Télécharger Imprimer la page
Electrolux LXB1SE11W0 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LXB1SE11W0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
22
LXB1SE11W0
LXB1SF11W0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux LXB1SE11W0

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur Istruzioni per l’uso | Frigorifero LXB1SE11W0 LXB1SF11W0...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 5 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 6 2.6 Service avant de les placer dans le compartiment congélateur. • Pour réparer l'appareil, contactez le • Ne placez pas d’aliments déballés sur service après-vente agréé. Utilisez l’appareil. uniquement des pièces de rechange • Ne laissez pas les aliments entrer en d'origine.
  • Page 7 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
  • Page 8 ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de 1165 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
  • Page 9 3.4 Mise à niveau 6. Soulevez la porte et posez-la sur une surface douce. Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous 7. Inclinez délicatement l’appareil sur un qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux emballage en mousse souple ou un pieds réglables se trouvant sous l’avant de élément similaire pour éviter l’appareil.
  • Page 10 porte. 3. Enlevez la boucle d’installation et installez-la sur le côté opposé. Installez les équipements de la porte. Attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. 3.6 Inversion du sens d’ouverture de la porte du compartiment du congélateur.
  • Page 11 fixez la vis. 7. Retirez les caches des orifices d’un sachet et mettez-les dans les orifices restants après la charnière de la porte. 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande °C 3sec 1. Indicateur de température 3. Touche Commande 2. Super Freeze indicateur 4.2 Activation •...
  • Page 12 Pour activer la fonction Super Freeze, maintenez le bouton Commande enfoncé pendant 3 secondes. Le Super Freeze voyant La température réglée est atteinte dans clignote. les 24 heures. Après une coupure de courant, il est mémorisé. Cette fonction s’arrête automatiquement au bout de 52 heures.
  • Page 13 5.4 Indicateur de température La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais Pour stocker efficacement les aliments, le pendant 24 heures, figure sur la plaque réfrigérateur est équipé d’un indicateur de signalétique (étiquette située à l'intérieur de température.
  • Page 14 automatique et donc d’économiser de décongelés, cuisez-les, laissez-les l’énergie. refroidir puis congelez-les. • Assurez une bonne ventilation. Ne 6.3 Conseils pour le stockage des couvrez pas les grilles ou les orifices de plats surgelés ventilation. • Le compartiment congélateur est marqué 6.2 Conseils pour la congélation •...
  • Page 15 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à...
  • Page 16 • Les légumes tels que les tomates, les • Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et pommes de terre, les oignons et l'ail ne placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il doivent pas être conservés dans le est installé) dans le balconnet à bouteilles réfrigérateur.
  • Page 17 7. Réglez le thermostat pour obtenir plus de ATTENTION! froid et faites fonctionner l’appareil Une élévation de la température des pendant trois heures en utilisant ce denrées congelées, pendant le réglage. dégivrage, peut réduire leur durée de Vous pouvez remettre les denrées dans le conservation.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre « Instal‐ élevée. lation ». Les aliments placés dans l’appareil Laissez refroidir les aliments à tem‐ étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les ran‐ ger. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à...
  • Page 19 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’intérieur du ré‐ Des aliments empêchent l’eau de Assurez-vous que les aliments ne frigérateur. s’écouler dans le réservoir d’eau. touchent pas la plaque arrière. La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol.
  • Page 20 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 21 correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 22 Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............22 2.
  • Page 23 istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Page 24 • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 25 non specificamente consentito dal AVVERTENZA! produttore. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, In fase di posizionamento assicurarsi che non si sviluppino fiamme dell'apparecchiatura, verificare che il libere e scintille nel locale. Aerare bene cavo di alimentazione non sia l’ambiente.
  • Page 26 applicazioni e non sono adatte per della produzione del modello: termostati, l'illuminazione di ambienti domestici. sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, 2.5 Pulizia e cura cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i AVVERTENZA! riparatori professionisti e che non tutti i...
  • Page 27 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1165 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 28 In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’apparecchiatura, non installarla in un luogo esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 29 1. Controllare che l'apparecchio sia in posizione verticale. 2. Aprire la porta e rimuovere le dotazioni della porta. Vedere il capitolo “Uso quotidiano”. Chiudere la porta 3. Svitare le viti sul retro del coperchio superiore. 9. Installare il perno nel foro opposto della cerniera.
  • Page 30 sportello. 3. Rimuovere la fibbia di montaggio e installarla sul lato opposto. Installare le dotazioni della porta. Attendere almeno 4 ore prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 3.6 Inversione della porta del vano congelatore AVVERTENZA! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Page 31 quindi fissare la vite. 7. Togliere i coperchi dei fori da un sacchetto e metterli nei fori rimasti dopo la cerniera della porta. 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello di controllo °C 3sec 1. Spia della temperatura 3. Tasto di controllo 2. Super Freeze spia 4.2 Accensione •...
  • Page 32 Tenere premuto il tasto Comando per 3 secondi per attivare la funzione Super Freeze. La spia Super Freeze lampeggia. La temperatura impostata viene raggiunta entro 24 ore. Dopo Questa funzione si interrompe in modo un'interruzione di corrente rimane automatico dopo 52 ora. memorizzata.
  • Page 33 5.4 Indicatore della temperatura La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti Per una corretta conservazione degli alimenti, freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta il frigorifero è dotato dell’indicatore della (un’etichetta situata all’interno temperatura.
  • Page 34 6.3 Consigli per la conservazione di lo sbrinamento automatico e ridurre così il cibi congelati consumo di energia. • Garantire una buona ventilazione. Non • Il vano congelatore è quello coprire le griglie o i fori di ventilazione. contrassegnato con 6.2 Consigli per il congelamento •...
  • Page 35 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Pane Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10 Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es.
  • Page 36 un foglio di alluminio o in un sacchetto di • Fare sempre riferimento alla data di polietilene per limitare il più possibile la scadenza dei prodotti per sapere per presenza di aria. quanto tempo conservarli. • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
  • Page 37 7.5 Periodi di non utilizzo 4. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare una ciotola di Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per acqua calda nel vano congelatore. Inoltre, un lungo periodo, adottare le seguenti rimuovere i pezzi di ghiaccio che si precauzioni: distaccano prima che lo sbrinamento sia completo.
  • Page 38 Problema Causa possibile Soluzione La funzione Super Freeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Super Freeze”. Il compressore non si avvia imme‐ Il compressore si avvia dopo un cer‐ È normale, non si tratta di un’ano‐ diatamente dopo aver premuto il to periodo di tempo.
  • Page 39 Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare la tempe‐ La funzione Super Freeze è attiva. Disattivare manualmente la Super ratura. Freezefunzione oppure aspettare finché non si disattiva automatica‐ mente per impostare la temperatura. Vedere la sezione “funzione Super Freeze”. La temperatura all’interno dell’appa‐...
  • Page 40 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Page 41 dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo .
  • Page 44 804182926-C-362023...

Ce manuel est également adapté pour:

Lxb1sf11w0