Page 1
® GARDENA Art. 1806 Operating Instructions Water Timer Electronic T 1030 Mode d’emploi Programmateur electronic T 1030 Manual de instrucciones Temporizador de riego T 1030...
Page 2
Please read these operating instructions care- fully before using the unit. Unfold inside cover page to read the operating instructions. Contents Page Summary of Operating Instructions Operating Instructions 4 -15 Guarantee Warranty Card Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre programmateur.
Page 4
T 1030 GARDENA. 2. Domaine d’utilisation Le programmateur electronic T 1030 GARDENA est destiné à un usage privé et domestique, et conçu pour une application exclusive à des domaines d’automatisation d’arroseurs ou de systèmes d’arrosage.
Page 5
3. Caractéristiques techniques Pression de fonctionnement : 1 à 12 bar Liquide à faire passer : eau claire Température maxi de l’eau : 40 °C Nombre d’arrosages program- mables par jour : jusqu’à 3 Nombre d’arrosages program- mables par semaine : quotidien, tous les 2, 3 ou 7 jours Durée des programmes d’arrosage : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 30, 60,...
Page 6
5. Résumé du mode d’utilisation 1. Mise en place de la pile Veillez à utiliser exclusivement une pile de 9 V alcaline de type IEC 6LR61 en respectant bien les polarités + et –. 2. Programmation des Position Fréquence d’arrosage fréquences d’arrosage tous les 7 jours Tournez la molette de...
Page 7
6. Descriptif de l’appareil Boîtier complet Accessoires fournis Molette de réglage des fré- Nez de robinet GARDENA quences d’arrosage (Frequency) Molette de réglage des durées d’arrosage (Run Time) Accessoires en option Touche de réglage de l’heure Collier antivol de déclenchement (Start Time)
Page 8
Compartiment à piles Pour placer une pile alcaline de 9 V. 7.3 Accessoires non fournis Fig. D Collier antivol muni de vis indémontables. A commander au SAV GARDENA. Fig. E Sonde d’humidité GARDENA (Réf. 1187) Fig. F Pluviomètre GARDENA (Réf. 1189) Fig.
Page 9
8.2 Fixez le programmateur au robinet (Fig C) Ce programmateur est équipé d’un écrou de raccordement pour des robinets à filetage USAS .75-11.5 NH. 8.3 Vérifiez l’état des piles Afin de vérifier l’état de la pile, ouvrez le robinet, positionnez la molette de réglage sur On (ouverture de la vanne) et après quelques secondes sur Off (fermeture de la vanne).
Page 10
3. Le double signal sonore indique que l’heure à laquelle vous avez effec- tué votre programmation correspond désormais à l’heure de déclenche- ment des programmes d’arrosage. Si cette heure de début d’arrosage ne vous convient pas, vous avez la possibilité de la différer dans le délai de 5 secondes qui précède la con-firmation du programme.
Page 11
Parallèlement au fonctionnement automatique des programmes d’arro- sage, il est possible de déclencher manuellement, hors programme, un arrosage à partir du programmateur GARDENA. L’ouverture manuelle de la vanne se déclenche en positionnant la molette de réglage de la durée d’arrosage Run Time sur “On”.
Page 12
10. Modification des caractéristiques des programmes A l’aide de la molette de réglage (Run Time), vous pouvez à tout moment modifier l’heure et la durée de l’arrosage. Un double signal sonore vous informe de l’enregistrement des nouvelles informations 5 secondes après leur saisie. Si vous n’effectuez pas de mise à...
Page 13
11. Pile 11.1 Signal sonore d’usure de la pile Lorsque la pile devient trop faible, un signal sonore retentit toutes les 15 secondes. Les programmes ne se déclenchent plus. Il est également impossible de déclencher manuellement un arrosage hors programme. Par sécurité, et pour éviter d’éventuelles inondations, la pile assure de toute façon la dernière fermeture de la vanne.
Page 14
12. Conseils de sécurité et d’utilisation La quantité de débit minimum d’eau pour un bon fonctionnement du programmateur electronic est de 20 à 30 l / h. Pour commander par ex. le système Micro-Drip, au minimum 10 arrosoirs de 2 litres sont nécessaires. A l’approche de l’hiver et avant les premiers froids, rangez votre programmateur dans un endroit sec à...
Page 15
13. Accessoires en option 13.1 Sécurité anti-vol (fig. D) Pour prévenir le risque de vol de votre programmateur, vous pouvez commander auprès du Service Après Vente GARDENA le collier antivol (1815 - 00 .791. 00). Ce collier se fixe au dos du programmateur.
Page 16
13.4 Sélecteur automatique GARDENA (Fig. G) Relié au sélecteur automatique GARDENA, réf. 1198, le programmateur peut alimenter en eau jusqu’à 6 réseaux d’arrosage indépendants. (Sélectionnez dans ce cas le déclenchement d’un programme 3 fois par jour pour alimenter la totalité des 6 réseaux sur 2 jours.) Cette association permet d’alimenter successivement des réseaux d’arro-...
Page 17
En cas de réclamation, nous vous prions de bien vouloir adresser au Service Après-Vente GARDENA, ou à l’un de ses Centre SAV Agrées, votre appareil accompagné d’une rapide description du problème et, en cas de garantie, d’y joindre le bon de garantie dûment complété.
Page 18
Guarantee Garantie GARDENA guarantees this GARDENA accorde pour cet product for 2 years (from date appareil une garantie contractuelle of purchase). This guarantee de 2 ans à compter du jour de covers all serious defects of the l’achat. Elle est assurée par le unit that can be proved to be remplacement gratuit des pièces...
Page 19
Service Après- Vente de GARDENA. Garantía Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del pro- ducto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
Page 20
Warranty Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Water Timer Electronic T 1030 Art. No. 1806 Programmateur electronic T 1030 réf. 1806 Temporizador de riego T 1030 Art. nº 1806 Purchase date: Acheté le (date et lieu d’achat) : Fecha de compra: Dealer’s stamp / Receipt:...
Page 21
Canada Melnor Inc. GARDENA Canada Ltd. Parts & Service Department 100 Summerlea Road 3085 Shawnee Drive Brampton 1806 -21.960.03 / 1205 Winchester, VA 22604 Ontario L6T 4X3 GARDENA Phone: (+1) 540 722-9080 Phone: (+1) 905 792 93 30 Manufacturing GmbH...