Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
POLYMOBIL Plus
SP
SP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens POLYMOBIL Plus

  • Page 1 Manuel d'utilisation POLYMOBIL Plus...
  • Page 2 La version originale de ce manuel a été rédigée en anglais. © Siemens AG 2006 Tous droits réservés Adresse de contact Réf. de cde : SPR8-125.620.01.01.03 Siemens AG Siemens AG, Medical Solutions Wittelsbacherplatz 2 Produits spécialisés Imprimé en Espagne D-80333 München Henkestraße 127...
  • Page 3 Elimination du produit ............. 16 POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03...
  • Page 4 Guide pratique d'utilisation du POLYMOBIL Plus........
  • Page 5 Table des points d'exposition Siemens ........
  • Page 6 Table des matières Chapitre: Maintenance Contrôles de fonctionnement et de sécurité ........63 Contrôles quotidiens .
  • Page 7 à avoir et aux mesures à prendre. Champ d’application Ce manuel d'utilisation est valable pour POLYMOBIL Plus n° 101 87 800 Conventions typographiques Une série de conventions a été utilisée dans ce manuel pour vous aider à perce- voir l’importance d’un passage d’un seul coup d’œil.
  • Page 8 Sécurité Texte explicatif Il élargit un texte descriptif ou énumératif par des informations complémentaires. – Ce type de texte est précédé d'un tiret. Renvoi Un renvoi vous fournit des explications supplémentaires qui se trouvent ailleurs dans le manuel d’utilisation ou encore dans un autre document. Ce type de texte est signalé...
  • Page 9 Des informations sur la manière de résoudre les problèmes pouvant survenir lors de l'exécution des étapes opérationnelles sont fournies à la suite des instructions correspondantes. Ces paragraphes décrivent le problème et la cause potentielle. Exécutez les étapes opérationnelles spécifiées pour résoudre le problème. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 10 Sécurité Suppléments et additifs au manuel d’utilisation Veuillez lire les suppléments et additifs fournis en complément du manuel d’utilisation, ils sont rendus nécessaires par les développements techniques. Noms et paramètres Tous les noms et données de patients et d'établissements utilisés à titre d'exem- ples dans ce manuel d'utilisation sont entièrement fictifs.
  • Page 11 Commutation sur l'alimentation de secours Une panne d'alimentation de plus de 8 ms peut entraîner la mise à l'arrêt du POLYMOBIL Plus. Dans ce cas, le système doit être redémarré après avoir été commuté sur l'alimentation de secours. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03...
  • Page 12 Après des travaux de nettoyage et de restauration, contactez le service technique Siemens avant de remettre le POLYMOBIL Plus en service. Protection contre les explosions Le POLYMOBIL Plus ne doit pas être utilisé dans des zones à risque d'explosion. Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03...
  • Page 13 Les mouvements du système risquent de blesser l'utilisateur et de provoquer des collisions avec d'autres objets. Blessure, contusion ou écrasement de l'utilisateur et/ou endommagement du système. Veillez à ce que aucune partie du corps ne se trouve à proximité des zones dangereuses indiquées. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 14 Sécurité Système de bras articulé Utilisez toujours la poignée présente sur le bras articulé et le tube radiogène pour abaisser le tube en position de garage. Attention Le mouvement du tube radiogène peut blesser l'utilisateur. Blessure, contusion ou écrasement de l'utilisateur. Lors du positionnement du tube radiogène, utilisez toujours les poignées pour éviter les risques d'écrasement.
  • Page 15 Avertissement Le témoin de rayonnement s'allume alors que le déclencheur d'exposition n'est pas actionné ! Risque de radioexposition non souhaitée. Eteignez immédiatement le POLYMOBIL Plus. Avertissez le service technique Siemens. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 16 Siemens. Les composants ayant une incidence sur la sécurité du système POLYMOBIL Plus ne sont pas remplacés par des pièces d'origine en cas de défaut. L'installation des systèmes électriques ne satisfait pas aux exigences des directives DIN VDE 0100 partie 710/CEI 60 364-7-710 ou des réglementations...
  • Page 17 Le frein d'immobilisation est désenclenché. Etiquette d'avertissement de transport N'utilisez pas le POLYMOBIL Plus pour ouvrir les portes. Lors du transport, évitez de cogner les roues ou le tube radiogène sur des coins ou des bords an- guleux. Risque d'endommagement du tube radiogène.
  • Page 18 Des réglementations de droit public peuvent contenir des directives spéciales concernant l'élimination de ce produit. Pour éviter tout risque de pollution de l'environnement et de dommages corporels, nous vous recommandons de prendre contact avec Siemens si vous souhaitez procéder à l'élimination de votre système. Matériaux de Plomb dans la gaine du tube, env.
  • Page 19 Description des fonctions Domaine d’application Le POLYMOBIL Plus est un système de radiographie mobile conçu pour être utilisé dans les unités de soins intensifs, dans les services de prématurés, aux urgences, au bloc opératoire et dans les services de radiologie.
  • Page 20 Description du système Vue d'ensemble du système Les illustrations suivantes présentent les constituants et les éléments de com- mande du système POLYMOBIL Plus. (10) (1) Déclencheur d'exposition (2) Poignée de transport (3) Panneau de commande et d'affichage (4) Compartiment à cassette (5) Barre d'inclinaison (6) Tube radiogène...
  • Page 21 (3) Mètre-ruban pour le réglage de la SID (4) Bouton à vis (5) Echelle d'angulation Collimateur (1) Touche MARCHE/ARRET de l'éclairage du centreur lumineux (2) Boutons de réglage du collimateur (3) Fente d'insertion pour filtres additionnels et chambre d'ionisation PDS (option) POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 22 (6) Afficheur et touches de réglage des mAs, augmentation (+) et réduction (-) (7) Indicateur "Marche système" (8) Indicateur "Prêt pour le rayonnement" (9) LED témoin d'exposition (JAUNE) Système de bras Le POLYMOBIL Plus possède un bras articulé équilibré par un contrepoids. Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 23 Réglez la valeur kV, puis la valeur mAs. Déclenchez l’exposition. Respectez les consignes de sécurité ( Chapitre Sécurité). Appuyez sur la touche "ARRET" pour mettre le POLYMOBIL Plus à l'arrêt. Débranchez la fiche secteur de la prise. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03...
  • Page 24 – Le témoin d'exposition s'allume pendant environ 4 secondes et l'afficheur des kV et des mAs clignote pendant environ 10 secondes. – Le POLYMOBIL Plus est prêt à fonctionner lorsque les valeurs kV et mAs sont visibles sur l'afficheur. Un message d'erreur s'affiche si le déclencheur d'exposition a été actionné...
  • Page 25 Desserrez le bouton à vis pour réduire la résistance du bras-support. Réglez la résistance à l'aide du bouton à vis. Desserrez toujours le bouton à vis avant de déplacer le bras-support, faute de quoi le système risque d'être endommagé. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 26 Description du système Réglage de la position du collimateur (1) Poignée (2) Collimateur Utilisez la poignée pour régler l'angle du collimateur. – Le collimateur peut être tourné de 45° maximum dans toutes les direc- tions. Rotation longitudinale MOB00682 (1) Poignée (2) Echelle d'angulation (de chaque côté) (3) Bras porte-tube Tournez le tube radiogène à...
  • Page 27 Tournez le collimateur jusqu'à ce que le champ lumineux soit parallèle aux côtés de la cassette. Placez le rapporteur amovible sur la cassette. Relevez l'angle d'inclinaison et ajustez-le. Réglez le champ de rayonnement sur le format d'image souhaité. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 28 Description du système Réglage du champ de rayonnement à l'aide d'un diagramme Un diagramme est utile lors de l'utilisation d'un filtre. Ne réglez jamais le collimateur sur un champ plus grand que nécessaire pour la région examinée. Knob Bouton (cm) (cm) 80 cm 120 cm...
  • Page 29 En conséquence, les kV et les mAs semblent changer par valeurs impaires. Ceci permet toutefois des ajustements logiques du contraste et du noircissement. Le service technique Siemens règle les points d'exposition. Vous trouverez des exemples au Chapitre Dosimétrie.
  • Page 30 Description du système Déclenchement de l'exposition Avec le déclencheur d'exposition Une exposition se déclenche au moyen du déclencheur manuel à deux phases. (1) Position initiale (2) Préparation Durée : 2,5 à 15 secondes. Prêt après quatre brefs signaux sonores. (3) Exposition Durée : Aussi longtemps que le témoin est allumé...
  • Page 31 Exposition avec un système de mesure du produit dose-surface (PDS) (option) L'équipement PDS s'active automatiquement à la mise en marche du POLYMOBIL Plus via la touche "MARCHE" du panneau de commande et d'affichage. Avant l'exposition, remettez la valeur PDS à zéro via la touche de réinitialisation.
  • Page 32 Mise à l'arrêt du POLYMOBIL Plus Actionnez la touche "ARRET" sur le panneau de commande et d'affichage du POLYMOBIL Plus. Arrêtez toujours le POLYMOBIL Plus aussitôt que vous avez terminé de l'utiliser. Débranchement du câble d'alimentation Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
  • Page 33 Avant le transport Vérifiez que le frein d'immobilisation fonctionne correctement. Enclenchez le frein. – Il n'est plus possible de déplacer le POLYMOBIL Plus en exerçant une force normale. Un léger déplacement est acceptable si la force exercée est supérieure. Abaissez le bras porte-tube jusqu'à ce que le verrouillage de sécurité de trans- port s'enclenche.
  • Page 34 (1) Poignée de transport (2) Barre d'inclinaison (3) Obstacle Appuyez avec le pied sur la barre d'inclinaison. En même temps, appuyez sur la poignée de transport. – Les roues avant du POLYMOBIL Plus se soulèvent. Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 35 Description du système Position de garage Immobilisez le POLYMOBIL Plus à un emplacement approprié. Attention Immobilisation sur une surface ayant une inclinaison > 10° ! Risque que l'appareil se renverse. Evitez toute inclinaison > 10°. Appuyez sur la pédale du frein d'immobilisation.
  • Page 36 Si vous ne parvenez pas à rétablir le bon fonctionnement du système, adressez- vous à votre représentant Siemens ou à votre distributeur. Dans ce cas, commu- niquez-nous le code d'erreur qui est apparu.
  • Page 37 Dosimétrie Calculs de rayonnement Si le POLYMOBIL Plus n'est pas équipé d'un système de mesure du produit dose-surface (PDS), on peut estimer le produit dose-surface ; voir section "Produit dose-surface" ci-dessous. Produit dose-surface Le produit dose-surface, PDS (µGy x m ), mesure à...
  • Page 38 60 et 120 kV. La valeur de Y peut servir de facteur de con- version pour déterminer le produit dose-surface (PDS). Le diagramme indique les valeurs maximales de Y pour le POLYMOBIL Plus. Ceci implique que dans la plu- part des cas, le PDS estimé est légèrement supérieur au PDS réel.
  • Page 39 ) = 544 320 µGycm PDS = 105 (µGy x m /mAs) x 18 x 18 x 16 (mAs) x 1,0 (cm Etant donné que 1000 µGy = 1 mGy, PDS = 544 320 µGycm ≈ 544 mGycm POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 40 Dosimétrie Dose de rayonnement La dose de rayonnement absorbée (dose à la peau) D (Gy) peut être estimée à partir des valeurs de Y sur le Diagramme 1. La dose de rayonnement absorbée (dose à la peau) dépend de : La tension du tube radiogène, U (kV) La quantité...
  • Page 41 Coeur/poumon prof. Sans Poumon, enfant 52 - 60 Sans Poumon/coeur, prof. 60 - 70 Sans enfant Côtes 1 - 7 Sans Côtes 8 - 12 Sans Sternum Sans Sternum prof. Sans Clavicule Sans Omoplate Sans POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 42 Dosimétrie Abdomen Objet Position Grille Classe de sensibilité Rein/vésicule biliaire a. Avec Rein/vésicule biliaire prof. Avec Vessie Avec Estomac Avec Estomac, contraste Avec Estomac, Avec vue d'ensemble Estomac, prof. Avec vue d'ensemble Rachis Objet Position Grille Classe de sensibilité Vertèbres cervicales a. Avec Vertèbres cervicales prof.
  • Page 43 Classe de sensibilité Epaule Avec Epaule axial Sans Bras a./prof. Sans Coude Sans Coude prof. Sans Avant-bras Sans Avant-bras prof. Sans Poignet d.p. Sans Poignet prof. Sans Main d.p. Sans Main prof./obl. Sans Doigt Sans POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 44 Dosimétrie Membres inférieurs Objet Position Grille Classe de sensibilité Col du fémur axial Sans Cuisse a./prof. Avec Articulation du genou a. Avec Articulation du genou prof. Avec Ménisque Sans Rotule a./prof. Sans Jambe axial Sans Cheville Sans Cheville prof. Sans Calcanéum prof.
  • Page 45 Dosimétrie Points d’exposition Table des points d'exposition Siemens Points Points Points – – 0,63 – 12,5 1,25 – – Le tableau présente la conversion des valeurs kV et mAs en points d'exposition. Le système des points d’exposition permet de modifier facilement le contraste et le noircissement du film.
  • Page 46 Dosimétrie Notes : Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 47 Précision mAS : min. ≤ 4 ms (40 - 125 kV) Temps d’exposition : max. 6 s Protection contre les Toute surpression est détectée par un manostat qui inhibe l'exposition en cas de surcharges : surcharge. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 48 Description technique Longueur du câble 5,5 m d’alimentation : Déclenchement de Déclencheur d'exposition avec 5 m (16,4 pieds) de câble spiralé l'exposition : Poids : Env. 162 kg Compartiment à cassette : 8 cassettes de max. 43 x 43 cm Classification selon CEI 60 601-1 Protection contre les Appareil de classe 1, n'ayant pas de partie en contact avec l'utilisateur...
  • Page 49 Pression d'air admissible : 700 hPa ... 1060 hPa Stockage/transport : Température ambiante -20 °C ... +70 °C admissible : Humidité relative 10 % ... 100 % admissible : Pression d'air admissible : 500 hPa ... 1060 hPa POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 50 Description technique Pièces d'usure Frein à main/frein de Patins de frein sur les roues secours : Câble de frein entre le frein à main et le levier de commande Garnitures de friction du Garniture de friction du bras-support inférieur, sur le joint inférieur système de bras : Garniture de friction du bras-support supérieur, entre les poulies de compen- sation du groupe de ressorts...
  • Page 51 Description technique Dimensions (mm) Ø 303 1765 POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 52 Description technique Représentation graphique des caractéristiques du tube Courbe de charge du tube 50 kV 60 kV 70 kV 80 kV 90 kV 100 kV 110 kV 120 kV 130 kV 0.01 Temps (s) Time (s) Courbe de refroidissement du tube Temps (min) Time (min) Manuel d'utilisation...
  • Page 53 Description technique Courbe de refroidissement de la gaine 800 W 500 W 300 W 200 W 100 W Temps (min) Time (min) POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 54 Description technique CEM (compatibilité électromagnétique) Les appareils médico-techniques exigent des mesures de précaution particuliè- res en matière de compatibilité électromagnétique (CEM). Ils doivent être instal- lés et mis en service conformément aux informations de CEM figurant dans les documents d'accompagnement. Les appareils de radiocommunication portables et mobiles peuvent affecter le fonctionnement d'un équipement médico-technique.
  • Page 55 L'appareil ou le système ne doit pas être utilisé à côté ou sur d'autres appareils. Si ce type d'utilisation ne peut pas être évité, il conviendra d'observer l'appareil en continu pour s'assurer qu'il fonctionne correctement dans cette configura- tion. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 56 Description technique Immunité aux interférences électromagnétiques Le système est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnéti- que décrit ci-après. Le client ou utilisateur du système doit s'assurer que l'appa- reil est utilisé dans un environnement conforme à cette description. Tests d'immunité Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Page 57 Commentaire 1 : A 80 MHz et 800 MHz, c’est la gamme de fréquences la plus élevée qui s’applique. Commentaire 2 : Ces lignes directrices peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est affectée par l’absorption et la réflexion par des édifices, des objets et des personnes. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 58 Au-delà de la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. Distances de sécurité recommandées Appareils de radiocommunication portables et mobiles et POLYMOBIL Plus Le système est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnéti- que dans lequel les perturbations RF rayonnées sont maîtrisées. Le client ou l'utilisateur du système peut contribuer à...
  • Page 59 Description technique Etiquettes d'identification Informations générales Les étiquettes suivantes sont apposées à demeure sur le POLYMOBIL Plus. Certaines étiquettes sont munies d'un triangle d'avertissement. Attention : Lire le manuel d'utilisation. Emplacement des étiquettes d'information - CE Knob (cm) 80cm 120cm...
  • Page 60 Description technique Ralco Via dei Tigli 13/G 20046 BIASSONO (MILAN) S.r.l. ITALY BEAM LIMITING DEVICE Min. Inherent filtration Al. equiv. Collimator 2 mm Al / 75 IEC 60522/199 type: R X-Ray rating up to: 125 s/n: 097/15574 Supply : 24 V AC/DC 9A 50/60 Hz Date of Manufacture: 0051 MONTH YEAR...
  • Page 61 (5) En plusieurs langues (1P) Model No. 05605022 0,8 IEC 336/82 (S) Serial No. Distributed by Siemens AG, Wittelsbacherplatz 2, DE-80333 Muenchen 125kV 128mA 1,1 AL/70 IEC 522 (1P) Model No. 10187820 1.6 AL/70 YEAR (S) Serial No.
  • Page 62 Description technique (1P) Model-No. 10187780 (S) Serial No. (10) 0123 (1P) Model No. 10187800 System YEAR (S) Serial No. Siemens Aktiengesellschaft Wittelsbacherplatz 2 DE-80333 Muenchen (11) Long-time Current VOLT. FREQ. Momentary Current Corr. reposo Corr. instantanea 0,5A 110V 60Hz 0,4A...
  • Page 63 Description technique Mobil X-Ray System POLYMOBIL Plus Siemens AG, Wittelsbacherplatz 2, DE-80333 Muenchen Name and Address of the Factory: S.A. . C/Madrid 127. 28903-Getafe(Madrid). (15) Chine uniquement (16) WARNING! This x-ray unit may be dangerous to patient and operator unless safe exposure factors and operating instructions are observed.
  • Page 64 Description technique Notes : Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 65 Effectuez chaque jour les contrôles de sécurité suivants : Contrôlez la fiche secteur. Si la fiche secteur est endommagée, le POLYMOBIL Plus ne doit pas être utilisé. Contrôlez le câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, le POLYMOBIL Plus ne doit pas être utilisé.
  • Page 66 Vérifiez la lisibilité des étiquettes d'identification conformément à la section "Etiquettes d'identification". Si des étiquettes doivent être remplacées, contactez le service technique Siemens. Système de mesure du produit dose-surface (PDS) (option) Le test entraîne l'affichage d'une valeur. La valeur par défaut est 10,0 µGym Si la valeur de test n'est pas comprise entre 8 et 12 µGym...
  • Page 67 Pour toute question concernant la maintenance/le contrat de maintenance, prenez contact avec le service technique Siemens. Veuillez observer les informations correspondantes dans la section "Maintenance et contrôles" à la page 9 du chapitre "Sécurité".
  • Page 68 Maintenance Nettoyage et désinfection Avant de nettoyer ou de désinfecter le POLYMOBIL Plus, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Nettoyage Tous les éléments du système entrant en contact avec le patient doivent être net- toyés avant chaque examen.
  • Page 69 Certaines substances entrant dans la composition des désinfectants sont répu- tées nocives pour votre santé. Leur concentration dans l'air ambiant ne doit pas dépasser le seuil fixé par la loi. Nous vous recommandons de suivre les instruc- tions d’utilisation du fabricant pour ces produits. POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 70 Maintenance Notes : Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 71 (par ex. à celles de la norme système CEI/EN 60601-1-1 et/ou à celles des autres normes applicables). En cas de doute, veuillez consulter votre interlocuteur local. Les accessoires suivants ont été agréés pour une utilisation avec le POLYMOBIL Plus : Nom (intitulé) Réf. matériel Fabricant...
  • Page 72 Accessoires et options Options Système de mesure du produit dose-surface (PDS) (option) MOB00672 (1) Connecteur pour chambre d'ionisation PDS (2) Chambre d'ionisation PDS Chambre d'ionisation PDS (1) Connexion pour chambre d'ionisation PDS (2) Chambre d'ionisation PDS Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 73 Accessoires et options Afficheur PDS µGym (1) Affichage (unité en µGym (2) Touche de test (3) Touche de réinitialisation POLYMOBIL Plus SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 74 Accessoires et options Notes : Manuel d'utilisation SPR8-125.620.01.01.03 de 72...
  • Page 76 © Siemens AG 2006 Tous droits réservés Adresse de contact N° d'impression : SPR8-125.620.01.01.03 Siemens AG Siemens AG, Medical Solutions Imprimé en Espagne Wittelsbacherplatz 2 Produits spécialisés AG 10/06 D-80333 München Henkestr. 127 Allemagne D-91052 Erlangen, Allemagne...