*MANUTENZIONE BATTERIE RICARICABILI / RECHARGEABLE BATTERY MAINTENANCE / WARTUNG DES AKKUS /
ENTRETIEN DE LA BATTERIE RECHARGEABLE / MANTENIMIENTO DE BATERÍA RECARGABLE
Le batterie ricaricabili con il loro utilizzo sono soggette ad
usura. La vita delle batterie, il cui standard è di circa 450 rica-
riche, può essere ridotta da alcuni fattori come:
la modalità non corretta di ricarica (la lampada va ricaricata
quando è scarica: circa il 10% della sua autonomia residua);
lunghi periodi di stazionamento senza utilizzo;
lunghi periodi di stazionamento su base di ricarica in tensione
anche se la lampada risulta carica;
l'utilizzo di accessori non originali per la ricarica;
l'esposizione del prodotto a temperature molto alte o molto
All rechargeable batteries are subject to wear when used. The
life of batteries, which can generally be recharged 450 times,
may be reduced by certain factors:
incorrect recharging mode (the lamp must be recharged when
it is flat: about 10% of its remaining autonomy);
when left unused for a long time;
when left for a long time on a live recharging base even if the
lamp is recharged;
when non-original accessories are used for recharging;
when the product is exposed to very high or very low tempera-
tures. When the lamps no longer recharge or their autonomy
Wiederaufladbare Akkus unterliegen durch ihren Gebrauch
Verschleiß. Die Lebensdauer der Akkus, deren Standard bei
ca. 450 Aufladungen liegt, kann durch bestimmte Faktoren
verkürzt werden, z. B.:
falscher Auflademodus (die Lampe sollte aufgeladen werden,
wenn sie entladen ist: bei ca. 10 % ihrer verbleibenden
Ladung);
langes Lagern ohne Nutzung;
langes Stehen auf der stromführenden Ladestation, auch
wenn die Lampe aufgeladen ist;
Les batteries rechargeables sont sujettes à l'usure à la suite
de leur utilisation. La durée de vie des batteries, dont le stan-
dard est d'environ 450 cycles de charge, peut être réduite par
certains facteurs comme:
une modalité de charge incorrecte (la lampe doit être rechar-
gée lorsqu'elle est déchargée: environ 10% de son autonomie
résiduelle);
de longues périodes de pause sans utilisation;
de longues périodes de pause sur la station de charge sous
tension, même si la lampe est rechargée;
l'utilisation d'accessoires non originaux pour la charge;
Las baterías recargables, con su uso, están sujetas a desga-
ste. La vida de las baterías, cuya duración es de unas 450
recargas, puede verse reducida por factores tales como:
una modalidad de carga incorrecta (la lámpara se recarga
cuando está descargada: aproximadamente el 10% de su
autonomía restante);
periodos prolongados sin usarla;
períodos prolongados colocada en la base de carga en ten-
sión, incluso si la lámpara resulta estar cargada;
el uso de accesorios no originales para la carga;
la exposición del producto a temperaturas muy altas o muy
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Imported by Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA For
more information and updates visit our website • ZafferanoAmerica.com
13
fredde. Quando le lampade non si ricaricano più o l'autonomia
dopo la ricarica risulta molto ridotta, le batterie devono essere
sostituite. I ricambi delle lampade ricaricabili Zafferano sono
disponibili a catalogo e identificati con apposito codice. La
garanzia sulle batterie è valida solo per difetti di fabbricazio-
ne, che si possono verificare dopo il primo utilizzo.
after recharging is very short, the batteries must be replaced.
Spare parts for Zafferano rechargeable lamps can be found in
the catalogue and identified by a special code. The warranty
for batteries is only valid for manufacturing defects, which
may occur after initial use.
Verwendung von nicht Original-Ladestationen;
das Produkt sehr hohen oder sehr kalten Temperaturen
auszusetzen. Wenn sich die Lampen nicht mehr aufladen
lassen oder die Autonomie nach dem Aufladen stark redu-
ziert ist, müssen die Akkus ersetzt werden. Ersatzteile für
Zafferano-Akkuleuchten sind im Katalog erhältlich und mit
dem entsprechenden Code gekennzeichnet. Die Garantie auf
die Akkus gilt nur bei Produktionsfehlern, die nach dem ersten
Gebrauch auftreten können.
l'exposition du produit à des températures très élevées ou
très basses. Les batteries doivent être remplacées lorsque les
lampes ne se rechargent plus ou bien lorsque l'autonomie est
très réduite après le cycle de charge. Les pièces de rechange
des lampes rechargeables Zafferano sont disponibles dans
le catalogue et identifiées par un code spécifique. La garantie
sur les batteries est valable uniquement pour les défauts de
fabrication constatés après leur première utilisation.
bajas. Cuando las lámparas ya no se recargan o la autonomía
después de la recarga resulta verse muy reducida, las ba-
terías deben ser sustituidas. Los recambios de las lámparas
recargables Zafferano están disponibles en el catálogo e
identificados con el código correspondiente. La garantía de
las baterías sólo es válida en caso de defectos de fabricación
que puedan ocurrir después del primer uso.