Télécharger Imprimer la page

Ragazzini DF90 Instructions Pour L'utilisation

Pompes péristaltiques

Publicité

Liens rapides

Pompes péristaltiques
Série SDF
Modèle DF90
Instructions pour
l'utilisation
Traduction de la version originale en langue française
Quatrième édition – Février 2021
Code document
LM54FR004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ragazzini DF90

  • Page 1 Pompes péristaltiques Série SDF Modèle DF90 Instructions pour l'utilisation Traduction de la version originale en langue française Quatrième édition – Février 2021 Code document LM54FR004...
  • Page 2 écrit de Ragazzini S.r.l. Sont considérées libres les brèves citations dans le cadre d'articles sur des publications spécialisées.
  • Page 3 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION SOMMAIRE DONNÉES CARACTÉRISTIQUES – CONFIGURATION MACHINE (en annexe à la machine) CONSIGNES GÉNÉRALES RESPONSABILITÉ TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EN LANGUE FRANÇAISE CONFORMITÉ DU PRODUIT B.3.1 COPIE DE LA DECLARATION CE DE CONFORMITE : B.3.2 PLAQUE D'IDENTIFICATION EXPLICATION DES SIGNES GRAPHIQUES ET DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS LE MANUEL B.4.1...
  • Page 4 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION CONFORMITÉ AUX EXIGENCES D'HYGIÈNE G.7.1 DRAINAGE G.7.2 NETTOYAGE RISQUES RÉSIDUELS G.8.1 UTILISATION AVEC ALIMENTS GALETS AU TRAVAIL G.10 GALETS AU REPOS G.11 RÉGLAGE GALET PROBLÈMES ET SOLUTIONS ENTRETIEN CONSIGNES GÉNÉRALES PRECAUTIONS ET CONSIGNES POUR LA MISE EN ENTRETIEN ORDINAIRE. DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE PROCÉDURES POUR LA MISE EN ÉTAT D'ENTRETIEN COMPOSANTS D'USURE NORMALE...
  • Page 5  Lisez attentivement le manuel avant de commencer toute opération.  La machine doit être utilisée telle que fournie par Ragazzini S.r.l, en suivant toutes les instructions et les indications données dans ce manuel.  Les pièces de rechange nécessaires pour chaque composant seront fournies par Ragazzini S.r.l, sinon nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 6 Ragazzini S.r.l) d'une ou de plusieurs pièces de la machine;  Toute intervention ne faisant pas partie de la maintenance ordinaire. Par conséquent, Ragazzini S.r.l. n'est pas responsable des dommages directs ou indirects résultant du non-respect de ce qui précède. TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EN LANGUE FRANÇAISE...
  • Page 7 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Copie de la Déclaration CE de conformité : B.3.1 LM54FR004...
  • Page 8 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Plaque d'identification B.3.2 La machine est identifiée par le type, le numéro de série et par l'année de construction pouvant être relevés dans la plaque d'identification appliquée sur la machine. Tenir toujours en considération les consignes suivantes : ...
  • Page 9 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION EXPLICATION DES SIGNES GRAPHIQUES ET DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS LE MANUEL Notes d'avertissement B.4.1 Les avertissements relatifs aux risques possibles pour la santé et la sécurité de l'opérateur sont mis en évidence par des notes d'avertissement accompagnées du pictogramme de danger relatif (voir le paragraphe B.4.2 «...
  • Page 10 Utilisation prévue de la machine C.3.1 La famille des pompes péristaltiques série SDF a été conçue et construite par Ragazzini S.r.l. pour effectuer la fonction d'aspiration et de pompage successif de produits solides et liquides, avec des corps solides en suspension jusqu'à 45 % du diamètre intérieur de l'élément tubulaire.
  • Page 11 C.4.1 La famille des pompes péristaltiques série SDF a été conçue et construite par Ragazzini S.r.l. pour effectuer la fonction d'aspiration et de pompage successif de produits solides et liquides, avec des corps solides en suspension jusqu'à 45 % du diamètre intérieur de l'élément tubulaire.
  • Page 12 La valeur reportée ci-après concerne les mesures effectuées sur une pompe produite par Ragazzini S.r.l., techniquement comparable et représentative de la machine objet de ces instructions. Toutes les autres machines produites par Ragazzini S.r.l. ont un niveau de bruit inférieur à celui reporté. Type DF 190 N.
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Risques résiduels Les risques dérivant de :  Inattention de l'opérateur,  Non-respect des informations et des avertissements contenus dans ce manuel,  Utilisations non autorisées de la machine ; Ne peuvent pas trouver une protection totale intrinsèque, à cause du type de construction de la machine. Ci-après sont reportées les informations relatives aux risques résiduels qui persistent, bien que soient adoptées les mesures décrites dans ce manuel.
  • Page 14 Obligation de lecture des instructions pour l'utilisation AVERTISSEMENT : Il est absolument interdit de retirer les plaques d'avertissement présentes sur la machine. Ragazzini S.r.l. décline toute responsabilité sur la sécurité de la machine en cas de non- observance de cette interdiction. LM54FR004...
  • Page 15 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Mesures de protection à la charge de l'utilisateur Dispositifs individuels de protection C.7.1 Pour sauvegarder la santé de l'opérateur dans les différentes phases du cycle de vie de la machine il est obligatoire d'utiliser (ou d'avoir à disposition) les D.P.I. (Dispositifs de Protection Individuelle) indiqués ci- après.
  • Page 16 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION D DESCRIPTION GÉNÉRALE UNITÉ POMPE PÉRISTALTIQUE ROTHO La pompe péristaltique peut se composer des éléments suivants (image indicative) POMPE MOTEUR PLAQUE / NUMÉRO DE SÉRIE RACCORDS DE CONNEXION ÉLÉMENT TUBULAIRE COMPENSATEURS SONDE DE DÉTECTION RUPTURE CHÅSSIS SUR CHARIOT ÉLÉMENT TUBULAIRE TRANSMISSION 10) TABLEAU DE COMMANDE...
  • Page 17 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Dans la pompe péristaltique l'élément tubulaire est progressivement écrasé par les galets, l'alternance entre la compression et le relâchement du tuyau donne lieu à un flux continu du fluide en aspiration (après le galet) et un flux de refoulement (avant le galet). Le fonctionnement à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS D.3.1 POSITIONNEMENT FIXE D.3.2 POSITIONNEMENT SUR CHARIOT Les images reportées ci-dessus sont purement indicatives, pour plus de détails ou références à des dimensions pour des configurations spécifiques, contacter le Service Technique Ragazzini S.r.l. LM54FR004...
  • Page 19 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION E TRANSPORT – STOCKAGE – LEVAGE CONSIGNES GÉNÉRALES L’opérateur préposé au transport, au levage et au stockage de la machine doit :  Être une personne formée et informée de façon appropriée sur le travail qu'elle est sur le point de faire ; ...
  • Page 20 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION TRANSPORT La pompe doit être déplacée à l'aide d'un moyen de levage mécanique approprié. La pompe est protégée par un emballage composé d'un fond rigide (palette) et une enveloppe en carton. Les matériaux composant l'emballage sont recyclables. Pendant le transport la pompe est en configuration de repos afin de préserver l'intégrité...
  • Page 21 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INSTALLATION CONSIGNES GÉNÉRALES L’opérateur préposé à l'installation de la machine doit :  Être une personne formée et informée de façon appropriée sur le travail qu'elle est sur le point d'effectuer ;  Utiliser les dispositifs de protection individuelle indiqués au paragraphe F.2 ; ...
  • Page 22 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION CONTRÔLES PRÉ-INSTALLATION Une fois retirée la machine de l'emballage, vérifier qu'elle ne présente pas d'abrasions ou de parties endommagées. Les matériaux qui composent l'emballage sont recyclables. Vérifier que la tension de réseau corresponde à celle requise par la motorisation. Vérifier le diamètre des raccords à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Au moment du branchement, il est recommandé de vérifier :  Que les données du réseau d'alimentation correspondent aux données électriques indiquées dans le schéma de câblage joint à la machine (une tension d'alimentation incorrecte peut endommager la machine);...
  • Page 24 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION TUYAUX – INSTALLATION CORRECTE PRODUITS FLUIDES F.7.1 Prévoir la pompe à la distance minimale de la cuve d'aspiration (entrée). Poser le tuyau de refoulement (sortie) en position inclinée pour faciliter l'évacuation du fluide pompé. PRODUITS VISQUEUX F.7.2 Prévoir la pompe en aspiration sous battant.
  • Page 25 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G INSTRUCTIONS POUR DÉMARRAGE – UTILISATION – ARRÊT CONSIGNES GÉNÉRALES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA MACHINE L’opérateur doit :  Être formé et informé conformément aux lois sur la sécurité des lieux de travail – pour l'Italie consulter le Décret législatif 81/2008 ;...
  • Page 26 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE L’opérateur préposé au fonctionnement normal de la pompe doit utiliser les dispositifs individuels de protection suivants : Pictogramme Description Notes Utilisation des chaussures de sécurité pour éviter les risques liés à la CHAUSSURES chute de matériels.
  • Page 27 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DÉMARRAGE Avant de mettre en fonction la pompe, s'assurer que :  Le type d'élément tubulaire soit du type approprié au fluide à pomper.  La tension de réseau correspond à la tension du moteur et au relatif tableau électrique de contrôle.
  • Page 28 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ARRÊT Arrêt de la pompe G.6.1 L'arrêt du flux est obtenu en arrêtant le moteur. La pompe fait fonction de vanne, pour l'écrasement de l'élément tubulaire, sauf la condition dans laquelle la hauteur du refoulement soit supérieure à 4 m car le poids du fluide fait tourner en arrière les galets, en refluant dans la conduite.
  • Page 29 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION RISQUES RÉSIDUELS Utilisation avec aliments G.8.1 AVERTISSEMENT: La conformité à l'utilisation de la pompe avec des fluides alimentaires est assurée à travers l'utilisation d'éléments tubulaires classés pour l'usage spécifique avec des aliments, (voir instructions au paragraphe N.3 guide de sélection élément tubulaire), de raccords en acier inox et de procédures de nettoyage appropriées (voir instructions au paragraphe G.7 conformité...
  • Page 30 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION GALETS AU TRAVAIL S'il y a des marques sur les pièces, suivez les directives et les raccords. Voir exemple dans la figure. La pompe est livrée avec trois galets et les relatifs supports démontés (condition de repos). Pour utiliser la pompe il est nécessaire de positionner tous les galets en position de travail.
  • Page 31 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION G.10 GALETS AU REPOS Pour toute raison d'entretien, d'inactivité prolongée ou remplacement des éléments tubulaires, mettre la pompe au repos.  Déposer le capot et, à l'aide d'un aimant ou de courroies de levage, retirer les supports complets de galet (A-B-C).
  • Page 32 Hauteur d'élévation excessive en L'INTÉRIEUR DE LA POMPE aspiration Suivre autant que possible les Étranglements dans les tuyaux indications données en F.6 Consultez le service technique. Tuyaux avec diamètres insuffisants Pour d'éventuels problèmes non indiqués, contacter le Service Technique Ragazzini S.r.l. LM54FR004...
  • Page 33 être effectuée uniquement par un personnel technique du fabricant ou par des techniciens formellement autorisés par le fabricant même. En cas contraire Ragazzini S.r.l. décline toute responsabilité relative aux changements ou aux dommages qui pourraient en dériver. Les abris et les dispositifs de sécurité peuvent être déposés en parties ou complètement pendant les opérations d'entretien, uniquement par un...
  • Page 34 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELLE L’opérateur préposé aux opérations d'entretien de la pompe doit utiliser les dispositifs de protection individuelle suivants : Pictogramme Description Notes Utilisation des chaussures de sécurité pour éviter les risques liés à la CHAUSSURES chute de matériels.
  • Page 35 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION COMPOSANTS D'USURE NORMALE Le seul organe sujet à usure pour l'entretien de routine est l'élément tubulaire. Il est donc nécessaire de procéder à des remplacements périodiques de l'élément même. AVERTISSEMENT: Avant d'ouvrir la pompe, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau soit vide. La pression exercée par le fluide sur le tuyau pourrait faire tourner le rotor, en créant ainsi un danger pour l'opérateur.
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION REMPLACEMENT DE L'ÉLÉMENT TUBULAIRE AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir la pompe, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau soit vide et sans pression.  Déposer le capot de protection (1) et les raccords (2) de connexion à l'installation, complets d'accessoires. ...
  • Page 37 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION  Retirer l'élément tubulaire (8).  Poser demi-raccords (7), précédemment déposés, dans le nouvel élément tubulaire (8). REMARQUE : Les demi-raccords sont introduits sous pression en utilisant un marteau en caoutchouc et en les lubrifiant, le cas échéant, uniquement avec de l'eau savonneuse.
  • Page 38 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION REMPLACEMENT – RÉGLAGE COURROIES AVERTISSEMENT: La tension des courroies doit être vérifiée toutes les 200 heures de travail. Pour les pompes et / ou courroies neuves, il doit être vérifié après quelques jours de travail.  Desserrer les vis (2) sur les côtés et à l'extrémité du cache-courroie (1) afin de pouvoir déposer le cache- courroies.
  • Page 39 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION SONDE DE DÉTECTION RUPTURE ÉLÉMENT TUBULAIRE Système de sécurité qui, en cas de rupture de l'élément tubulaire et successif déversement du fluide à l'intérieur de la pompe, arrête la motorisation. Elle ne nécessite aucun entretien, mais il est bien s'assurer, périodiquement, que le flotteur soit libre de coulisser.
  • Page 40  En cas de remplacement du tuyau d'aspiration, utiliser uniquement des pièces détachées d'origine Ragazzini S.r.l. Ces composants garantissent une résistivité inférieure à 1 GΩ.  En cas de remplacement des roues (certificat ATEX avec une catégorie 1 ou 2), des roues neuves présentant les mêmes caractéristiques doivent être installées.
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION PIÈCES DÉTACHÉES COMMENT COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES Afin d'éviter tout malentendu et/ou toute expédition de pièces qui ne soient pas appropriées pour l'utilisation, il est recommandé d'indiquer dans la demande de pièces détachées les données d'identification suivantes : ...
  • Page 42 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION J.3 LISTE PIÈCES DÉTACHÉES DANGER: Pour les pièces de rechange des pompes en version ATEX, voir le paragraphe I.10 “ENTRETIEN DE COMPOSANTS – POMPE EN VERSION ATEX ”. L'utilisation de la pompe est d'une importance fondamentale pour déterminer le matériau de construction des composants.
  • Page 43  ÉLÉMENT TUBULAIRE SDF90 (*)  VIS Zn M10 S36E05000  RONDELLE NORD-LOCK SR8ENLXSP  CULOT x RÉDUCTEUR 303-305 pour DF/DF90 A3012509A  JOINT RÉD-ROT 303/305 pour DF/DF90 A3062508A  RONDELLE C70 TREMPÉE D 80 A9042506A  O RING d85 (**) GR0004337 (**) RIDEP 305 i24.5 V01B/d38...
  • Page 44 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION K DÉMOLITION ET ÉLIMINATION CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA DÉMOLITION ET L'ÉLIMINATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : Toutes les opérations de démolition doivent être effectuées en absence d'atmosphère explosive. Déchets spéciaux et dangereux K.1.1  Les déchets spéciaux sont les résidus dérivant d'usinages industriels, les matériaux provenant de démolitions d'équipements et d'appareillages détériorés et obsolètes.
  • Page 45 : acier inoxydable, fer, aluminium, fonte, cuivre, plastique, caoutchouc. Ils ne subissent pas de modifications telles à générer des dangers pour les opérateurs. Tous les composants électriques et électroniques sont acquis commercialement par Ragazzini s.r.l., déjà certifiés aux sens de la Directive 2011/65/UE (RoHS) par les fabricants respectifs.
  • Page 46 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION CONFIGURATIONS OPTIONNELLES DE LA POMPE Les configurations optionnelles et les accessoires possibles de la pompe péristaltique de la série SDF sont les suivants :  Pompe fixe avec structure de support ;  Pompe sur roues ; ...
  • Page 47 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION RÉDUCTEUR La pompe est livrée avec réducteur épicycloïdal série 300 « TRASMITAL BONFIGLIOLI ».  Les réducteurs sont livrés avec déjà le lubrifiant à niveau.  Contrôler périodiquement le niveau du lubrifiant.  Si suite à des interventions il serait nécessaire d'effectuer la vidange du lubrifiant, il est recommandé de se conformer aux modalités décrites dans le site internet du producteur du réducteur installé.
  • Page 48 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION PRESSOSTAT Pressostat à action différentielle pour le contrôle de la pression en ligne. Données techniques L.5.1 Plage de réglage: 0,5 ÷ 8 bar (1) Intervention différentielle: 0,3 ÷ 5 bar (2) Seuil de sensibilité: 0,2 bar (3) Pression max.
  • Page 49 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION M RENDEMENT IDÉAL CARACTÉRISTIQUE DE LA POMPE PÉRISTALTIQUE CONTINU INTERMITTENT Lt/h DÉBIT DÉBIT % HAUTEUR D'ÉLÉVATION EN ASPIRATION (mètres de colonne d'eau) n. TOURS ROTOR PAR MINUTE Ces courbes caractéristiques sont obtenues en pompant de l'eau sans gaz dissous à la température de 20 °C, pression de 1 atm, avec aspiration sous petit battant et avec des tuyaux de diamètre identique aux raccords de la pompe.
  • Page 50 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION N ÉLÉMENT TUBULAIRE CRITÈRES DE CHOIX L’élément tubulaire caractérise l'usage et les limites de la pompe péristaltique. Le choix optimal dépend de plusieurs facteurs :  Compatibilité chimique ;  Pression de travail ;  Température de travail ; ...
  • Page 51 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION GUIDE SÉLECTION ÉLÉMENT TUBULAIRE LM54FR004...

Ce manuel est également adapté pour:

Sdf serie