Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompes à pistons
Modèle 3NCM
Manuel d'instructions
Version originelle en langue italienne
Troisième édition – Septembre 2021
Code document
LM03FR003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ragazzini 3NCM

  • Page 1 Pompes à pistons Modèle 3NCM Manuel d’instructions Version originelle en langue italienne Troisième édition – Septembre 2021 Code document LM03FR003...
  • Page 2 écrit préalable de Ragazzini S.r.l. De courtes citations peuvent être publiées dans des publications spécialisées.
  • Page 3: Table Des Matières

    MANUEL D’INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES DONNÉES CARACTÉRISTIQUES – CONFIGURATION DE LA MACHINE (pièce jointe à la machine) AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................5 RESPONSABILITÉ ..........................................6 VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS ..................................6 CONFORMITÉ DU PRODUIT ......................................... 6 B.3.1 COPIE DE LA DECLARATION CE DE CONFORMITE : ..............................7 B.3.2 PLAQUE D’IDENTIFICATION ......................................
  • Page 4 MANUEL D’INSTRUCTIONS G.6.4 ARRETS PROLONGES........................................27 RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE D’HYGIÈNE ..............................27 G.7.1 VIDANGE ............................................27 G.7.2 NETTOYAGE ........................................... 27 RISQUES RÉSIDUELS ......................................... 27 G.8.1 UTILISATION AVEC DES ALIMENTS .................................... 27 G.8.2 POMPAGE DE FLUIDES DANGEREUX ..................................27 PROBLÈMES ET SOLUTIONS ............................
  • Page 5: Bavertissements Généraux

     Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer toute opération.  La machine doit être utilisée telle que fournie par Ragazzini S.r.l., dans le respect de toutes les prescriptions et indications décrites dans ce manuel.  Les pièces de rechange nécessaires à chaque composant seront fournies par Ragazzini S.r.l. Dans le cas contraire, toute responsabilité...
  • Page 6: B.1 Responsabilité

    B.2 VERSION ORIGINALE DES INSTRUCTIONS Ce document a été initialement rédigé en italien. En cas de litige dû à la traduction, même si elle est effectuée par Ragazzini S.r.l., seule la version italienne servira de référence. B.3 CONFORMITÉ DU PRODUIT La machine décrite dans ce manuel a été...
  • Page 7: B.3.1 Copie De La Declaration Ce De Conformite

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Copie de la déclaration CE de conformité : B.3.1 LM03FR003...
  • Page 8: B.3.2 Plaque D'identification

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Plaque d’identification B.3.2 La machine est identifiée par le type, le numéro de série et l’année de construction qui sont indiqués sur la plaque d’identification apposée sur la machine. Tenez toujours compte des avertissements suivants :  Ne retirez jamais la plaque de sa position d’origine choisie par le fabricant ; ...
  • Page 9: B.4 Explication Des Signes Graphiques Et Des Pictogrammes Utilisés Dans Le Manuel

    MANUEL D’INSTRUCTIONS B.4 EXPLICATION DES SIGNES GRAPHIQUES ET DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS LE MANUEL Notes d’avertissement B.4.1 Les avertissements relatifs à d’éventuels risques pour la santé et la sécurité de l’opérateur sont mis en évidence par des notes d’avertissement accompagnées du pictogramme de danger relatif (voir paragraphe B.4.2 «...
  • Page 10: Cinteraction En Sécurité Avec La Machine

    Utilisation prévue de la machine C.3.1 La famille de pompes à pistons a été conçue et fabriquée par Ragazzini S.r.l. pour pomper des fluides fragiles, abrasifs, corrosifs et alimentaires de manière compatible avec les matériaux dont la pompe est constituée et partout où le transfert de grandes masses de liquides est requis. En fonction des caractéristiques du produit à...
  • Page 11: C.4 Utilisation Prévue De La Pompe Version Atex

    Utilisation prévue de la machine C.4.1 La famille de pompes à pistons a été conçue et fabriquée par Ragazzini S.r.l. pour pomper des fluides fragiles, abrasifs, corrosifs et alimentaires de manière compatible avec les matériaux dont la pompe est constituée et partout où le transfert de grandes masses de liquides est requis.
  • Page 12: C.5 Capots Et Dispositifs De Protection

    La valeur indiquée ci-dessous se réfère aux mesures effectuées sur une pompe produite par Ragazzini S.r.l., techniquement comparable et représentative de la machine objet de ces instructions. Toutes les autres machines produites par Ragazzini S.r.l. ont un niveau sonore inférieur à celui rapporté. Type 6NCM N°...
  • Page 13: C.6 Risques Residuels

    MANUEL D’INSTRUCTIONS C.6 Risques résiduels Les risques découlant :  De l’inattention de l’opérateur,  Du non-respect des informations et avertissements contenus dans ce manuel,  D’une utilisation non autorisée de la machine ; Ne peuvent pas avoir de protection intrinsèque totale en raison du type de construction de la machine. Nous rapportons ci-après les informations sur les risques résiduels qui subsistent, bien que les mesures de protection décrites dans ce manuel aient été...
  • Page 14: C.6.5 Risques Pour Les Personnes Exposees

    Interdiction de retirer les protections Obligation de lire le manuel d’instructions AVERTISSEMENT : Il est strictement interdit d’enlever les plaques d’avertissement de la machine. Ragazzini S.r.l. décline toute responsabilité en matière de sécurité de la machine en cas de non-respect de cette interdiction. LM03FR003...
  • Page 15: C.7 Mesures De Protection A La Charge De L'utilisateur

    MANUEL D’INSTRUCTIONS C.7 Mesures de protection à la charge de l’utilisateur Équipements de protection individuelle C.7.1 Pour protéger la santé de l’opérateur pendant les différentes phases du cycle de vie de la machine, il est obligatoire d’utiliser (ou d'avoir à disposition) les EPI (équipements de protection individuelle) mentionnés ci-dessous.
  • Page 16: Ddescription Générale

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D DESCRIPTION GÉNÉRALE D.1 UNITÉ POMPE À PISTONS La pompe à pistons peut être composée des éléments suivants (image indicative) POMPE PLAQUE AVEC NUMÉRO DE SÉRIE CHÂSSIS À ROUES TRANSMISSION MOTEUR RACCORDS DE CONNEXION COMPENSATEURS PANNEAU DE COMMANDE D.2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ...
  • Page 17: D.3 Dimensions Et Encombrements

    MANUEL D’INSTRUCTIONS D.3 DIMENSIONS ET ENCOMBREMENTS Les images ci-dessus sont purement indicatives. Pour plus de détails ou des références aux dimensions pour des configurations spécifiques, veuillez contacter le service technique de Ragazzini S.r.l. LM03FR003...
  • Page 18: Etransport - Levage - Stockage

    MANUEL D’INSTRUCTIONS E TRANSPORT - LEVAGE - STOCKAGE E.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX L’opérateur chargé du transport, du levage et du stockage de la machine doit :  Être une personne suffisamment formée et informée en matière du travail qu’elle s’apprête à faire ; ...
  • Page 19: E.3 Transport

    MANUEL D’INSTRUCTIONS E.3 TRANSPORT La pompe doit être déplacée au moyen d’un dispositif de levage mécanique approprié. La pompe est protégée par un emballage composé d’un fond rigide (palette) et d’un boîtier en carton. Les matériaux qui composent l’emballage sont recyclables. E.4 LEVAGE Pour soulever la pompe, si nécessaire, utilisez des bandes spéciales disposées comme indiqué...
  • Page 20: Finstallation

    MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTALLATION F.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX L’opérateur chargé de l’installation de la machine doit :  Être une personne suffisamment formée et informée en matière du travail qu’elle s’apprête à faire ;  Utiliser les équipements de protection individuelle énumérés dans le paragraphe F.2 ; ...
  • Page 21: F.4 Contrôles Avant L'installation

    MANUEL D’INSTRUCTIONS F.4 CONTRÔLES AVANT L’INSTALLATION Après avoir retiré l'emballage, vérifiez que la machine est exempte d’abrasion ou de pièces endommagées. Les matériaux qui composent l’emballage sont recyclables. Vérifiez que la tension du réseau est celle requise pour le moteur. Vérifiez le diamètre des raccords à...
  • Page 22: F.6 Raccordement Au Système Pour Réception De Produit

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Le tableau électrique doit être préparé pour le pilotage des composants électriques. Si le tableau de commande et de contrôle est à distance, il faut installer à proximité de la pompe un bouton de démarrage et un bouton d’arrêt d’urgence ne pouvant pas être exclus du panneau et à utiliser pour la maintenance.
  • Page 23: F.7 Tuyaux - Installation Correcte

    MANUEL D’INSTRUCTIONS F.7 TUYAUX – INSTALLATION CORRECTE PRODUITS FLUIDES F.7.1 Installez la pompe à la distance minimale du réservoir d’aspiration (entrée). Disposez le tuyau de refoulement (sortie) à un angle permettant de faciliter l’évacuation du fluide pompé PRODUITS VISQUEUX F.7.2 Installez la pompe d’aspiration en charge.
  • Page 24: Ginstructions Pour Le Démarrage, L'utilisation Et L'arrêt

    MANUEL D’INSTRUCTIONS G INSTRUCTIONS POUR LE DÉMARRAGE, L’UTILISATION ET L’ARRÊT G.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA MACHINE L’opérateur doit :  Être formé conformément aux lois sur la sécurité sur le lieu de travail - pour l’Italie, se référer au décret législatif 81/2008, dans d’autres pays, se référer aux lois en vigueur dans le pays de l’utilisateur : ...
  • Page 25: G.2 Équipements De Protection Individuelle

    MANUEL D’INSTRUCTIONS G.2 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE L’opérateur responsable du fonctionnement normal de la pompe doit utiliser les équipements de protection individuelle suivants : Pictogramme Description Remarques Utilisation de chaussures de sécurité pour éviter les risques causés par la CHAUSSURES chute de matériaux.
  • Page 26: G.4 Démarrage

    En cas d’insuffisance du moteur, ne pas augmenter le calibrage des protections au-delà des limites indiquées sur la plaque. Vérifiez les données du système et, si nécessaire, contactez le service technique de Ragazzini.  Ne pas faire fonctionner la vanne d’inversion de débit lorsque la pompe est en marche.
  • Page 27: G.6.2 Vidange De La Pompe

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Vidange de la pompe G.6.2 La vidange de la pompe est effectuée via le bouchon de vidange et en pompant de l’air. En cas de risque de gel, il convient de vidanger la pompe chaque fois que le travail est terminé. Nettoyage des tuyaux G.6.3 Nettoyez les tuyaux avec des fluides compatibles avec le matériau constituant la pompe, les vannes et les...
  • Page 28: Problèmes Et Solutions

    MANUEL D’INSTRUCTIONS H PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS  LA POMPE NE DEMARRE PAS Vérifier: Problème de réseau électrique   OU S'ARRETE Présence de tension Urgences et/ou dispositifs de  Bouton d’urgence (voir G.3) sécurité intervenus (voir C.5.1 et ...
  • Page 29 LE MOTEUR TOURNE DANS Mauvaise connexion des trois phases Inverser deux phases de la connexion LA DIRECTION OPPOSÉE À dans le raccordement au réseau CELLE INDIQUÉE COUVRE-COURROIES Pour tout problème non mentionné, veuillez contacter le service technique de Ragazzini S.r.l. LM03FR003...
  • Page 30: Maintenance

    être effectuée que par le personnel technique du fabricant ou par des techniciens formellement autorisés par celui-ci. Dans le cas contraire, Ragazzini S.r.l. ne sera pas tenue responsable des modifications ou des dommages qui pourraient en découler. Les protections et les dispositifs de sécurité...
  • Page 31: Équipements De Protection Individuelle

    MANUEL D’INSTRUCTIONS ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE L’opérateur responsable des opérations de maintenance de la pompe doit utiliser les équipements de protection individuelle suivants : Pictogramme Description Remarques Utilisation de chaussures de sécurité pour éviter les risques causés par CHAUSSURES la chute de matériaux. Gants de protection des mains disponibles en cas de manipulation GANTS DE PROTECTION d’objets pouvant causer des dommages.
  • Page 32: Composants Sujets À L'usure Normale

    MANUEL D’INSTRUCTIONS COMPOSANTS SUJETS À L’USURE NORMALE Les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées par un personnel qualifié et autorisé. Les pièces sujettes à l’usure faisant l’objet de l’entretien courant sont les suivantes :  Clapets anti-retour.  Calottes.  Bagues de presse-étoupe.
  • Page 33: Verifier Et Remplacer Les Bagues D'etancheite De Tige (Presse-Etoupe)

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Vérifier et remplacer les bagues d’étanchéité de tige (presse-étoupe) I.5.3  Retirer la protection. Vérification :  Si vous remarquez une fuite, serrez l’écrou de presse-étoupe (1) autant que nécessaire avec la clé fournie. Procédez par degrés. Remplacement : ...
  • Page 34: Remplacement Et Réglage Des Courroies

    MANUEL D’INSTRUCTIONS REMPLACEMENT ET RÉGLAGE DES COURROIES AVERTISSEMENT : La tension des courroies doit être vérifiée toutes les 200 heures de travail. Pour les pompes et/ou courroies neuves, vous devez la vérifier après quelques jours de travail.  Dévissez complètement les vis (1) sur les côtés du couvre-courroies (2) et retirez le couvre-courroies.
  • Page 35: Moteur/Réducteur

    MANUEL D’INSTRUCTIONS MOTEUR/RÉDUCTEUR MOTEUR I.7.1 Suivez les instructions de maintenance ci-jointes ou connectez-vous au site du fabricant. Version ATEX I.7.1 Reportez-vous à la documentation dans le dossier de documents joint à la machine. RÉDUCTEUR I.7.2  Vérifier périodiquement niveau VIDAGE d’huile dans le réducteur à...
  • Page 36: Maintenance Des Composants - Pompe Version Atex

    Les roulements doivent être remplacés à l’avance toutes les 20 000 heures de fonctionnement ou au moindre soupçon de dommage. Pour des informations détaillées sur la procédure, veuillez contacter le bureau technique de Ragazzini S.r.l. Les parties métalliques externes de l’équipement qui ont perdu leur couche de peinture au fil du temps doivent être repeintes.
  • Page 37: Pièces De Rechange

    C. Marquage CE de conformité (il n’est présent que si la pompe est équipée d’une motorisation et d’un panneau de commande). J.2 EXEMPLE DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Modèle de pompe : 3NCM Numéro de série de la pompe : XXXXXX Code Description Quantité...
  • Page 38: Liste Des Pièces De Rechange

    CALOTTE EN CAOUTCHOUC BBG045125  ESPACEUR CALOTTES d125 (**) A3041545A  ÉCROU COURONNE M16x1.5 SDAM00000 VANNE À BOULE (*)  VANNE EN ACIER INOXYDABLE 3NCM W01818741  JOINT DE PORTE 2NCM, 3NCM A9061549A  COURROIE TRAPÉZOÏDALE (**) GESPZ1162 COUVRE-COURROIES 3NCM A8030717A (*) voir paragraphe J.4 «...
  • Page 39: Calottes

    VANNES À BOULE BAGUES Calottes J.4.1 Demande d’utilisabilité faite directement à Ragazzini S.r.l. lors de la commande. Calottes en caoutchouc :  Matériau adapté aux aliments, au vin et au moût, au vinaigre, à l’alcool, à l’huile et aux hydrocarbures ...
  • Page 40: Bagues

    VANNE À BOULE BLANC D 70 Bagues J.4.3 Demande d’utilisabilité faite directement à Ragazzini S.r.l. lors de la commande. ATTENTION : Les bagues de presse-étoupe sont préformées. Montez-les avec les encoches décalées. RAMIE + PTFE (STANDARD ou avec tiges neuves) : ...
  • Page 41: Tableau Recapitulatif

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Tableau récapitulatif : J.4.4 LM03FR003...
  • Page 42: Démolition Et Élimination

    MANUEL D’INSTRUCTIONS K DÉMOLITION ET ÉLIMINATION K.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT DÉMOLITION L’ÉLIMINATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : Toutes les opérations de démolition doivent être effectuées en l’absence d’atmosphère explosive. Déchets spéciaux et dangereux K.1.1  Les déchets spéciaux sont des résidus provenant de procédés industriels, ainsi que des matériaux provenant du démantèlement de machines et d’équipements détériorés et obsolètes.
  • Page 43: Séparation Des Matériaux

    Éliminez les lubrifiants dans des endroits spécifiques prévus à cet effet. Tous les composants électriques et électroniques qui sont achetés dans le commerce par Ragazzini S.r.l. sont déjà certifiés selon la directive 2011/65/UE (RoHS) par les fabricants respectifs.
  • Page 44: Configurations Optionnelles De La Pompe

    MANUEL D’INSTRUCTIONS CONFIGURATIONS OPTIONNELLES DE LA POMPE Les configurations optionnelles et les accessoires possibles de la pompe à pistons sont les suivants :  Pompe avec moteur électrique et composants de transmission ;  Pompe avec moteur électrique, composants de transmission et tableau de commande électrique ; ...
  • Page 45: Pressostat

    MANUEL D’INSTRUCTIONS L.2 PRESSOSTAT Pressostat différentiel pour le contrôle de la pression en ligne. Données techniques L.2.1 Gamme de réglage : 0,5 ÷ 8 bar (1) Intervention différentiel : 0,3 ÷ 5 bar (2) Seuil de sensibilité : 0,2 bar (3) Pression max admissible : 30 bar Contacts :...
  • Page 46: Performances Idéales Caractéristiques De La Pompe À Pistons

    MANUEL D’INSTRUCTIONS M PERFORMANCES IDÉALES CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE À PISTONS Graphique relatif au fonctionnement de la pompe entraînée par variateur. Hl /h DÉBIT (en hectolitres/heure) DÉBIT % HAUTEUR MANOMÉTRIQUE (mètres de colonne d’eau) NOMBRE DE TOURS/MINUTE DE LA POMPE Ces courbes caractéristiques ont été...

Table des Matières