Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

17802056-1
2019-08-27
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
B 45A 2,2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentone B 45A 2,2

  • Page 1 17802056-1 2019-08-27 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien B 45A 2,2...
  • Page 2 Beispiel Bentone...
  • Page 3 10.2 Le brûleur ne démarre pas après un fonctionnement _____________37 10.3 Retard à l’allumage, le brûleur démarre avec des pulsations normal _37 10.4 Allumage retardé ____________________________________________38 10.5 Bruit dans la pompe _________________________________________38 10.6 Pression de la pompe ________________________________________38 11. Instructions d´utilisation et d´entretien des bruleurs _____________40 Bentone...
  • Page 4 • Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 165 107 01 Bentone...
  • Page 5 - l'installation électrique a été réalisée correctement - les conduits de fumées et d'air de combustion ne sont pas obstrués - tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont en bon état de marche et configurés correctement Bentone...
  • Page 6 • Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
  • Page 7 • Générateurs de chauffage d’eau • Générateurs d’air chaud (ceux-ci nécessitent LMO 24 255 C2E) 2.1 Dimensions B 45 Ø B Ø C 240/340 B 45A2 Distance min. recommandée par rapport au sol. 165 107 77 Bentone...
  • Page 8 2.2 Champ d’action B 45A2,2 8,5-45,5 kg/h 101-540 kW 2.2.1 Caractéristiques électriques Le brûleur correspond à IP 20 Moteur Brûleur complet 450 W 230V 3,3 A 84 dBA ± 0,5 B 45 3,3 A 50 Hz 50Hz Bentone...
  • Page 9 2.5 Installation du brûleur 2.5.1 Gabarit de perçage Veillez à ce que le Gabarit de perçage sur la chaudière soit conçu pour la bride du brûleur. Brennerflansch passt. Tête de combustion B 45A 2 ø (135) 165 ø (200) 224-270 Bentone...
  • Page 10 7,00 24,71 27,33 31,83 34,19 7,50 26,47 29,28 33,95 36,47 8,00 28,24 31,23 36,07 38,74 8,50 30,00 33,18 38,19 41,02 9,00 31,77 35,14 /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Tableau pour du fioul de viscosité 4,4 mm Bentone...
  • Page 11 64,76 768 660 67,77 70,66 14,00 67,96 71,84 75,55 896 770 79,09 82,43 16,00 77,67 82,11 86,34 1024 880 90,36 1072 94,20 1117 Tableau pour du fioul de viscosité 4,4 mm /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Bentone...
  • Page 12 Electrode d´allumage 10. Interrupteur I-II 16. Pompe Gejder 11. Lampe témoin 2 ème allure 17. Entrée d’air Servo moteur 12. Soupape1 ème allure 18. Volet d’air Cellule photorésistante 13. Soupape 2 ème allure 19. Soupape de sécurité Transformateur d´allumage Bentone...
  • Page 13 Bentone...
  • Page 14 Un réglage d’appoint du système doit être effectué au démarrage. La température dans la cheminée doit être d’au moins 60 °C à 0,5 m à l’intérieur de la cheminée pour éviter la condensation. 165 107 65 Bentone...
  • Page 15 4. Installation 4.1 Instructions de manipulation et de levage Option L'aide au levage que nous avons utilisée ici est disponible comme pièce de rechange, Figure 1. figure 1 Bentone...
  • Page 16 • La connexion doit être effectuée conformément au schéma de câblage. • La protection par fusible est telle que requise If any electrical connection is used other than that recommended by Bentone, there may be a danger of damage to property and personal injury. Bentone...
  • Page 17 Une fois que le brûleur a été installé et mis en service, les joints des divers éléments de raccordement doivent être vérifiés (A). Lorsqu’une fuite est détectée, il suffit généralement de serrer l’élément de raccordement qui fuit. 165 107 78 Bentone...
  • Page 18 Remettez l’interrupteur de commande sur Charge élevée et assurez-vous que la quantité d’air correcte est atteinte. Vanne magnétique plein débit (noir) Plein débit (rouge) Petit débit (orange) Volet d´air fermé (bleu) Bouton de débrayage. N.B.! La position du haut est la position standard. 165 107 05 Bentone...
  • Page 19 Il s’agit des paramètres par défaut et le contrôle de la combustion s’effectue pendant le fonctionnement. La sélection de la puissance et la connexion entre les différents étages de puissance doivent être sélectionnées et réglées de sorte que le système ait un bon fonctionnement. 165 107 63 Bentone...
  • Page 20 Excès d’air recommandé Catégorie de fioul Excès d’air, fumées Max. % CO % CO Lambda 1.2 Fioul domestique, B10 (fioul 3–5 ≈12,5 15,4 domestique avec ajout de 10% de bio-fiouls max, selon la norme DIN V51603-6), Bentone...
  • Page 21 Fermez la chaudière/bride à lunette. Enclenchez l’interrupteur principal. Vérifiez la combustion*. Remarque : lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l'installation. 165 107 99 Bentone...
  • Page 22 Attachez les vis (N) de la plaque de montage. Insérez le brûleur et serrez les écrous (H). Installez la grille et mettez sous tension. Remarque : lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l'installation. Bentone...
  • Page 23 Installez le bras de commande sur l’arbre du moteur du volet. Il est important que la vis soit perpendiculaire au plan sur l’arbre. Retirez le moteur du volet comme décrit dans la section de maintenance du volet d’air. Enclenchez l’interrupteur principal. Contrôlez/ajustez la combustion. Bentone...
  • Page 24 Détachez le panneau électrique Débranchez le câble électrique du moteur Retirez le moteur Retirez l’arbre d’entraînement et l’accouplement du moteur Débranchez l’accouplement de la pompe. Montez l’accouplement, la pompe et le moteur. Assurez-vous que l’arbre d’entraînement est correctement raccordé aux deux extrémités Bentone...
  • Page 25 Purgez la pompe, démarrez le brûleur et réglez la pression de fioul correcte (voir les caractéristiques techniques pour la sortie correcte). Vérifiez la combustion*. Remarque : lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l'installation. Bentone...
  • Page 26 • Vérifiez la roue du ventilateur pour détecter tout dommages et toute contamination. Changez-la quand elle est sale/asymétrique • Vérifiez les roulements du moteur. En cas d'usure, remplacez le moteur/les roulements Utilisez les trous de vis du couvercle pour le montage du capteur Bentone...
  • Page 27   Sortie de gicleur G 1/8”   Prise de manomètre G 1/8”  Raccord de vacuomètre G 1/8”  Régulation de pression Électrovanne 1   Électrovanne 2    165 107 10 Bentone...
  • Page 28 Joint d´étanchéité de l´arbre Bouchon de dérivation Retour à l´aspiration Fuel en aspiration Engrenage Bouchon de Fuel sous pression Prise vacuomètre dérivation retiré Retour du fuel non utilisé au réservoir ou à l´aspiration Retour obturé Aspiration Retour Installation bitube Installation monotube Bentone...
  • Page 29 (D-H) max. = 4,5 m 150 150 139 150 108 150 150 150 150 **Q = pump capacity @ 0 bar / Pumpenleistung bei 0 bar Two pipe lift system capacité de l'engrenage à 0 bar/portata della pompa a 0 bar. Bentone...
  • Page 30 (la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 9,5 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Bentone...
  • Page 31 Assurez-vous que la vanne correcte est en place. – NC essai de suie doit être mené Installez la nouvelle vanne et remontez les autres pièces dans l’ordre sur l'installation. inverse. Vérifiez le fonctionnement Bentone...
  • Page 32 Filtre Joint de couvercle Ens. «joints de couvercle + filtre + joint torique 10. Ens. ”couv. + joint de couv. + filtre 11. Vis de prise de pression ou de vide, Joint torique 13. Bobine 14. Ensemble tube électrovanne Bentone...
  • Page 33 Enclenchez l’interrupteur principal. Vérifiez le fonctionnement du nouveau composant. Démarrez le brûleur. Vérifiez la combustion*. Remarque : lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l'installation. 165 107 11 Bentone...
  • Page 34 9. Equipements electriques 9.1 Schema de cablage 165 107 98 Bentone...
  • Page 35 < 1 s < 1 s Température ambiante: -5 +60°C -20 - +60°C Courant de cellule minimal nécessaire (avec flamme): 45 µA dc 45 µA dc Courant de cellule maximal admissible (sans flamme): 5,5 µA dc 5,5 µA dc Bentone...
  • Page 36 Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde Bentone...
  • Page 37 Chute de pression excessive sur le diffuseur Contrôlez les conducteurs haute tension en anneau Contrôlez position de réglage de la ligne gicleur Corrigez le tirage de la chaudière Réglez le brûleur 165 107 09 2018-09-03 Bentone...
  • Page 38 La pompe fonctionne en utilisant du fioul Remplacez la pompe et installez le filtre à impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe Bentone...
  • Page 39 165 107 66...
  • Page 40 11. Instructions d´utilisation et d´entretien des bruleurs Generalites: Arrêt du brûleur pendant l´ete Veiller à tenir toujours propre le foyer de la chaudière. Le courant sera impérativement coupé à l´aide de l´inter- Vérifier que la ventilation basse de la chaufferie est bie rupteur général pour toute intervention sur le brûleur dégagée.Ne jamais oublier de couper le courant lorsque - nettoyage, vérification - ou pour tout autre arrêt de...
  • Page 41 171 905 28...
  • Page 44 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com...