Télécharger Imprimer la page
AEG TSC8M181DS Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TSC8M181DS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
30
TSC8M181DS
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TSC8M181DS

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore TSC8M181DS aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 5 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ex. inversion de la porte), débranchez la secteur qu'à la fin de l'installation. fiche de la prise de courant. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 6 2.6 Service • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé. • Pour réparer l'appareil, contactez le • Respectez les instructions de stockage service après-vente agréé. Utilisez figurant sur l'emballage des aliments uniquement des pièces de rechange surgelés. d'origine. •...
  • Page 7 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Dimensions hors-tout ¹ 1772 ¹...
  • Page 8 Espace requis en service ² En cas de doute concernant H2 (A+B) 1816 l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après- vente agréé le plus proche. 1780 L’appareil doit pouvoir être débranché de ²...
  • Page 9 ATTENTION! min. min. 200 cm 2 38 mm Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. 3.5 Réversibilité de la porte Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
  • Page 10 4.3 Réglage de la température 4.6 ECO fonction La plage de température peut varier entre La fonction ECO règle la température -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre optimale pour assurer la conservation des 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur. aliments tout en minimisant la consommation d’énergie.
  • Page 11 Appuyez sur la touche Extra Cool pour désactiver la fonction Extra Cool avant qu’elle ne s’arrête automatiquement. L’alarme redémarre une heure après la désactivation jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le Pour régler une température différente son se coupe automatiquement après pour le réfrigérateur, désactivez la environ une heure pour ne pas déranger.
  • Page 12 • Réinitialisez l’appareil aux réglages 2. Appuyez plusieurs fois sur . Le voyant d’usine affiche respectivement pour le voyant Activation du mode Configuration activé ou pour le voyant ECOMETER Pour activer le mode Configuration : désactivé. 1. Appuyez sur le bouton ECO et 3.
  • Page 13 Cette fonction restaure chaque réglage aux plusieurs fois sur jusqu’à ce que réglages usine par défaut. Pour restaurer les s’affiche. réglages usine par défaut : passe à clignotant puis à fixe, 1. Activez le mode Configuration (reportez- ce qui indique que les réglages usine vous à...
  • Page 14 5.3 Bac GreenZone 3. Tirez le bac vers l’extérieur tout en le soulevant. Il y a un bac dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur. L’étagère en verre du GreenZone est équipée d’un dispositif qui régule son étanchéité et fournit une humidité optimale à l’intérieur du bac.
  • Page 15 5.5 Retrait ExtraChill 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir de l’appareil. Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZone. Pour sortir le bac : 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. Pour retirer le couvercle en verre du bac ExtraZone : 1.
  • Page 16 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité : 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle. 2. Si vous devez remplacer la membrane blanche de l’appareil, saisissez l’appareil au milieu et séparez la membrane du couvercle en tirant sur le couvercle.
  • Page 17 Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de l’humidité sur le bac. N’obstruez pas les orifices d’aération pour permettre un meilleur refroidissement. En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
  • Page 18 (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour l’installation). 5.9 Bottle Stop L’accessoire empêche le roulement des bouteilles ou des canettes. Vous pouvez empiler les bouteilles ou les canettes les unes sur les autres pour économiser de l’espace et mieux organiser votre réfrigérateur.
  • Page 19 5.12 Décongélation l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Extra Freeze allumée. Avant d’être consommés, les aliments Les bacs du congélateur permettent de surgelés ou congelés peuvent être retrouver rapidement et facilement les décongelés au réfrigérateur ou dans un aliments que vous recherchez.
  • Page 20 film ou des sachets en plastique, des • Un bon réglage de température qui récipients à couvercles étanches à l’air. garantit la conservation des produits • Pour une congélation et une alimentaires congelés est une température décongélation plus efficaces, séparez les inférieure ou égale à...
  • Page 21 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
  • Page 22 doivent pas être conservés dans le est installé) dans le balconnet à bouteilles réfrigérateur. de la porte. • Beurre et fromage : placez-les dans un • Consultez toujours la date d’expiration des récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les produits pour savoir combien de temps les dans une feuille d'aluminium ou un sachet conserver.
  • Page 23 le filtre à l’intérieur de la zone marquée sur la surface quadrillée. 3. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 5. Insérez la clayette arrière en verre dans le compartiment réfrigérateur. Veillez à ne pas heurter le filtre lorsque vous insérez la clayette en verre.
  • Page 24 5. Après le remplacement du filtre, appuyez sur le bouton d’alarme Filter Reset du panneau de commande pour désactiver l’alerte. Pour de meilleures performances, placez le boîtier en plastique à l’emplacement approprié (à gauche de l’étagère en verre) et remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 25 Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant. Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». Les aliments ne sont pas correcte‐ Emballez mieux les aliments. ment emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ».
  • Page 27 Problème Cause probable Solution La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion Extra Cool ». L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L’appareil est en mode démonstra‐...
  • Page 28 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 29 correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 30 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............30 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 32 3.
  • Page 31 istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
  • Page 32 • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 33 giocattolo. Questo prodotto non è un naturale con un alto livello di compatibilità alimento. Smaltirlo immediatamente. ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che 2.2 Collegamento elettrico contiene isobutano. • Non modificare le specifiche tecniche AVVERTENZA! dell'apparecchiatura. • È severamente vietato qualsiasi uso del Rischio di incendio e scossa elettrica.
  • Page 34 • Per quanto riguarda la lampada o le avere conseguenze sulla sicurezza e lampade all'interno di questo prodotto e le potrebbero invalidare la garanzia. lampade di ricambio vendute • I pezzi di ricambio seguenti sono separatamente: Queste lampade sono disponibili per almeno 7 anni dopo la destinate a resistere a condizioni fisiche cessazione della produzione del modello: estreme negli elettrodomestici, come...
  • Page 35 AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1772 1780 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più...
  • Page 36 Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Deve essere possibile scollegare so ³ l’apparecchiatura dalla rete elettrica. H3 (A+B) 1816 Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. 1068 3.3 Collegamento elettrico ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, •...
  • Page 37 3.5 Come invertire la porta ATTENZIONE! Fare riferimento al documento separato con In ogni fase di inversione della porta le istruzioni per l’installazione e l’inversione proteggere il pavimento da graffi con un della porta. materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI ECOMETER indicatore Il display mostra che lampeggia.
  • Page 38 4.4 Spegnere il frigorifero È possibile spegnere solo il vano frigorifero, La spia ECOMETER mostra il consumo lasciando acceso il vano congelatore. energetico corrente dell'apparecchiatura. 1. Tieni premuto il tasto della temperatura Tre barre completamente illuminate del frigorifero per 5 secondi. indicano la configurazione più...
  • Page 39 4.11 Spia sostituzione del filtro La spia Extra Freeze si accende. La funzione dell'aria Extra Freeze si arresta automaticamente dopo un massimo di 52 ore. Quando il filtro dell'aria è scaduto e deve Premi il tasto Extra Freeze per disattivare la essere sostituito, si accendono Spia funzione Extra Freeze prima che termini sostituzione del filtro dell'aria e la spia di...
  • Page 40 temperatura del congelatore (a destra) Unità di temperatura per modificare il valore del parametro. Utilizzando quest’ultima, è possibile modificare l’unità di temperatura visualizzata Display Parametri predefiniti sul pannello di controllo da Celsius a Fahrenheit. Per modificare l'unità di ECOMETER indicatore temperatura: Il pulsante emette un suo‐...
  • Page 41 5.1 Posizionamento dei ripiani della porta Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti. 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si libera. 2. Riposizionare come necessario. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure.
  • Page 42 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro verso di sé. 3. Estrarre il cassetto sollevandolo. 5.5 Estrazione ExtraChill È presente un cassetto sopra il cassetto GreenZone. Per rimuovere il cassetto: 1. Estrarre il cassetto dal frigorifero. Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto GreenZone: 1.
  • Page 43 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro dall'apparecchiatura. verso di sé. Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto ExtraZone: 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 5.6 Controllo umidità Il ripiano in vetro del vano GreenZone è...
  • Page 44 4. Rimonta il dispositivo di controllo Per rimuovere il dispositivo di controllo dell'umidità sul vano. dell'umidità: 1. Apri il vano sotto il ripiano in vetro ed estrai il coperchio. A seconda della quantità e delle 2. Se è necessario sostituire la membrana condizioni della frutta e della verdura bianca del dispositivo, afferra il conservata nel cassetto GreenZone, può...
  • Page 45 MULTIFLOW funziona solo quando viene L'accessorio non richiede assemblaggio o chiusa la porta. attrezzi. Posiziona l’accessorio con la base in silicone rivolta verso il basso e inizia ad impilare le bottiglie. Non ostruire le prese dell’aria per La base in silicone dell’accessorio è consentire un raffreddamento migliore.
  • Page 46 5.12 Scongelamento Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o I cibi surgelati o congelati, prima di essere cassetto dall’alto. consumati, possono essere scongelati in La quantità massima di cibo che può essere frigorifero o all'interno di un sacchetto di congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti plastica sotto l'acqua fredda.
  • Page 47 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio • Per congelare e scongelare in modo più energetico efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni. • Congelatore: L’uso più efficiente • Si raccomanda di mettere etichette e date dell’energia dipende dalla configurazione su tutti gli alimenti surgelati.
  • Page 48 • L’intero scomparto del congelatore è Se la confezione è gonfia o bagnata, adatto alla conservazione di prodotti potrebbe non essere stata conservata alimentari surgelati. nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo potrebbe essere già iniziato. per permettere all’aria di circolare •...
  • Page 49 6.6 Suggerimenti per la • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in refrigerazione degli alimenti freschi appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La • Una buona impostazione della carne può essere conservata al massimo temperatura che garantisce la per 1-2 giorni.
  • Page 50 2. Aprire l'alloggiamento in plastica e ATTENZIONE! posizionare la superficie pieghettata sulla griglia, inserendo il filtro all'interno Pulire il pannello di controllo con un dell'area contrassegnata sulla superficie panno umido. Non usare detersivi. Dopo con la griglia. la pulizia, asciugare il pannello di controllo con un panno morbido.
  • Page 51 5. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano 2. Estrarre il filtro dell'aria usato. frigorifero. Fare attenzione a non urtare il 3. Disimballare il nuovo filtro dell'aria dalla filtro quando si inserisce il ripiano in vetro. confezione di plastica e inserirlo nel cassetto.
  • Page 52 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Rimuovere tutto il cibo. Il filtro dell'aria è un accessorio di 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli consumo e in quanto tale non è coperto accessori. dalla garanzia. 4. Lasciare le porte aperte per evitare la È...
  • Page 53 Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nell'apparec‐ Prima di introdurre gli alimenti, la‐ chiatura erano troppo caldi. sciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. La funzione Extra Freeze è attiva. Vedere la sezione "Funzione Extra Freeze".
  • Page 54 Problema Causa possibile Soluzione Il cibo conservato non è stato avvol‐ Avvolgere gli alimenti in un imbal‐ to nell'apposito materiale. laggio adeguato prima di riporli al‐ l’interno dell’apparecchiatura. L’acqua scorre sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell’acqua di non è...
  • Page 55 8.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. Se il suggerimento non da i risultati 2. Se necessario, regolare la porta. Fare auspicati, contattare il Centro di riferimento alle istruzioni di installazione. Assistenza Autorizzato più vicino. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose della porta.
  • Page 56 l’etichetta energetica come riferimento modello e il numero di prodotto che si trovano insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri sulla targhetta dell’apparecchiatura. documenti forniti con questa apparecchiatura. Per informazioni dettagliate sull’etichetta È possibile trovare le stesse informazioni energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu .
  • Page 60 222382790-A-022024...