Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
CANDY
GVSW4106DWC
4371747
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy GVSW4106DWC

  • Page 1 MARQUE: CANDY REFERENCE: GVSW4106DWC CODIC: 4371747 NOTICE...
  • Page 4 Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Candy. Nous sommes certains qu’elle vous électroniques (DEEE) contiennent donnera entière satisfaction et prendra soin substances polluantes peut de votre linge, même délicat, jour après entraîner des conséquences négatives pour jour.
  • Page 5 1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 6 en fonction (uniquement pour L’appareil ne doit pas être utilisé si l modèles équipés d’un des produits chimiques ont été sélecteur). utilisés pour le nettoyage. La phase finale du cycle d’un lave- Ne séchez pas d’articles n’ayant l l linge séchant se fait sans chaleur pas été...
  • Page 7 S’il est inévitable que les tissus Assurez-vous qu’il n’y a pas l l contiennent de l’huile végétale d’eau dans le tambour avant ou de l’huile de cuisson ou bien d’ouvrir le hublot. qu’ils ont été contaminés par Ne tirez pas sur le cordon l...
  • Page 8 2. INSTALLATION Coupez avec précaution le l cordon en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en l...
  • Page 9 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Page 10 l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 11 3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 12 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 13 5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 14 Sélecteur de programmes avec Lorsque la touche DEPART/PAUSE a position OFF été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes. Lorsque le sélecteur de programme est AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES activé, l’affichage s’allume pour LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA visualiser les réglages de chacun des COMMENCE (PAUSE) programmes.
  • Page 15 l - Validez en appuyant sur la touche vous souhaitez supprimer DEPART/PAUSE. Le programme débutera programmation avant début à l’issue du compte à rebours. programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières l possible d’annuler départ s’éteignent ou positionnez le sélecteur différé...
  • Page 16 - Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous display sélectionnez le programme RAPIDES programme convient pour (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des mélangé.
  • Page 17 Afficheur digital Afin d’éviter d’endommager tissus, n’est possible L’affichage Digital vous permet de visualiser d’augmenter la vitesse d’essorage en permanence l’état de la machine. au-delà de la vitesse requise pour chaque programme. l Pour modifier cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la vitesse d’essorage que vous désirez.
  • Page 18 3) INDICATEUR PORTE SECURISEE - ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile; l L’icône indique porte verrouillée. - reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d’eau au rinçage Fermez la porte avant d’appuyer sur la au besoin;...
  • Page 19 Télécharger votre Smartphone l’application Candy simply-Fi. Retrouvez tous détails fonctions Smart Touch dans le mode L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur: disponible pour tablettes, www.candysmarttouch.com smartphones équipés d’Ios d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la...
  • Page 20 USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone, appareil via votre Smartphone, vous faites lents mouvements devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à...
  • Page 21 Table des programmes (MAX.) (voir tableau de commande) PROGRAMME Tabella programmi (MAX.) Repassage Facile 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Perfect Mix 40° 3 3,5 4 4 4,5 5 Anti-allergie 60° 4 4,5 5,5 5,5 6 6,5 6,5 Lavage Parfait 59 Min.
  • Page 22 En sélectionnant la position RAPIDES avec le sélecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible de choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’. Programmes pour un séchage automatique. INFORMATIONS POUR LES TESTS EN LABORATOIRE (Ref. Standards EN 50229) Veuillez lire ces informations Lavage...
  • Page 23 Anti-allergie Sélection des programmes Ce programme permet un nettoyage en machine dispose différents profondeur grâce à une optimisation du cycle de programmes et d’options pour répondre à lavage en termes de température et de rinçage. tous vos besoins et nettoyer différents types Le cycle permet une désinfection efficace en de textiles à...
  • Page 24 Délicats Ce programme alterne des périodes de lavage avec pauses. particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont Le programme de séchage de la laine effectués avec un niveau d’eau élevé. de cette machine a été approuvé par "The Woolmark Company"...
  • Page 25 7. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de l table. Les indications données sont d’ordre Synthétique: chemisiers, chemises, général, pratique combinaisons…fabriqués en polyamide nécessaire pour de meilleures résultats en polyester ainsi que pour les textiles de séchage.
  • Page 26 l Sélectionnez degré séchage Lors de la phase de séchage, le tambour souhaité: va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et PRÊT A RANGER optimiser les performances de séchage. (recommandé pour les serviettes, peignoirs charges importantes).
  • Page 27 l 8. CYCLE AUTOMATIQUE Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. LAVAGE + SECHAGE l A la fin de la phase de lavage, l’écran indiquera le temps de séchage restant. Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des l...
  • Page 28 9. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 29 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 30 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
  • Page 31 - GVSW 2D MPS -...