Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
EN: 2. Loosen the upper and lower clasps and open the box. EN: 1. Remove the product from the packaging. DE: 2. Lösen Sie die oberen und unteren Verschlüsse und öffnen Sie DE: 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. den Karton.
Page 5
EN: 3. Insert the frame diagonally into the box. EN: 4. Install the frame into the iron slot. DE: 3. Schieben Sie den Rahmen diagonal in den Karton. DE: 4. Setzen Sie den Rahmen in den Eisenschlitz ein. FR: 3. Insérez le cadre en diagonale dans la boîte. FR: 4.
Page 6
EN: 5. Pull open the charcoal box and flip the side panel. EN: 6. Place the charcoal box and grill grid. DE: 5. Ziehen Sie den Holzkohlekasten auf und klappen Sie die DE: 6. Setzen Sie den Holzkohlekasten und den Grillrost ein. Seitenwand um.
Page 7
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.