Page 1
TABLES DE CUISSON Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUE Instructions ELECTRICAL COOKING TOP for installation and use PLANOS DE COCCIÓN Instrucciones para la instalación ELÉCTRICOS y el uso Mod. PC-74ET PCQ-74ET PC-78ET PCQ-78ET PC-712ET PCQ-712ET PCT-74ET PCQT-74ET PCT-78ET PCQT-78ET PCT-712ET PCQT-712ET 563005901.doc...
Page 2
FIG. A PC... 562014801 M00_00 FIG. B, PC…T.. 562014901 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
Page 3
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
Page 5
TABELLA DATI TECNICI ..................5 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ..............5 INSTALLAZIONE ...................... 5 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE....5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ................6 EQUIPOTENZIALE ....................6 MESSA IN FUNZIONE ....................6 ISTRUZIONI PER L'USO ..................6 ACCENSIONE ......................6 PULIZIA E MANUTENZIONE ................
Page 7
DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE L'installazione deve essere eseguita in osservanza delle seguenti norme: - Prescrizione antinfortunistica vigente. - Prescrizione di installazione, norme CEI. ALLACCIAMENTO ELETTRICO L'apparecchio non viene consegnato con il cavo di allacciamento elettrico. Per l’installazione del cavo si proceda nel seguente modo: •...
Page 8
E' consigliabile avviare la piastra al massimo, e, appena raggiunta la temperatura, portare la manopola di comando al livello desiderato. Per spegnere la piastra, riportare la manopola in posizione "O". PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: durante la pulizia non lavare esternamente l'apparecchio con getti d'acqua diretti o ad alta pressione.
Page 9
TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ............. 9 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN ................. 9 AUFSTELLUNG ......................9 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ....................... 9 ELEKTROANSCHLUSS ..................10 ÄQUIPOTENZIAL ....................10 INBETRIEBNAHME ....................10 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ................10 EINSCHALTEN ......................10 REINIGUNG UND WARTUNG ................11 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ......
Page 11
GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN Die Aufstellung muss unter Einhaltung der folgenden Vorschriften durchgeführt werden: - Geltende unfallverhütende Bestimmungen . - Aufstellungsanweisungen, Vorschriften der C.E.I. (Italienische Elektrizitätsgesellschaft). ELEKTROANSCHLUSS Das Gerät wird ohne Anschlusskabel geliefert. Zur Installation des Anschlusskabels wie folgt vorgehen: •...
Page 12
Die grüne Kontroll-Lampe leuchtet auf, sobald das Gerät mit Strom versorgt wird. Es wird empfohlen, die Kochplatte zuerst auf die höchste Temperatur zu bringen und danach den Betriebsschalter auf die gewünschte Position zu stellen. Zum Ausschalten des Geräts ist der Schalter wieder auf die Position “O” zu drehen. REINIGUNG UND WARTUNG Achtung!: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden.
Page 13
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ............13 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............13 INSTALLATION ...................... 13 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..13 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................. 14 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ................. 14 MISE EN SERVICE ....................14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............... 14 ALLUMAGE ......................14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
Page 15
DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES L'installation doit être effectuée dans le respect des normes suivantes: - normes de sécurité en vigueur. - règles d'installation, normes CEI. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Pour l'installation du câble d'alimentation procéder comme suit: •...
Page 16
Le témoin vert s'allume dès que l'appareil est sous tension. Il est recommandé d'allumer la plaque à la pleine puissance et de ramener ensuite la commande au niveau voulu dès la température nécessaire est atteinte. Pour éteindre l'appareil, ramener la commande sur la position "0". NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention!: ne pas nettoyer l'appareil à...
Page 17
TECHNICAL DATA TABLE .................. 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 17 INSTALLATION ...................... 17 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ............17 ELECTRIC CONNECTION..................18 EQUIPOTENTIAL ....................18 STARTING UP ......................18 INSTRUCTIONS FOR USE ..................18 TURNING ON ......................18 CLEANING AND MAINTENANCE ..............19 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME ..................
Page 19
LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS Installation must be carried out observing the following norms: - Safety prescription in force - Installation prescription, ECI norms. ELECTRIC CONNECTION The appliance is supplied without the connection cable. To install the power supply cable, proceed as follows: •...
Page 20
CLEANING AND MAINTENANCE Attention! During cleaning, do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure. After every use, clean the appliance thoroughly. Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance.
Page 21
TABLA DATOS TÉCNICOS .................. 21 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN............ 21 INSTALACIÓN ......................21 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIECTIVAS ....21 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................22 EQUIPOTENCIAL ....................22 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............... 22 INSTRUCCIONES PARA EL USO ................ 22 ENCENDIDO ......................
Page 23
DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS La instalación debe efectuarse respetando las siguientes normas: - Prescripción para la prevención de accidentes vigente. - Prescripción de instalación, normas CEI. CONEXIÓN ELÉCTRICA El aparato se entrega sin cable de conexión eléctrica. Para la instalación del cable de alimentación, seguir los siguientes pasos: •...
Page 24
ENCENDIDO Placas: Conectar el interruptor colocado antes del aparato. Girar el mando de control correspondiente a la placa de la posición "O" al grado de calentamiento deseado, entre 1 y 6. La lámpara de indicación verde indica que el aparato está bajo tensión. Se aconseja poner en marcha la placa al máximo y, apenas se alcanza la temperatura, poner el mando de control al nivel deseado.