Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215 USA
Voice: (617) 566-9300
Fax: (617) 249-1987
www.grandstream.com
GRP2670
Carrier-Grade HD IP Phones
For Warranty and RMA information, please visit
Quick Installation Guide
www.grandstream.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grandstream Networks GRP2670

  • Page 1 Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com GRP2670 Carrier-Grade HD IP Phones For Warranty and RMA information, please visit Quick Installation Guide www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................6 Español................11 Français................16 Deutsch................21 Italiano................26 Русскй................31 Português............... 36 Polski................41...
  • Page 3 Emergency Service. You must make WARNING: Use only the power adapter included in the GRP2670 pack- additional arrangements to access Emergency Services. age. Using an alternative non-qualified power adapter may possibly It is Your responsibility to purchase SIP-compliant Inter- damage the unit.
  • Page 4 • On LCD menu, navigate to “System→WiFi settings” and enable WiFi. 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. • Select “Scan” and GRP2670 will automatically start scanning within the 3. Pull out the tab from the handset cradle (See figure below).
  • Page 5 Outbound Proxy, SIP User ID, SIP Auth ID and SIP Password. 4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For ex- GNU GPL许可证书包含在设备固件中,用户可访问Web界 ample: the IP address if using a static IP. For details, please check GRP2670 面 http(s)://IP/gpl_license查看;如您需要获取GPL源代码 User Manual.
  • Page 6 肯辛顿锁孔 桌面支架 手柄 USB 连接端口 产品概览: 网络连接端口 PC连接端口 GRP2670 是下一代企业级IP电话,配备7英寸(1024x600)电容 安装电话 (墙体支架配件*分开出售): 式触控屏,支持USB 接口,双1000M网口、集成PoE、Wi-Fi和蓝 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中。 牙支持、5方会议和EHS耳机。 GRP2670 提供卓越的高清音频质 2. 通过墙孔将电话固定在墙上。 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出。 量、丰富且领先的电话功能、隐私保护以及兼容第三方 SIP 设备 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使 和领先的 SIP/NGN/IMS 平台的广泛互操作性。GRP2670是企业 用墙体支 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会 级用户寻找高质量、高性能功、功能丰富的多线路行政IP电话的 滑落。 完美选择。 话机手柄插槽 墙体支架 凸出处向上 配件...
  • Page 7 电话的配置: 电话的连接: 通过WEB浏览器配置 GRP2670: 连线步骤: 1. 请确保电话的电源及网络连接 。 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机 ; 2. 按住“向上”按钮3秒钟以查看IP地址 。 2. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座, 如果在步骤3中使用 PoE交换机,则可以跳过此步骤 ; 3. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址 。 3. 可以通过以下描述的两种方法进行网络连接。 4. 输 入 管 理 员 账 号 及 密 码 , 进 入 配 置 页 面 。 ( 出 厂 默 认 用 户 名...
  • Page 8 ADVERTENCIA: Solamente utilice la fuente de poder incluida en el pa- con el protocolo SIP, configurar el GRP2670 para utili- quete del GRP2670. Utilizar un adaptador de poder alternativo no certi- ficado podría dañar su unidad. zar dicho servicio y periódicamente probar esta configu- ración para confirmar que este trabajando como usted...
  • Page 9 1. Inserte la montura de pared en la ranura de atrás del teléfono. 2. Coloque el teléfono en la pared utilizando los orificios. - Seleccione “Escanear” y el GRP2670 iniciará automaticamente el escaneo dentro del rango. 3. Halé la lengüeta de la horquilla del auricular. (Ver figura abajo).
  • Page 10 La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática.Para Les termes de la licence GNU GPL sont intégrés au micro- obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GRP2670. logiciel de l’appareil et est accessible via l’interface utilisateur 5.
  • Page 11 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE: PRECAUTIONS: Fixation Murale ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GRP2670 lors du démarrage du sys- Fentes pour la tème ou la mise à jour du firmware. Ceci peut corrompre l’image du firmware fixation murale et causer un dysfonctionnement de l’unité.
  • Page 12 4. Suivez les options du MENU pour configurer les fonctionnalités de base du Touche Menu/OK téléphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation du GRP2670. Message 5. Veuillez contacter votre Fournisseur d’accès Internet pour les paramètres supplémentaires qui peuvent être nécessaires pour configurer le téléphone.
  • Page 13 ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie während des Systemstarts bzw. Während oder vorkonfiguriert. Das GRP2670 tätigt keine automa- eines Software-Upgrades des GRP2670 NICHT die Stromzufuhr. Eine Unter- tischen Anrufe zu medizinischen, sozialen oder juristisch- brechung kann ein Fehlverhalten hervorrufen und das Telefon zerstören.
  • Page 14 Montagelöcher. und aktivieren Sie WiFi/WLAN. 3. Ziehen Sie das Sicherungsplättchen aus der Hörerauflage heraus. - Wählen Sie “Scan/Suchen” und das GRP2670 sucht automatisch nach 4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen und und stecken Sie es wieder in den möglichen Zugangspunkten. Steckplatz. Das Plättchen sollte nun weiter als zuvor herausstehen, sodass die Hör-Sprecheinheit für die Wandmontage besser fixiert werden kann.
  • Page 15 KONFIGURATION DES TELEFONS: GRP2670 non è preconfigurato per supportare o effettu- Konfiguration des GRP2670 via Web-Browser: are chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbindung emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergen-...
  • Page 16 Alimentazione ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del Porta cuffia Kensington Supporto GRP2670 L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe dan- telefono neggiare l’unità. Porta ricevitore Porta USB Porta LAN PANORAMICA:...
  • Page 17 - Dal menù LCD, navigare a “Sistema→Impostazioni WiFi” e abilitare il WiFi. - Selezionare “Scan” e il GRP2670 inizierà automaticamente la scansione nel raggio di copertura. - Verrà mostrata una lista di reti WiFi. Selezionare la rete desiderata e, se richiesto, inserire la password corretta per la connessione.
  • Page 18 передовые функции телефонии, защиту конфиденциальности и ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ПОСРЕДСТВОМ GRP2670. широкую совместимость с большинством сторонних устройств SIP GRANDSTREAM, ЕГО СЛУЖАЩИЕ, РАБОТНИКИ И и ведущими платформами SIP / NGN / IMS. GRP2670 - идеальный ОТДЕЛЕНИЯ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА выбор для...
  • Page 19 на задней части телефона. активируйте WiFi. 2. Прикрепите телефон к стене посредством отверстия стенного крепления. - Выберите “Сканировать” и GRP2670 начнет автоматическое 3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже). сканирование в пределах диапазона. 4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх, - Список...
  • Page 20 КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2670 não é pré-configurado para suportar ou reali- Сконфигурируйте GRP2670 с помощью веб-браузера: zar chamadas de emergência a qualquer tipo de hospital, 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет. agência policial, unidade de atendimento médico (“Serviço 2.
  • Page 21 4. Vire a trava do telefone e coloque de novo no seu lugar para manter o handset teroperabilidade com a maioria dos dispositivos SIP de terceiros no suporte quando o telefone estiver instalado na parede (Ver imagem e plataformas SIP / NGN / IMS líderes. O GRP2670 é a escolha abaixo). Montagem...
  • Page 22 - Através do menu na tela LCD, navegue até “Sistema→ Configurações WiFi”. - Selecione “Scan” e o GRP2670 iniciará automaticamente uma varre- dura dentro do intervalo de alcance. - Uma lista de redes WiFi será exibida. Selecione a rede desejada e, se for necessário, insira a senha correspondente para conectar-se.
  • Page 23 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Urządzenie GRP2670 nie jest wstępnie skonfigurowane do obsługi UWAGA: Prosimy NIE wyłączać urządzenia GRP2670 w trakcie uru- lub wykonywania połączeń alarmowych do szpitali, organów ochrony chamiania systemu lub aktualizacji oprogramowania układowego. Może to porządku publicznego, jednostek opieki medycznej (zwanych dalej uszkodzić...
  • Page 24 2. Zamocuj telefon do ściany, używając otworu w mocowaniu ściennym. “System→Ustawienia WIFI”. 3. Wyciągnij zabezpieczenie z uchwytu słuchawki (patrz rysunek poniżej). - Wybierz “Skanuj”, aby GRP2670 zaczął automatycznie wyszukiwać 4. karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj słuchawkę dostepne sieci.
  • Page 25 KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2670 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać infor- macje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki.