Télécharger Imprimer la page
DELTA DORE K Line CS 8000 TYXAL Plus Guide D'utilisation
DELTA DORE K Line CS 8000 TYXAL Plus Guide D'utilisation

DELTA DORE K Line CS 8000 TYXAL Plus Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour K Line CS 8000 TYXAL Plus:

Publicité

Liens rapides

CS 8000 TYXAL+
www.k-line.fr
Système d'alarme
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE K Line CS 8000 TYXAL Plus

  • Page 1 CS 8000 TYXAL+ www.k-line.fr Système d’alarme GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 2 Avertissements Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant toute utilisation. • L’autonomie indiquée est assurée pour une utilisation normale. Digicode est une marque déposée par la société CDVI. ® Lexique RTC : Réseau Téléphonique Commuté. Mode Maintenance : le mode Maintenance est réservé à Un transmetteur téléphonique RTC est connecté...
  • Page 3 Sommaire 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? ................5 1.1 Présentation ..................................5 1.2 Le fonctionnement par zone indépendante ........................6 1.3 Délai de sortie .................................6 1.4 Délai d’entrée ..................................7 1.5 Déroulement d’une alarme intrusion ..........................7 1.6 Les fonctions domotiques ...............................7 2.
  • Page 4 Sommaire 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile ..............24 8.1 Réglage de l’horloge ..............................24 8.2 Choix de la langue ................................24 8.3 Téléchargement ................................24 8.4 Programmation hebdomadaire .............................25 8.5 Nommer les produits ..............................27 8.6 Eclairage des touches..............................28 8.7 Bips de touche ................................28 8.8 Luminosité...
  • Page 5 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? 1.1 Présentation Le système d’alarme permet de surveiller une habitation à l’aide de détecteurs d’intrusion (infrarouge, double technologie ou détecteurs d’ouverture...) et de détecteurs de défauts techniques (fumée, eau, coupure secteur...). La mise en marche ou arrêt du système se fait par l’intermédiaire d’une télécommande, d’un clavier ou d’un lecteur de badges, d’un transmetteur téléphonique, selon la programmation hebdomadaire d’un clavier tactile ou avec un smartphone ou une tablette via l’application K•LINE Smart Home.
  • Page 6 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? 1.2 Le fonctionnement par zone indépendante Avec la télécommande ou le lecteur de badges, vous pouvez mettre sous surveillance les zones 1 et 2. Un clavier, tactile ou simple, vous permettra de piloter jusqu’à 8 zones. Les zones permettent de protéger une partie de l’habitat.
  • Page 7 1.4 Délai d’entrée Bip...bip...bip... • Si vous entrez par une porte équipée d’un Détecteur de Verrouillage Intégré (DVI) K•LINE, vous avez un délai d’entrée pour mettre le système en arrêt. --> Ce délai est réglé, par défaut, à 45 secondes. •...
  • Page 8 2. Utilisation avec votre clavier tactile 2.1 Description Température extérieure Date 25/11/15 12:48 Signale Partie Heure écran un évènement 25/11/15 12:48 Issue ouverte Réglages Touches menus Marche auto activée Saisir votre code Touches Réglages (programmation) de navigation Partie clavier Touche SOS Touche Réglages Mise en Marche tactile...
  • Page 9 2.2 Menu Info Les écrans ci-dessous sont donnés à titre d’exemple. 25/11/15 12:48 25/11/15 12:48 Info Défaut pile détecteur ouv. 2 défauts salon 1 2 produits désactivés 1 issue ouverte rez de chaussée Saisir votre code Ma maison Défaut pile Réglages Info Réglages...
  • Page 10 2. Utilisation avec votre clavier tactile 2.4 Mettre en marche le système • Marche totale Appuyez sur la touche pour réveiller le clavier. 25/11/15 12:48 25/11/15 12:48 Composez votre code d’accès (exemple : 456789) et appuyez sur ON. Saisir votre code Ma maison Réglages Info...
  • Page 11 2.6 Marche forcée Cela permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou un produit présente un défaut (pile usée,...). Il est possible qu’un produit soit en défaut (pile, issue ouverte...). Dans ce cas, la centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de Action refusée Forcer la mise bips pour prévenir l’utilisateur.
  • Page 12 3. Utilisation avec votre Télécommande Mini Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système d’alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, seules les touches ) sont programmables et peuvent avoir différentes fonctions. Voyant Mise en arrêt (ou OFF) Mise en marche (ou ON)
  • Page 13 3.2 Mise en marche du système En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt. • Marche totale Appuyez sur Le voyant s’allume rouge puis vert pour valider l’action. •...
  • Page 14 3. Utilisation avec votre Télécommande Mini Bip, bip, bip 3.4 Marche forcée Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...). La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
  • Page 15 3.7 Acquittement des défauts A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, qu’un événement (ou défaut) est mémorisé. Ces événements (détection intrusion, défaut produit, issue ouverte, etc...) peuvent être acquittés pour ne plus être signa- lés par la centrale.
  • Page 16 4. Utilisation avec votre lecteur de badges Voyant Mise en Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système marche d’alarme avec le lecteur de badges. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, Mise en seules les touches sont programmables et peuvent Touche 1 arrêt...
  • Page 17 4.3 Mise en arrêt du système En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émettra ou non des bips pour confirmer les actions de mise en marche ou en arrêt. • Arrêt total Appuyez sur < 5s Le voyant s’allume rouge, Maintenez votre badge sur la zone de détection dans les 5 secondes suivantes.
  • Page 18 4. Utilisation avec votre lecteur de badges 4.5 Déclenchement d’un SOS discret Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre transmetteur téléphonique, à l’insu d’un éventuel agresseur (pas de signalisation sonore). Les touches doivent être configurées en Mode B (voir tableau § 4.1). Appuyez pendant 2 secondes sur la touche Le voyant s’allume rouge, puis vert pour valider l’action.
  • Page 19 5. Utilisation avec votre clavier simple Le clavier vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Vous disposez également d’une touche SOS en accès direct pour prévenir vos proches que vous êtes en danger. Saisie de code erroné...
  • Page 20 6. Utilisation avec votre Digicode® K•LINE ou votre clavier extérieur Le Digicode K•LINE ou clavier extérieur vous permet de ® mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Saisie de code erroné : le clavier se bloque pendant 90 Voyant secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
  • Page 21 6.3 Marche forcée Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou si un produit présente un défaut (pile usée,...). Bip, bip, bip La centrale refuse la mise en marche. Elle émet une série de bips pour prévenir l’utilisateur.
  • Page 22 6. Utilisation avec votre Digicode® K•LINE ou votre clavier extérieur 6.5 Commander un automatisme Si vous avez associé des automatismes à votre clavier, vous pouvez les commander après avoir composé le code d’accès 4 chiffres dédié à la commande d’automatismes. Les automatismes peuvent être de type impulsionnel, maintenu ou volet roulant.
  • Page 23 7. Modifier votre code d’accès 7.1 Généralités Nous vous recommandons de garder confidentiel vos codes d’accès (6 chiffres). Evitez les codes tels que «date de naissance» ou séries de chiffres faciles à reproduire «222222», «234567»,... Vous disposez de 10 codes «utilisateurs» ou «restreints» (6 chiffres). •...
  • Page 24 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile Avant de personnaliser votre système, vous devez le mettre en arrêt. 8.1 Réglage de l’horloge Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Horloge, puis validez par OK.. Réglages 25/11/14 12:48...
  • Page 25 8.4 Programmation hebdomadaire La programmation permet d’automatiser les mises en Marche automatique 25/11/14 25/11/14 25/11/14 25/11/15 25/11/14 25/11/14 25/11/14 25/11/14 12:48 12:48 12:48 12:48 12:48 12:48 12:48 12:48 marche/arrêt de votre système. activée Exemples : Inserite il vostro codice Ihren Code eingeben Wprowadź...
  • Page 26 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile Le tableau suivant présente les fonctions personnalisables des produits à partir du clavier tactile (Menu : Utilisation > Produits > Paramétrer). Nommer les produits Luminosité de l’écran Eclairage des touches Bips des touches Affichage de l’état de la surveillance Niveaux sonores...
  • Page 27 8.5 Nommer les produits (Ex. : le Détecteur de Verrouillage Intégré (DVI) K•LINE) Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. 25/11/14 12:48 Code d'accès 25/11/14 12:48 Réglages Utilisation Utilisation Produits Horloge XXXXXX Zones Langues Carillon Ma maison Saisir votre code Info Réglages...
  • Page 28 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.6 Eclairage des touches Les réglages Eclairage des touches, Bips de touche et Luminosité de l’écran ne concernent que le clavier tactile sur lequel vous faites ces réglages. Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation >...
  • Page 29 8.9 Niveaux sonores Le réglage des niveaux sonores s’applique à la centrale et aux sirènes extérieure et intérieure. Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. Appuyez sur Réglages, sélectionnez le menu : Utilisation > Produits > Paramétrer, puis validez par OK. 25/11/14 12:48 Code d'accès...
  • Page 30 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.10 Numéros d'appel Si un transmetteur est présent sur l’installation, vous devez programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme ou de défaut technique. Cycle d’appels : Le transmetteur compose le 1 numéro enregistré.
  • Page 31 8.11 Appels entrants Les appels entrants sont les appels passés depuis un téléphone vers votre transmetteur téléphonique. Vous pouvez régler le nombre de sonneries souhaité avant la prise de ligne par le transmetteur RTC. Vous pouvez aussi activer le mode de prise de ligne rapide (voir notice du transmetteur). Avec un transmetteur GSM, la prise de ligne est immédiate.
  • Page 32 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.13 Alertes proches SMS (uniquement avec un transmetteur GSM) Cette fonction permet d’envoyer un SMS à un numéro programmé en cas de mise en marche ou arrêt du système. Exemple : votre enfant rentre au domicile et désactive le système via la télécommande ou le badge, le transmetteur téléphonique vous envoie un SMS.
  • Page 33 9. Gestion des zones 9.1 Nommer la zone Pour nommer les zones, nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste (voir § 7.5). Si vous avez un transmetteur téléphonique sur votre installation, il énoncera le nom de la zone, il vous sera alors plus simple d’identifier le produit à...
  • Page 34 11. Tester votre installation 11.1 Test en conditions réelles Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs. Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la surveillance soit effective (jusqu’à...
  • Page 35 Tester les détecteurs de mouvement Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt). Pour le test, mettez en marche votre système depuis un endroit où vous ne serez pas détecté. Attendez 2 minutes avant d’entrer dans la zone de détection (quel que soit le délai de sortie) •...
  • Page 36 12. Activer/Désactiver un produit Il est possible de désactiver un produit, en local avec un clavier tactile ou à distance avec un transmetteur téléphonique (exemple : un détecteur qui génère des intrusions à cause d’une fenêtre mal fermée). Lorsqu’un produit est désactivé, certaines de ses fonctions ne sont plus traitées par la centrale, mais d’autres restent actives.
  • Page 37 13. Récapitulatif des voyants et signalisations sonores Voyant de face avant 13.1 Fonctionnement du voyant de face avant Voyant Commande acceptée (*) Allumé vert pendant 1 seconde Commande refusée (*) Clignote rouge pendant 2 secondes Centrale en maintenance Rouge clignotant (*) Demande de mise en marche ou arrêt (totale ou par zone).
  • Page 38 - le transmetteur annonce “défaut piles” avec sa synthèse vocale. Pour remplacer les piles d'un des produits du système, veuillez prendre contact avec votre installateur. Certains produits utilisent des blocs-piles spécifiques Delta Dore. Précautions Piles Lithium 3 – Installation et remplacement : Installer exclusivement dans un même appareil, des batteries neuves, portant le...
  • Page 39 16. Aide L'objectif de ce chapitre est de vous aider à résoudre rapidement les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer sur votre système d'alarme lors de son utilisation. Tous les événements sont disponibles à la consultation dans le menu Historique. En cas de doute, si le problème persiste ou s'il ne se trouve pas dans cette liste, contactez votre installateur.
  • Page 40 K•LINE - CS 40129 85501 Les Herbiers Cedex Tél. : 02 51 66 70 00 Fax : 02 51 66 98 66 www.k-line.fr En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.