Télécharger Imprimer la page

Green Valley 156.595 INITIAL Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

Acciaio / Acier / Acero Steel / Stahl
Se conformer aux instructions du constructeur en ce qui concerne la charge maximale autorisé du véhicule.
Se conformer aux instructions du constructeur en ce qui concerne la charge maximale autorisé du véhicule.
Siga las instrucciones del constructor relativas a la carga máxima autorizada del vehículo.
Siga las instrucciones del constructor relativas a la carga máxima autorizada del vehículo.
Per quanto attiene il carico massimo consentito del veicolo , attenersi alle istruzioni del costruttore.
Per quanto attiene il carico massimo consentito del veicolo , attenersi alle istruzioni del costruttore.
Respeitar as instruções do fabricante relativamente à carga màxima autorizada do veículo.
Respeitar as instruções do fabricante relativamente à carga màxima autorizada do veículo.
Do not exceed the maximum carrying capacity given in your vehicle's owner's manual.
Do not exceed the maximum carrying capacity given in your vehicle's owner's manual.
Die Anweisungen des Fahrzeugherstellers für die zulässigen Höchstlasten für das Fahrzeug sind zu beachten.
Die Anweisungen des Fahrzeugherstellers für die zulässigen Höchstlasten für das Fahrzeug sind zu beachten.
DE aanwijzingen van de autofabrikant opvolgen wat betreft maximaal toegestaan laadvermogen van voertuig.
DE aanwijzingen van de autofabrikant opvolgen wat betreft maximaal toegestaan laadvermogen van voertuig.
Altiid de geldende voorschriften aanhoude.
Altiid de geldende voorschriften aanhoude.
Aurilis Group Italia srl - Via Torino 101 - 12045 Fossano (CN) - info@aurilisitalia.com - 0172694590
Aurilis Group Italia srl - Via Torino 101 - 12045 Fossano (CN) - info@aurilisitalia.com - 0172694590
156.595 INITIAL
100 Kg max
100 Kg max
Rev 1/2
Rev 1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Green Valley 156.595 INITIAL

  • Page 1 Rev 1/2 Rev 1/2 156.595 INITIAL Acciaio / Acier / Acero Steel / Stahl 100 Kg max 100 Kg max Se conformer aux instructions du constructeur en ce qui concerne la charge maximale autorisé du véhicule. Se conformer aux instructions du constructeur en ce qui concerne la charge maximale autorisé du véhicule.
  • Page 3 5 Nm FR: Pour le démontage, rèaliser a l’inversement ces étapes IT: Per rimuove le barre, seguire le fasi al contrario ES: Para desmontar , siga estos pasos a la inversa EN: For disassembly, perform these steps in reverse DE: Für die Demontage gleiche Schritte umgekehrt folgen.
  • Page 4 IT- È imperativo fissare il carico in modo sicuro mediante cinghie o altri dispositivi simili. Non utilizzare cinghie elastiche. Il serraggio dei dispositivi di fissaggio e dei componenti di sicu- rezza delle barre portacarico da tetto va controllato dopo ogni carico e regolarmente durante il tragitto. Capacità massima di carico consentita 100 kg, ripartiti in modo uniforme sulle due barre.