Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
AEG
REFERENCE : FAVORIT 5271 IB
CODIC : 0409022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG OKO FAVORIT 5271 IB

  • Page 1 MARQUE : REFERENCE : FAVORIT 5271 IB CODIC : 0409022...
  • Page 2 ÖKO_FAVORIT 5271 i Lave-vaisselle Informations pour les utilisateurs...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rap- portant.
  • Page 4 Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ..........Consignes de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Instructions d’installation et de raccordement ..32 Mise en place du lave-vaisselle ........32 Lave-vaisselle intégrables .
  • Page 6 Mode d’emploi MODE D’EMPLOI Consignes de sécurité La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui.
  • Page 7 Mode d’emploi sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lors- que l'appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme. • L’eau dans le lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Les restes éven- tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures.
  • Page 8 Mode d’emploi Utilisation conforme à la destination • Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l’appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d’erreur de manipula- tion, le fabricant se dégage la responsabilité d’éventuels dommages. •...
  • Page 9 Mode d’emploi Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
  • Page 10 Mode d’emploi Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité. • Réglez correctement l’adoucisseur. •...
  • Page 11 Mode d’emploi Vue de l’appareil Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage supé- rieur Bras de lavage Réservoir del sel régénérant Réservoir de produit de rinçage Réservoir de produit de lavage Plaque Filtre signalétique...
  • Page 12 Mode d’emploi Bandeau de commande Touche départ Poignée de porte Voyants différé Touche réglage adoucisseur Touches de programmes Fenêtre d’affichage Touche réglage adoucisseur: Utilisée avec la touche MARCHE/ARRET, cette touche permet, en plus du programme de lavage indiqué, de régler l’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle. La fenêtre d’affichage permet de visualiser –...
  • Page 13 Mode d’emploi Réglage de l’adoucisseur d’eau Afin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais- selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, pauvre en cal- caire. Pour cette raison, le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau.
  • Page 14 Mode d’emploi Remplissage du réservoir de sel régénérant Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait ren- dre inutilisable l’adoucisseur.
  • Page 15 Mode d’emploi Remplir le liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides. N’employez que des liquides de rinçage de marque pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de détergent pour vaisselle dans le réservoir de liquide de rinçage.
  • Page 16 Mode d’emploi Réglage de la dose de produit de rinçage Au cours du programme de lavage, le produit de rinçage est dosé auto- matiquement à partir du réservoir de produit de rinçage. Vous pouvez régler le dosage entre 1 et 6, correspondant à 1-6 cm de produit de rinçage.
  • Page 17 Mode d’emploi Disposez les couverts et la vaisselle Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: conviennent sous réserves: •...
  • Page 18 Mode d’emploi Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être aspergée d’eau, vous pou- 1.
  • Page 19 Mode d’emploi Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiet- tes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur. Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, il est, sur certains modèles de lave-vaisselle, également possible de rabattre les deux rangées du support à...
  • Page 20 Mode d’emploi Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
  • Page 21 Mode d’emploi Remplir le détergent N’employez que des détergents pour lave-vaisselle. Remplissez le détergent: – Avant le début d’un programme de lavage (pas pour le programme Prélavage). Le détergent est ajouté à l’eau de lavage pendant le pro- gramme. Respectez les recommandations de dosage et de stockage du fabricant qui sont mentionnées sur l’emballage du détergent.
  • Page 22 Mode d’emploi Programmes de lavage biologiques et détergent compact Les détergents pour lave-vaisselle peuvent être classés en deux types de base en fonction de leur composition chimique: – les détergents conventionnels alcalins avec composants mordants – les détergents compacts à faible alcalinité avec enzymes naturels. En combinaison avec les détergents compacts, les programmes de lavage biologiques épargnent l’environnement et ménagent votre vais- selle;...
  • Page 23 Mode d’emploi Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage approprié à l’aide de ce tableau: Type de Service à des- Tous les types Service de table et plats vaisselle sert et à café de vaisselle de plus avec de la avec des verres...
  • Page 24 Mode d’emploi Comment faire un lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés dans le lave-vais- selle de telle façon que les bras d’aspersion puissent tourner librement. 2. Ouvrez entièrement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Refermez la porte. 4.
  • Page 25 Mode d’emploi Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lave-vaisselle Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur brûlante peut sortir de l’appareil. Ouvrez la porte avec précaution. 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Le programme de lavage s’arrête. 2.
  • Page 26 Mode d’emploi Reconnaissance de charge – Sensorlogic Lorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient que partiellement chargés, la haute technologie électronique équipant cet appareil adapte la quantité d’eau de lavage ainsi que la durée du programme de lavage à la quan- tité...
  • Page 27 Mode d’emploi Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le ban- deau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uni- quement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …). Nettoyez les joints d’étanchéité...
  • Page 28 Mode d’emploi 7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correcte- ment sur le fond de la cuve. 8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le microfiltre et assemblez-les. 9. Remettez l’ensemble de ces 2 filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 29 Mode d’emploi Que faire quand... En cas de dérangement, essayez de résoudre le problème apparu à l’aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipulation, la visite du technicien du service après-vente ne sera pas gratuite, même pendant la période de garantie.
  • Page 30 Mode d’emploi ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave- vaisselle. Symptômes Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas correctement fer- Refermez la porte. mée. L’appareil n’est pas correcte- Branchez la prise. ment branché. Le programme ne Le fusible de l’installation démarre pas.
  • Page 31 Mode d’emploi La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas. – La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil. – Le réservoir pour le liquide de rinçage est vide. Les verres présentent des stries, des taches blanchâtres ou un dépôt aux reflets bleus.
  • Page 32 Mode d’emploi Indications pour essais comparatifs Norme applicable pour les essais: EN 5O 242 Programme comparatif: Normal BIO 50 °C pour pleine charge et demi-charge Pleine charge: 12 couverts standard, y compris plats de service Dosage de produit de lavage: 30g (type B) dans le réservoir pour produit de lavage Demi-charge: 6 couverts standard, y compris plats de service...
  • Page 33 Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctement d’aplomb et de niveau. • Dévissez les pieds réglables à l’aide de la clé fournie avec l’appareil afin de mettre l’appareil parfaitement d’aplomp et d’adapter la hau- teur de l’appareil aux meubles adjacents.
  • Page 34 Instructions d’installation et de raccordement Lave-vaisselle encastré. (voir instructions de montage annexées) Les appareils «pose-libre» • peuvent être posés librement sans fixation supplémentaire. Si le lave-vaisselle est placé directement à côté d’une cuisinière à gaz ou électrique, une plaque d’isolation thermique (profondeur 57,5 cm), ininflammable, doit être placée entre la cuisinière et le lave-vaisselle, à...
  • Page 35 Instructions d’installation et de raccordement Le socle des appareils «pose-libre» n’est pas réglable en hauteur. • Les appareils «pose-libre» peuvent être à l’aide d’une plaque décor. Les plaques décor sont à commander auprès du fabricant des meubles de cuisine. Pour le montage, un cadre décor est nécessaire (livré...
  • Page 36 Instructions d’installation et de raccordement Raccordement du lave-vaisselle Raccordement d’eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le retour d’eau dans le réseau d’alimentation en eau potable et sont con- formes aux prescriptions techniques de sécurité en vigueur. •...
  • Page 37 Instructions d’installation et de raccordement Evacuation de l’eau Flexible d’évacuation Le flexible d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui- même. • Raccordement du flexible d’évacuation: – hauteur maximum admissible: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 30 cm au-dessus de l’arête inférieure de l’appareil.
  • Page 38 Instructions d’installation et de raccordement Système de protection contre les inondations A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les inondations, le SYSTEME AQUA CONTROL. En cas de défaut, la soupape de sécurité interrompt immédiatement l’arrivée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche.
  • Page 39 Instructions d’installation et de raccordement Technique de raccordement Les flexibles d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de rac- cordement des sociétés de distribution d’eau et d’électricité, etc.).
  • Page 40 Adresses du service après-vente ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat, ...) veuillez consul- ter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
  • Page 41 Conditions de garantie CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves» Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
  • Page 43 Service SERVICE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur rempla- cera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves» Conditions d'application Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distri- buteur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
  • Page 44 Service Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Oko favorit 5271 i