Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
20 000 811-FF /
27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 /
27 523 821-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 27 523 811-FF 0050

  • Page 1 Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 20 000 811-FF / 27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 / 27 523 821-FF...
  • Page 2 27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 27 523 821-FF 20 000 811-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Page 4 Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com OPGELET! Dit symbool waarschuwt voor materiële IMPORTANT ! schade bij het niet-naleven van de instructies.
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Si tiene preguntas o dudas respecto Dornbracht. al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht.
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht. Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie POZOR! Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. www.dornbracht.com UPOZORNĚNÍ! UWAGA! Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 8 сомнений относительно монтажа или 该符号提醒使用者注意重要信息。. обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 Dornbracht Montageanleitung Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio...
  • Page 11 Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 27 523 821-FF Dornbracht Montageanleitung Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 20 000 811-FF Optionales Zubehör. Optional accessories. Optionele toebehoren. Accessoires en option. Accessori opzionali. Complementos opcionales. Optional accessories.
  • Page 13 Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 11 181 811-FF 11 182 811-FF 11 284 811-FF Dornbracht Dornbracht Dornbracht Montageanleitung Montageanleitung Montageanleitung Installation instructions Installation instructions Montagehandleiding Montagehandleiding Installation instructions Instructions de montage...
  • Page 14 Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 max. 30 mm [max.1.18"] ø 32 mm [1.26"] ø 32 mm [1.26"] ø 32 mm [1.26"] ø...
  • Page 15 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 253 821-FF max. 30 mm [max.1.18"] ø 32 mm [1.26"] ø 32 mm [1.26"] ø 32 mm [1.26"] ø...
  • Page 18 27 253 811-FF COLD...
  • Page 19 27 253 821-FF COLD...
  • Page 21 Legende / Legend : rechts schließend / right locking links schließend / left locking warm / kalt / cold...
  • Page 23 COLD...
  • Page 24 COLD 12 506 970 90 / 12 506 970-90 0010...
  • Page 25 Legende / Legend : rechts schließend / right locking links schließend / left locking warm / kalt / cold...
  • Page 27 COLD...
  • Page 28 COLD 12 506 970 90 / 12 506 970-90 0010...
  • Page 29 20 000 811-FF mm [inches] 60 2 " M 30x1,5 1/2-14 NPT 32 1 "...
  • Page 30 27 523 811-FF / 27 523 811-FF 0050 mm [inches] 264 10 " M 1:10 60 2 " 48 1 " 60 2 " 30 1 " 167 6 " 1/2-14NPT G 3/4 100 3 " G 3/8 G 1/2...
  • Page 31 27 523 821-FF mm [inches] 264 10 " M 1:10 60 2 " 48 1 " 75 3" 30 1 " 167 6 " G 3/4 G 3/8 G 1/2 G 1/2 32 1 " 32 1 " 32 1 "...
  • Page 32 Betriebsbedingungen Operating conditions Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Cold water temperature 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Hot water temperature 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Recommended hot water temperature 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
  • Page 33 Condizioni di funzionamento Condiciones de funcionamiento Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Temperatura de agua caliente calda consigliata 60 °C recomendada...
  • Page 34 Provozní podmínky Warunki eksploatacji Teplota studené vody 5 – 25 °C Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Tepelná...
  • Page 36 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 27 002 00 / 11.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

27 523 811-ff20 000 811-ff27 523 821-ff