Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 33 500 730-FF 0010:

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
33 500 730-FF / 33 500 730-FF 0010 / 33 500 845-FF / 33 500 845-FF 0010 /
33 500 846-FF / 33 500 846-FF 0010 / 52 000 001-FF / 33 506 845-FF /
33 506 845-FF 0010 / 33 506 846-FF / 33 506 846-FF 0010 / 52 000 004-FF /
33 521 845-FF / 33 521 845-FF 0010 / 33 521 846-FF / 33 521 846-FF 0010 /
52 000 002-FF / 33 525 730-FF / 33 525 730-FF 0010 / 33 526 730-FF /
33 526 730-FF 0010 / 33 526 845-FF / 33 526 845-FF 0010 / 33 526 846-FF /
33 526 846-FF 0010 / 52 000 003-FF / 33 534 730-FF / 33 534 730-FF 0010 /
33 537 845-FF / 33 537 845-FF 0010 / 33 537 846-FF / 33 537 846-FF 0010 /
52 000 005-FF / 33 600 730-FF / 33 600 845-FF / 52 000 008-FF /
33 605 730-FF / 52 000 018-FF / 52 000 019-FF / 52 000 020-FF /
52 000 021-FF / 52 000 022-FF / 52 000 025-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 33 500 730-FF 0010

  • Page 1 Инструкция по монтажу 安装指导 33 500 730-FF / 33 500 730-FF 0010 / 33 500 845-FF / 33 500 845-FF 0010 / 33 500 846-FF / 33 500 846-FF 0010 / 52 000 001-FF / 33 506 845-FF / 33 506 845-FF 0010 / 33 506 846-FF / 33 506 846-FF 0010 / 52 000 004-FF /...
  • Page 2 Anhang. For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 3 Dornbracht. U vindt de contactgegevens op de achterpagina van deze handleiding en op de Vous trouverez les coordonnées du service à website van Dornbracht: contacter au verso de ces instructions et sur www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 4 Servicio Técnico de Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro delle presenti istruzioni e sulla homepage di Encontrará los datos de contacto Dornbracht: www.dornbracht.com corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 5 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 6 W przypadku pytań lub wątpliwości zadní straně tohoto návodu a na domovské dotyczących montażu lub obsługi należy stránce společnosti Dornbracht: skontaktować się z serwisem technicznym www.dornbracht.com Dornbracht. Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 7 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Page 9 Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Further information. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur.
  • Page 10 Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 500 730-FF / 33 500 730-FF 0010 33 500 845-FF / 33 500 845-FF 0010 33 500 846-FF / 33 500 846-FF 0010 52 000 001-FF / 52 000 018-FF US / CA...
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 506 845-FF / 33 506 845-FF 0010 33 521 845-FF / 33 521 845-FF 0010 33 506 846-FF / 33 506 846-FF 0010 33 521 846-FF / 33 521 846-FF 0010 52 000 004-FF / 52 000 21-FF...
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 525 730-FF / 33 525 730-FF 0010 33 526 730-FF / 33 526 730-FF 0010 US / CA US / CA...
  • Page 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 526 845-FF / 33 526 845-FF 0010 33 534 730-FF / 33 534 730-FF 0010 33 526 846-FF / 33 526 846-FF 0010 52 000 003-FF / 52 000 020-FF US / CA...
  • Page 14 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 537 845-FF / 33 537 845-FF 0010 33 600 730-FF 33 537 846-FF / 33 537 846-FF 0010 52 000 005-FF / 52 000 022-FF US / CA...
  • Page 15 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 33 600 845-FF / 52 000 008-FF / 33 605 730-FF 52 000 025-FF...
  • Page 16 1. 1. 2. 2. 3. 3.
  • Page 17 1. 1. 10 mm 3/8“ 2. 2. 3. 3. 5. 5. 4. 4. 6. 6. COLD COLD COLD...
  • Page 18 1. 1. 10 mm 3/8“ 2. 2. 3. 3. COLD COLD COLD...
  • Page 19 1. 1. 10 mm 3/8“ 2. 2. 3. 3. COLD COLD COLD...
  • Page 20 3. 3. 5. 5. 4. 4. 2. 2. 1. 1.
  • Page 21 2. 2. 1. 1. 3. 3. 4. 4.
  • Page 22 Reinigung. Cleaning. Reiniging. Nettoyage. Pulizia. Limpieza. Cleaning. Rengöring. Čištění. Czyszczenie. Чистка. 清洁 。...
  • Page 24 33 500 730-FF / 33 500 730-FF 0010 33 500 845-FF / 33 500 846-FF max. 190 G 1 1/4 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 25 33 500 845-FF 0010 / 33 500 846-FF 0010 max. 190 52 000 001-FF / 52 000 018-FF max. 190 G 1 1/4 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 26 33 506 845-FF / 33 506 846-FF max. 190 G 1 1/4 33 506 845-FF 0010 / 33 506 846-FF 0010 max. 190 3/8" Inch = mm x 0,0394...
  • Page 27 52 000 004-FF / 52 000 021-FF max. 190 G 1 1/4 33 521 845-FF / 33 521 846-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 28 33 521 845-FF 0010 / 33 521 846-FF 0010 52 000 002-FF / 52 000 019-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 29 33 525 730-FF max. 190 G 1 1/4 33 525 730-FF 0010 max. 190 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 30 33 526 730-FF 33 526 730-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 31 33 526 845-FF / 33 526 846-FF 44 130 33 526 845-FF 0010 / 33 526 846-FF 0010 3/8" Inch = mm x 0,0394...
  • Page 32 52 000 003-FF / 52 000 020-FF 33 534 730-FF / 33 534 730-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 33 33 537 845-FF / 33 537 846-FF 33 537 845-FF 0010 / 33 537 846-FF 0010 3/8" Inch = mm x 0,0394...
  • Page 34 52 000 005-FF / 52 000 022-FF 33 600 730-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 35 33 600 845-FF 40 123 max. 190 G 1 1/4 52 000 008-FF / 52 000 025-FF max. 190 G 1 1/4 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 36 Максимальный расход. 流量最大 US / CA 1.0 gpm 1.2 gpm 33 500 846-FF 0010 33 500 730-FF 0010 33 506 846-FF 0010 33 525 730-FF 0010 33 521 846-FF 0010 33 526 730-FF 0010 33 526 846-FF 0010 33 534 730-FF 0010...
  • Page 37 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Page 38 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 39 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná dezinfekce (5:00 min) ≤...
  • Page 40 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 01 730 00 / 11.2020...