Page 3
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Loading Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Positioning The Appliance Free Standing Installation TROUBLESHOOTING TIPS...
Page 4
SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 5
Packaging material could be dangerous for children! Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Please unplug before cleaning and maintenance the appliance .
Page 6
Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 7
For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher. The door should not be left open, since this could increase the risk of tripping.
Page 8
Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
Page 9
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cutlery rack Cup rack Cutlery basket Lower basket Upper basket NOTE:...
Page 10
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the detergent dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
Page 11
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5 kg of dishwasher salt. 3.
Page 12
Basket Loading Tips Adjusting the upper basket Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Remove the upper basket.
Page 13
Type 2: To raise the upper basket just lift To lower the upper basket, lift the the upper basket at the center of adjust handles on each side to each side until the basket locks into release the basket and lower it to place in the upper position.
Page 14
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 15
Coarse filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
Page 16
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
Page 17
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
Page 18
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
Page 19
Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Page 20
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000 mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Page 21
Positioning The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Page 22
Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hose and power socket Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher. 1. Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet.
Page 23
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 24
Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse aid Always wipe up rinse aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use the damp inside surface...
Page 25
Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
Page 26
Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
Page 27
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: Loading the dishwasher to its full capacity will contribute to energy and water savings. 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Mugs Oven pot Small pot Item Number Dessert plates 11 11 Dinner plates Soup plates Oval platter Melamine dessert plates...
Page 28
3.Cutlery rack: NOTE: 4.Cutlery basket: Number Item Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 14 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Gravy ladle Program: ECO Rinse aid setting: Max...
Page 30
CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table Saving Energy Starting A Program Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? Auto Open ERROR CODES...
Page 31
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Load the baskets. Remove larger residue from dishes. Avoid pre-rinsing.
Page 32
USING YOUR DISHWASHER Control Panel 9h 12h 9h 12h Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher,the screen lights up. Power To start the selected washing program or pause it when the Start / Pause dishwasher is working. Press this button to set the delayed hours for washing.
Page 33
Press the two buttons to select the appropriate washing Program program, the program indicator will be lit. Press the two buttons simultaneously for more than three seconds to activate/cancel all-in-one function. Display Heavily soiled items include pots and pans. With dried on food.
Page 34
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Page 35
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
Page 36
Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans.It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in...
Page 37
Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Page 38
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
Page 39
Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
Page 40
Filling The Detergent Dispenser Three ways to open the cover: Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity for main wash For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small Press in amount of detergent onto the door.
Page 41
PROGRAM SELECTION Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Consumption values and program duration are only indicative except for ECO program.
Page 42
Description Energy Water Running Detergent Rinse Program Of Cycle (kWh) Time(min) Pre/Main Wash 0.115 Prewash Soak NOTE: The ECO program is suitable to clean normally soiled tableware, that for this use, it is the most efficient program in terms of its combined (*EN60436) energy and water consumption, and it is used to assess compliance with the EU ecodesign legislation.
Page 43
Saving Energy 1. Pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. 2. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the instructions.
Page 44
Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Wait 5 seconds then open the door. 3.
Page 45
ERROR CODES If there is a malfunction the dishwasher will display an error code. The following table shows possible error codes and their causes. Codes Meanings Possible Causes light Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. flicker fleetly restricted,or water pressure is too low.
Page 46
USAGE COUNTER Since this model has no display screen, the cycles number will informed by using 4 LEDs, the detailed introduction is as follows: 1. When the power cord is connected, but the dishwasher is not turned on, close the door, press and hold the Delay button for 5 seconds, the dishwasher display will show the usage count;...
Page 47
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
Page 48
DATABASE ACCESS In order to access to your model information stored in the product database, as set out in Regulation (EU) 2019/2017 and relating to energy labelling, please log on to the website: https://eprel.ec.europa.eu/ Look for the reference of your product on the website by putting the service reference that is indicated on your product rating plate.
Page 49
Service après-vente Toutes les opérations de maintenance de votre appareil doivent être réalisées par : Votre revendeur, ou Un autre technicien qualifié qui est un mandataire agréé pour les équipements de la marque. Pour toute prise de rendez-vous, munissez-vous des références complètes de votre appareil (modèle, type et numéro de série).
Page 51
Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE I : Version générique...
Page 52
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ........8 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE ....9 Ajout de sel dans l'adoucisseur ..........9 Conseils relatifs au chargement des paniers ...... 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......... 13 Entretien extérieur .............. 13 Entretien intérieur ...............
Page 53
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, observez les précautions indiquées ci-dessous : Seul un technicien qualifié peut procéder à l’installation et à la réparation de l'appareil Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ainsi que pour des applications similaires telles que : ...
Page 54
Consignes de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre de l'appareil permet de réduire les risques d'électrocution en assurant une voie de faible résistance pour le courant électrique.
Page 55
N'utilisez jamais de savon, de lessive ou de produit de lavage à la main pour faire fonctionner votre lave-vaisselle. Veillez à toujours refermer la porte de l'appareil pour éviter tout risque de chute. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ne pas plier ou aplatir excessivement ou dangereusement le câble d'alimentation.
Page 56
Mise au rebut Rendez-vous dans un centre de recyclage pour mettre au rebut l'appareil et son emballage. Pour ce faire, vous devrez couper le câ ble d'alimentation et rendre le systè me de fermeture de la porte inutilisable. L'emballage en carton est fabriqué...
Page 57
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL IMPORTANT : Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, veuillez lire l'ensemble des consignes d'utilisation avant la première utilisation. Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Dispositif de Bac à sel filtration Bras Support à Tiroir à couverts Panier à d’aspersion tasses couverts...
Page 58
UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur Réglez l'adoucisseur d'eau Ajoutez le sel dans l’adoucisseur Déposez la vaisselle sale Remplissez le distributeur de détergent Veuillez vous reporter à la section 1 « Adoucisseur d'eau » de la PARTIE II : Version spéciale, pour ré...
Page 59
Pour ajouter le sel spécial lave-vaisselle, suivez la procé dure ci-dessous : Retirez le panier du bas et dévissez le couvercle du ré servoir. Positionnez l'extrémité de l'entonnoir (s’il est fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de sel d’eau jusqu’à...
Page 60
Conseils relatifs au chargement des paniers Réglage du panier du haut Type 1 : Vous pouvez aisément régler la hauteur du panier du haut pour l'adapter à des plats plus grands disposés dans le panier du haut ou celui du bas. Pour régler la hauteur du panier du haut, suivez les étapes ci-dessous : Position basse Retirez le panier du haut.
Page 61
Type 2 : Pour abaisser le panier du haut, Pour relever le panier du haut, soulevez soulevez les poignées de réglage de simplement le panier du haut en le tenant de part et d’autre au milieu, jusqu’à ce chaque côté pour dé crocher le panier et que le panier s’accroche en position placez-le en position basse.
Page 62
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien exté rieur Porte et joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte à l'aide d’un chiffon humide non abrasif pour retirer les résidus alimentaires. Lorsque vous remplissez votre lave-vaisselle, il arrive que des ré sidus alimentaires ou liquides tachent les côtés de la porte de l'appareil.
Page 63
Filtre primaire Filtre principal Filtre fin Ouvrir Tenez le filtre primaire et tournez-le Vous pouvez retirer le filtre fin situé en dans le sens antihoraire pour le bas du dispositif de filtration. déverrouiller. Soulevez le filtre, puis Démontez le filtre primaire du filtre sortez-le du lave-vaisselle.
Page 64
Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement afin d'éviter que les particules chimiques de l'eau dure ne bouchent les buses et les roulements des bras d'aspersion. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les consignes ci-dessous : Pour retirer le bras d'aspersion Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, immobilisez l'écrou au centre...
Page 65
Entretien du lave-vaisselle Précautions antigivre Pensez à prendre des mesures de protection contre le givre pour votre lave- vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, suivez la procédure ci-dessous : Mettez le lave-vaisselle hors tension au niveau de la source d'alimentation. Coupez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'alimentation.
Page 66
CONSIGNES D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Coupez l’électricité avant d’installer le lave- vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraî ner un risque de décès ou d’électrocution. Attention Le raccordement des tuyaux et des équipements électriques doit être effectué par des professionnels. À...
Page 67
Arrivée d’eau et vidange Raccordement à l'eau froide Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à un raccord fileté 3/4 et assurez-vous qu'il soit bien serré. Si vos tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisé s pendant une durée importante, laissez d'abord couler l'eau pour vous assurer qu'elle Tuyau d'arrivée d’eau soit claire.
Page 68
Raccordement du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation de diamètre 4 cm minimum, ou laissez-le couler dans l'évier en veillant à éviter de le plier ou de le pincer. La hauteur du conduit d'évacuation doit être inférieure à 1000 mm. Afin d’éviter tout refoulement, l’extrémité...
Page 69
Positionnement de l'appareil Installez l'appareil à l’endroit souhaité. L'arrière de l'appareil doit être placé contre le mur, et les parois latérales contre les placards ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange qui peuvent être positionnés aussi bien à...
Page 70
Sélection de l’emplacement le plus adapté au lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être installé à proximité des conduites d’arrivée et d’évacuation de l’eau ainsi que de l’alimentation électrique. Illustrations des dimensions du lieu d’installation et de la position d’installation du lave-vaisselle. 1.
Page 71
GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Vous référer aux tableaux suivants peut vous éviter de devoir appeler un technicien. Problème Causes possibles Que faire ? Le lave-vaisselle ne Un fusible ou le disjoncteur Changez le fusible ou rétablissez le démarre pas a sauté...
Page 72
taché colorant a été utilisé. comporte aucun colorant. Pellicule blanche sur Il s'agit de minéraux Pour nettoyer les parois internes, utilisez présents dans l’eau dure. les surfaces internes un chiffon doux humide avec du détergent pour lave-vaisselle et veillez à porter des gants en caoutchouc.
Page 73
n’est pas propre ou n’est dispositif de filtration. pas correctement fixé à la Nettoyez les bras d'aspersion. base lave-vaisselle. Ceci peut entraî ner l’obstruction des buses des bras d'aspersion. Verres troubles. Association d'une Utilisez moins de détergent si vous avez douce avec trop...
Page 74
AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil par un particulier ou par toute personne autre qu’un professionnel peut mettre gravement en danger la santé de l’utilisateur et annuler la garantie. Disponibilité des pièces de rechange Sept ans après la commercialisation du dernier appareil de ce modèle : Moteur, pompe de circulation et de vidange, ré...
Page 75
CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 Charger le lave-vaisselle à pleine capacité contribue à économiser l’eau et l’énergie. Panier du haut : Numéro Élé ment Tasses Soucoupes Verres Mugs Plat à four Petit plat Panier du bas : Numéro Élé...
Page 76
Tiroir à couverts : REMARQUE : placez les ustensiles plats et légers sur l'étagère. La capacité maximum est de 1,5 kg. Panier à couverts : INTÉRIEUR Numéro Élément Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Information à des fins de comparaison essais réalisés conformément à...
Page 77
Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE II : Version spéciale...
Page 78
TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE PRISE EN MAIN ..........3 Panneau de commande ............4 Adoucisseur d'eau ..............6 Préparation et chargement de la vaisselle ......7 Fonction du produit de rinç age et du dé tergent ....11 Remplissage du bac à produit de rinç age ......12 Remplissage du bac à...
Page 79
GUIDE DE PRISE EN MAIN Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez lire la section correspondante du mode d'emploi. Installez le lave-vaisselle (Veuillez vous reporter à la section 5 « CONSIGNES D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version gé nérique.) Intérie Extérieur Retirez de la vaisselle le gros des...
Page 80
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panneau de commande 9h 12h 9h 12h Fonction (Bouton) 1 Marche/arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. L’écran s'allume. 2 Départ/Pause Permet de démarrer le programme de lavage choisi ou de le mettre en pause lorsque l'appareil est en marche. 3 Départ Appuyez sur ce bouton pour définir la duré...
Page 81
Afficheur Vaisselle trè s sale incluant notamment des casseroles et des poêles. Présence de résidus alimentaires séchés. Pour la vaisselle présentant un niveau de saleté normal et nécessitant un lavage rapide. Pour la vaisselle présentant un niveau de saleté normal, notamment les casseroles, assiettes, verres et poêles légèrement sales.
Page 82
Adoucisseur d'eau L’adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l’aide de la molette de sélection de la dureté de l’eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer de l’eau les minéraux et les sels susceptibles d’altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
Page 83
Veuillez vous reporter à la section 3 « Ajout de sel dans l'adoucisseur » de la PARTIE I : Version générique si votre lave- vaisselle manque de sel. REMARQUE : Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette rubrique.
Page 84
Recommandations pour le remplissage du lave-vaisselle Retirez le gros des aliments restant sur les plats et les couverts. Ramollissez les résidus d'aliments brûlé s dans les poê les et les casseroles. Il n'est pas né cessaire de rincer vos plats et assiettes au pré alable. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les consignes suivantes.
Page 85
Remplissage du panier du haut Le panier du haut est destiné aux objets plus délicats et plus lé gers, tels que les verres, les tasses, les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les poê les et casseroles peu profondes (à condition que ceux-ci ne soient pas trop sales).
Page 86
Fonction du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinç age est libé ré lors de la phase de rinç age final afin d'éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur vos ustensiles et qu'elle n'y laisse des traces. Il améliore é...
Page 87
Remplissage du bac à produit de rinçage Retirez le couvercle du bac à produit de rinç age en tirant sur la poignée. Versez le produit de rinç age dans le réservoir en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum. Lorsque vous avez terminé...
Page 88
Remplissage du bac à détergent Trois types d’ouverture : Faites-le glisser vers la droite. Appuyez Ajoutez du dé tergent dans le plus grand bac (A) pour le lavage principal. Pour des performances de nettoyage optimales, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantité...
Page 89
SÉLECTION DU PROGRAMME Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous pré sente les programmes les plus adaptés en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et de la quantité de détergent nécessaire. Il apporte également diverses informations relatives aux programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme sont fournies à...
Page 90
Économies d’énergie Le pré-rinçage de la vaisselle augmente la consommation d’eau et d’énergie et est donc déconseillé. Laver vaisselle dans lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d’eau et d’énergie que le lavage à la main, dans la mesure où le lave-vaisselle est utilisé conformément aux mode d’emploi. Lancement d’un programme Tirez vers vous les paniers du haut et du bas, placez-y votre vaisselle, puis poussez les paniers à...
Page 91
Un plat à rajouter ? Vous pouvez rajouter de la vaisselle à tout moment avant l'ouverture du bac à détergent. Pour ce faire, suivez les consignes ci-dessous : Appuyez sur le bouton « Dé part/Pause » pour mettre le cycle de lavage en pause.
Page 92
CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur. Le tableau suivant présente les codes d’erreur possibles ainsi que leurs causes. Code Signification Causes possibles Le voyant Le robinet est fermé , l'arrivé e d'eau est Délai d'arrivée d'eau plus long. bloqué...
Page 93
COMPTEUR D’UTILISATIONS Ce modèle n’étant pas équipé d’un écran d’affichage, le nombre de cycles est indiqué par 4 LED de la maniè re suivante : Lorsque le câble d’alimentation est branché mais que le lave-vaisselle n’est pas allumé, fermez la porte et maintenez appuyé le bouton Départ différé pendant 5 secondes pour afficher le nombre d’utilisations de l’appareil ;...
Page 94
INFORMATIONS TECHNIQUES Hauteur (H) 845 mm Largeur (W) 598 mm Profondeur (D1) 600 mm (porte fermée) Profondeur (D2) 1175 mm (porte ouverte à 90° )
Page 95
ACCÈS À LA BASE DE DONNÉES Afin d’accéder aux informations relatives à votre modèle enregistrées dans la base de données du produit, comme prévu par le Règlement (UE) 2019/2017 concernant l’étiquetage énergétique, veuillez vous enregistrer sur le site web à l'adresse suivante : https://eprel.ec.europa.eu/ Recherchez la référence de votre produit sur le site web en saisissant la ré...
Page 96
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...