Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
p 1
AR
p 48
www.groupeseb.com
SEB S.A.S. - 21260 Selongey
FRANCE
ClipsoMinut'
Guide de l'utilisateur
‫دلــيــل االسـتعـمــال‬
www.groupeseb.com
SCHÉMA DESCRIPTIF
A
FR
C
B
AR
D
E
M*
O
P
G
F*
H
I
J*
K*
L*
N*
‫*حسب الموديل‬
* Selon modèle -

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEB ClipsoMinut' P4624827

  • Page 1 SCHÉMA DESCRIPTIF ClipsoMinut’ p 48 Guide de l’utilisateur ‫دلــيــل االسـتعـمــال‬ www.groupeseb.com www.groupeseb.com SEB S.A.S. - 21260 Selongey ‫*حسب الموديل‬ * Selon modèle - FRANCE...
  • Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Avant d’utiliser votre cocotte-minute, prenez le temps de lire toutes les mini 25 cl instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”. Des dommages peuvent résulter d’une utilisation non conforme. fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables : - Directive des Équipements sous Pression...
  • Page 3 Ne pas laisser les enfants à proximité lorsque la cocotte-minute est en cours d’utilisation. La vapeur est très chaude lorsqu’elle sort de la soupape de fonctionnement. Attention au jet de vapeur. Votre cocotte-minute cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d’une utilisation inadéquate. Assurez- vous que la cocotte-minute est convenablement fermée avant de le mettre en service.
  • Page 4 à un Centre de Service Agréé SEB pour réparation. N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien.
  • Page 5 UTILISATION ■ COMPOSANTS (VOIR SCHÉMA DESCRIPTIF) A. Soupape de fonctionnement I. Joint B. Conduit d’évacuation de vapeur J. Panier vapeur* C. Index de positionnement de la K. Support du panier vapeur soupape L. Bouton pour replier les poignées* D. Tige de sécurité (voir paragraphe M.
  • Page 6 Lors des cuissons vapeur, les aliments présents dans Alignez le pictogramme de la soupape de fonctionnement le panier vapeur* ne doivent pas être en contact (A) avec l’index de positionnement de la soupape (C) - fig avec l’eau. Posez votre cocotte-minute sur une source de chaleur puis réglez-la à sa puissance maximum.
  • Page 7 Pour mettre le minuteur (F) en place - fig 12, insérez dans tous nos Centres de Service Agréés SEB. d’abord la partie “côté touche” sur le module puis appuyez pour clipser la partie opposée. Ne passez jamais le minuteur* sous l’eau, ni au lave-vaiselle.
  • Page 8 Ne démontez jamais les poignées rabattables de la cuve, seul le Centre de Pour les modèles équipés d’un minuteur* : programmez le temps de cuisson Service Agréé SEB est habilité à le faire. indiqué sur la recette (voir paragraphe “Utilisation du minuteur”).
  • Page 9 CUISSON EN MODE Si lors de la libération de la vapeur, vous observez des projections anormales, remettez la soupape de fonctionnement (A) en position de “FAITOUT”* cuisson mode “Cocotte-minute” , puis effectuez une décompression rapide dans l’eau froide. Tournez la soupape de fonctionnement (A) jusqu’à la Si l’indicateur de pression (D) ne descend pas, faites couler de l’eau froide position de cuisson mode “Faitout”...
  • Page 10 Si après ces vérifications et nettoyages, votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service Agréé SEB. Ne mettez pas la cuve avec revêtement antiadhésif (selon modèle) au lave-vaisselle, car les détergents en tablettes contiennent des substances très agressives et corrosives pour les parties en aluminium.
  • Page 11 Changez le joint de votre cocotte-minute tous les ans ou si celui-ci présente parties métalliques et plastiques du couvercle. une coupure. Prenez toujours un joint d’origine SEB, correspondant à votre modèle (voir Pour nettoyer le joint du couvercle : paragraphe “Accessoires”).
  • Page 12 - Chocs, chutes, passage au four, … 7,5 L 8,1 L 24 cm 18 cm P46248 P49048 Inox Seuls les Centres de Service Agréés SEB sont habilités à vous faire bénéficier de 9,7 L 24 cm 18 cm P46249 P49049 Inox cette garantie.
  • Page 13 SEB RÉPOND À VOS QUESTIONS Article L 217-12 du Code de la consommation : “L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.” Article L 217-16 du Code de la consommation : “Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 14 • Si le phénomène persiste, faites vérifier votre basse, vérifiez La propreté du couvercle, du joint et de son logement d’utilisation produit par un Centre de Service Agrée SEB. dans le couvercle. Le bon état du bord de la cuve. Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 15 .)M(* ‫تأكد بأنك قمت بالضغط على األزرار‬ :* ّ ‫المقابض القابلة للطي‬ ‫إذا اســتمر ّ ت الم ُ شــكلة، ي ُ رجــى فحــص الطنجــرة لــدى‬ ‫ الم ُ عتمــد‬SEB ‫مركــز خدمــة‬ .‫تُ عتبر هذه الميزة آلية إضافية للسالمة‬ ‫إذا كان مقبض الغطاء‬...
  • Page 16 ‫إذا بقيت المشكلة على حالها، ي ُ رجى عرض طنجرة‬ .‫طنجرة الضغط م ُ قفلة بشكل صحيح‬ .‫ الم ُ عتمد‬SEB ‫الضغط على مركز خدمة‬ .‫الحلقة المانعة للتسرب، أو طرف القدر غير تالفين‬ ‫إن استعمال اإلستانلس ستيل العالي الفعالية ال يمنع‬...
  • Page 17 .‫اســتعمالها أو م ُ عالجتهــا‬ .‫ الم ُ عتمد، له الحق فقط في تقديم الخدمة خالل فترة الضمانة‬SEB ‫إن مركز خدمة‬ .‫ ي ُ رجى إيداع الم ُ نتج لدى الجهات المحلية الم ُ ختص ّ ة بم ُ عالجة الم ُ همالت‬...
  • Page 18 .‫النظ ـ ـر ع ـ ـن التنظي ـ ـف‬ ‫ألمينيوم مطلي‬ – P46051 ‫٤١ سنتم‬ ‫٤٢ سنتم‬ ‫٨٫٥ لتر‬ ‫٥ لتر‬ ‫ الم ُ عتمــد بعــد‬SEB ‫يجــب عــرض طنجــرة الضغــط للفحــص فــي مركــز خدمــات‬ ‫ألمينيوم مطلي‬ – P47051 ‫٧٫٩١ سنتم‬ .‫عشــر ســنوات مــن االســتعمال‬ ‫إستانلس ستيل‬ –...
  • Page 19 ‫الـتنـظـيــف‬ : ‫لتنظيف الغطاء‬ .‫ي ُ غسل الغطاء باستعمال اإلسفنجة وسائل التنظيف‬ ‫ي ُ صف ّ ــى الغطــاء بوضعــه عموديــاً إلزالــة المــاء المتبقــي بيــن أجزائــه المعدنيــة‬ ‫لكــي تضمــن األداء الصحيــح لطنجــرة الضغــط، ي ُ رجــى اتبــاع توصيــات التنظيــف والصيانــة‬ .‫والبالســتيكية‬ .‫بعــد...
  • Page 20 ‫وبع ـ ـد إج ـ ـراءآت الفح ـ ـص والتنظي ـ ـف، إذا اس ـ ـتمر التس ـ ـرب م ـ ـن الطنج ـ ـرة، أو أنه ـ ـا ل ـ ـم تع ـ ـد‬ .‫ الم ُ عتم ـ ـد‬SEB ‫تعم ـ ـل. ي ُ رج ـ ـى عرضه ـ ـا عل ـ ـى مرك ـ ـز خدم ـ ـة‬...
  • Page 21 ‫إذا الحظــت أثنــاء تصريــف الب ُ خــار إفــرازات غيــر طبيعيــة مــن الســوائل أو مــن‬ ‫الطهي بأسلوب الضغط‬ ‫، ث ـ ـم طب ّ ـ ـق‬ ‫) إل ـ ـى موق ـ ـع الطه ـ ـي بالضغ ـ ـط‬A( ‫الطع ـ ـام، أرج ـ ـع صم ّ ـ ـام التش ـ ـغيل‬ .‫أســلوب...
  • Page 22 ‫تح ـ ـت الم ـ ـاء الجاري ـ ـة، ث ـ ـم أعده ـ ـا إل ـ ـى الغط ـ ـاء دون مس ـ ـحها‬ .‫ الم ُ عتم ـ ـدة‬SEB ‫م ـ ـن أح ـ ـد مراك ـ ـز خدم ـ ـة‬...
  • Page 23 .‫لتشغيل المؤقت : اضغط على هذا الزر‬ ‫أثن ـ ـاء الطه ـ ـي بالب ُ خ ـ ـار، يج ـ ـب أن ال تالم ـ ـس مكون ـ ـات الطع ـ ـام ف ـ ـي‬ . ‫س ـ ـلّ ة بالب ُ خ ـ ـار الم ـ ـاء ف ـ ـي الق ـ ـدر‬ .)‫برنامج...
  • Page 24 ‫إرشــادات االســتـعــمــال‬ ‫) ف ـ ـي م ُ ح ـ ـاذاة مؤش ـ ـر تحدي ـ ـد موق ـ ـع‬A( ‫الموج ـ ـود عل ـ ـى صم ّ ـ ـام التش ـ ـغيل‬ ‫ض ـ ـع الرم ـ ـز‬ .9 ‫- الش ـ ـكل‬ )C( ‫الصم...
  • Page 25 .‫عالمــات التشــقق‬ ‫ الم ُ عتم ـ ـد بع ـ ـد‬SEB ‫ي ُ رج ـ ـى إج ـ ـراء فح ـ ـص لطنج ـ ـرة الضغ ـ ـط ف ـ ـى مرك ـ ـز خدم ـ ـة‬ .‫٠١ س ـ ـنوات م ـ ـن االس ـ ـتعمال‬...
  • Page 26 ‫بالنس ـ ـبة للمودي ـ ـالت ذات الط ـ ـالء الغي ـ ـر الص ـ ـق: ال تس ـ ـتعمل فيه ـ ـا المخاف ـ ـق‬ .‫ي ُ رجى الحفاظ على األطفال بعيد ا ً عن طنجرة الضغط عندما تكون قيد االستعمال‬ ‫يكون...
  • Page 27 ‫ضـوابـط هـام ّ ــة للـسـالمــة‬ ‫قبل استعمال طنجرة الضغط هذه، ي ُ رجى أخذ الوقت لقراءة جميع التعلميات‬ ."‫واإلرشادات الم ُ رفقة، وي ُ رجى الرجوع دائماً إلى "دليل االستعمال‬ .‫االستعمال الخاطئ ينتج عنه أضراراً كبيرة‬ :‫من أجل سالمتك، يخضع هذا المنتج للمعايير والقوانين السارية المفعول‬ ‫القوانين...

Ce manuel est également adapté pour:

Clipsominut' p4624927