Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................8 Warranty ..........................8...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................10 Garantia ..........................10 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 13/08/2024...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 13/08/2024...
Page 5
00 KG 110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/ 242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Cuidado: risco de ferimentos Peso máximo do banco: 110 kg...
Page 6
CONSEILS D’UTILISATION • Votre assise est en plastique injecté. • Ne mettez pas votre mobilier de jardin en contact avec de la chaleur directe ou trop vive. • 1. Entretien : afin d’empêcher la poussière de former une couche, veiller à essuyer votre mobilier avec une brosse ou un chiffon doux.
Page 7
CONSEJOS DE USO • Su asiento se hace con plástico a inyección. • No ponga sus muebles de jardín en contacto con el calor directo o demasiado caliente. • 1. Cuidados : Para evitar que el polvo forme una capa, asegúrese de limpiar los muebles con un cepillo o un paño suave.
Page 8
DIRECTIONS FOR USE • Your seat is made from injected plastic. • Do not put your garden furniture in contact with direct or too hot heat. • 1. Care: to prevent dust from forming a layer, be sure to wipe your furniture with a brush or soft cloth. Keep the product dry and clean.
Page 9
GEBRUIKSADVIEZEN • Uw stoel is gemaakt van geïnjecteerd plastic. • Plaats uw tuinmeubilair niet in contact met directe of te hoge hitte. • 1. Onderhoud: veeg je meubels af met een borstel of een zachte doek om te voorkomen dat er zich een stoflaag vormt.
Page 10
DICAS PARA USAR • Seu assento da cadeira é de plástico injetado. • Não coloque o seu mobiliário de jardim em contato com calor direto ou muito quente. • 1. Cuidados: para evitar a formação de uma camada de pó, não se esqueça de limpar os seus móveis com uma escova ou um pano macio.
Page 11
CONSIGLI D’USO • La fondazione della sedia è di plastica iniettata. • Non mettere il mobile da giardino a contatto con una fonte di calore diretta e troppo intensa. • 1. Cura: per evitare che si formi uno strato di polvere, pulire i mobili con una spazzola o un panno morbido. Mantenere il prodotto asciutto e pulito.
Page 12
VERWENDUNGSHINWEISE • Ihr Sitz ist aus gespritztem Kunststoff gefertigt. • Setzen Sie Ihre Gartenmöbel keiner direkten oder übermäßigen Hitze aus. • 1. Pflege: um zu verhindern, dass Staub eine Schicht bildet, sollten Sie Ihre Möbel mit einer Bürste oder einem weichen Tuch abwischen. Achten Sie darauf, das Produkt trocken und sauber zu halten. •...