Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

3/07/2024
CUBE10COVER
15
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
MIN
sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sweeek. CUBE10COVER

  • Page 1 3/07/2024 CUBE10COVER sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - sweeek.de - sweeek.pl...
  • Page 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 3/07/2024...
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Aufbau ..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 3/07/2024...
  • Page 5 Destiné à un usage domestique Destinado a un uso doméstico For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Nur für den Privatgebrauch vorgesehen 3/07/2024...
  • Page 6 CONSEILS D’UTILISATION CONSEILS • Eviter le contact direct de la housse avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...). • Ranger votre salon de jardin dans la housse lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela le préserve des intempéries et du soleil. •...
  • Page 7 GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
  • Page 8 CONSEJOS DE USO CONSEJOS • Evitar el contacto directo de la funda con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Guarde su mueble de jardín con la funda puesta cuando no se utilice. La funda protege su mueble de la intemperie y del sol.
  • Page 9 GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
  • Page 10 DIRECTIONS FOR USE PRECAUTIONS FOR USE • Do not allow the cover to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heating, etc.). • Store your garden furniture under the cover when not used. This protects it from bad weather and sun. •...
  • Page 11 WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Page 12 GEBRUIKSADVIEZEN TIPS • Voorkom dat de hoes in contact komt met warmtebron (kaars, elektrisch iapparaat, verwarming, enz.). • Dek uw tuinmeubilair af met een hoes wanneer deze niet in gebruik zijn. De hoes beschermt tegen weersinvloeden en zonnenstralen • Om schimmel te voorkomen, wordt het ten zeerste aangeraden om het tafelblad te reinigen en te laten drogen en alle kussens te verwijderen voordat u de hoes plaatst.
  • Page 13 GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Page 14 DICAS PARA USAR DICAS • Evite o contato direto da tampa com uma fonte de calor (vela, eletrodoméstico, aquecimento, etc ...). • Guarde o seu mobiliário de jardim na capa quando você não estiver usando. Isso preserva o clima e o sol. •...
  • Page 15 GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Page 16 CONSIGLI D’USO CONSIGLI • Evitare il contatto diretto della custodia con una fonte di calore (candela, apparecchio elettrico, riscaldamento, ecc ...). • Conservare i mobili da giardino nella custodia quando non lo si utilizza. Ciò la protegge dal cattivo tempo e il sole. •...
  • Page 17 GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
  • Page 18 VERWENDUNGSHINWEISE HINWEISE • Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Schutzhülle mit einer Wärmequelle (Kerze, elektrische Geräte, Heizung usw.). • Decken Sie Ihre Gartenmöbel bei Nichtgebrauch mit dem Schonbezug ab. Er bietet ihnen Schutz vor Witterung und vor direkter Sonneneinstrahlung. • Um Schimmelbildung zu vermeiden, wird dringend empfohlen, die Tischplatte zu reinigen und zu trocknen und alle Kissen zu entfernen, bevor Sie den Schonbezug anbringen.
  • Page 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbrau- cher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
  • Page 20 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 1 3/07/2024...
  • Page 24 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...