Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Withings Scanwatch - Montre Connectée Hybride avec ECG,
Fréquence Cardiaque, SPO2 et Suivi du Sommeil, Smartwatch
Sport, Podometre avec Chargeur - 38mm - Noir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Ecostat 13201000

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Withings Scanwatch - Montre Connectée Hybride avec ECG, Fréquence Cardiaque, SPO2 et Suivi du Sommeil, Smartwatch Sport, Podometre avec Chargeur - 38mm - Noir...
  • Page 2 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Ecostat...
  • Page 3 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Einjustieren Safety Function Montagehinweise ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Bedienung Maße Technische Daten Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Réglage Instructions pour le montage Safety Function ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 5 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function ECOSTOP Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Technical Data Operation Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 6 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 7 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Puesta a punto Indicaciones para el montaje Safety Function ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Manejo Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 8 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Correctie Montage-instructies Safety Function ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 9 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Justering Monteringsanvisninger Safety Function ECOSTOP Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 10 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Dados Técnicos Medidas Fluxograma Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 11 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Regulacja Wskazówki montażowe Safety Function ECOSTOP Konserwacja Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 12 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function ECOSTOP Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 13 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function ECOSTOP Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 14 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 校准 (参见第页 ) 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 安全功能 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 如最高温度为 ℃ 恒温龙头 连接连续流热水器 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 ECOSTOP (参见第页 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在冷 水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 )。 保养 (参见第页 恒温龙头 淋浴: 要连接连续流热水器,必须把 锁紧环 ) 取下。 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须在符合国家或当地的法 律的情况下按照 定期检查(至少一年一次)。...
  • Page 15 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Настройка Safety Function Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Технические данные Схема потока Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 16 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beszerelés Szerelési utasítások Safety Function ECOSTOP Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 17 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function ECOSTOP Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Huolto Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 18 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Safety Function ECOSTOP Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 19 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Nustatymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 20 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija ECOSTOP Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 21 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function ECOSTOP Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 22 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă ECOSTOP Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 23 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 24 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Nastavitev Navodila za montažo Varnostna funkcija . ECOSTOP Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 25 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon ECOSTOP Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 26 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ ķ ņ Ieregulēšana ķ ķ Norādījumi montāžai Drošības funkcija ņ ņ ECOSTOP Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ ņ ķ ķ ņ Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana...
  • Page 27 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija ECOSTOP Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 28 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function ECOSTOP Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 29 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Safety Function Указания за монтаж Б ECOSTOP Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю...
  • Page 30 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 31 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Page 32 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. SW 24 mm 5 mm SW 30 mm SW 3 mm SW 3 mm...
  • Page 33 SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm z. B. 10 l/min SW 3 mm for example 10 l/min SW 3 mm...
  • Page 34 SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation 清洁指南 担保 接触 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان (الواليات المتحدة األمريكية) اتصال‬...
  • Page 35 Bedienung Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ >40°C Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 冷 热 Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫إﻏﻼق‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Page 36 Ecostat Ecostat 15 - 2 3 15 - 2 3 G 1 / 2 G 1 / 2 10 2 10 0 18 2 19 9 ± 12 15 0 ± 12 15 0 G 1 / 2 G 1 / 2 2 9 6 2 9 6 Ecostat...
  • Page 37 Ecostat Ecostat Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecostat 13211000